{"pages":{"page":[{"#text":"7 1 2 3 4 5 6 No. Art. No. b x z y 1 5832 32 mm 44 mm 12 mm 24 mm 2 5832 64 mm 76 mm 12 mm 24 mm 3 5832 96 mm 108 mm 12 mm 24 mm 4 5832 128 mm 140 mm 12 mm 24 mm 5 5832 160 mm 172 mm 12 mm 24 mm 6 5832 192 mm 204 mm 12 mm 24 mm 7 5832 224 mm 236 mm 12 mm 24 mm 8 5832 320 mm 332 mm 12 mm 24 mm","@ID":177},{"#text":"6 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI GARDEROBEN AUS STAHL WARDROBES MADE OF STEEL / VESTIAIRES EN ACIER / GUARDARROPAS DE ACERO / WIESZAKI ZE STALI No. Art. No. x y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3430 475 mm 170 mm 142 mm matt chrom, Holz Buche mat chrome, beech wood / chromé mat, bois hêtre / mate cromado, madera haya / matowy chromowany, drewno bukowe 2 3431 430 mm 150 mm 122 mm matt chrom, Holz Buche mat chrome, beech wood / chromé mat, bois hêtre / mate cromado, madera haya / matowy chromowany, drewno bukowe 3 3423 254 mm 40 mm 40 mm silber, Kunststoff schwarz silver, plastic black / argent, plastique noir / plata, plástico negro / srebrny, plastik czarny 1 2 3","@ID":302},{"#text":"47 No. Art. No. b x z y 1 3552 160 mm 180 mm 26 mm 28 mm 2 3552 192 mm 212 mm 26 mm 28 mm 1 2","@ID":95},{"#text":"","@ID":378},{"#text":"93 No. Art. No. b x z y 1 3293 128 mm 160 mm 25 mm 25 mm 2 3293 160 mm 192 mm 25 mm 25 mm 3 3293 192 mm 224 mm 25 mm 25 mm 4 3293 224 mm 256 mm 25 mm 25 mm No. Art. No. b x z y 1 3287 32 mm 64 mm 40 mm 25 mm 1 2 3 4","@ID":141},{"#text":"46 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI SET „U“, GARDEROBENSYSTEM AUS ALUMINIUM UND ZAMAK SET „U“, WARDROBE SYSTEM MADE OF ALUMINIUM AND ZAMAC / SET „U“, SYSTÈME DE VESTIAIRE EN ALUMINIUM ET ZAMAC / JUEGO „U“, SISTEMA DE GUARDARROPAS DE ALUMINIO Y ZAMAK / ZESTAW „U“, SYSTEMWIESZAKÓW Z ALUMINIUM I ZNALU Art.-No. b x z y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia SET U 512 mm 524 mm 12 mm 69 mm 210 mm 204 mm matt chrom mat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany / matowy chromowany SET U 512 mm 524 mm 12 mm 69 mm 210 mm 204 mm matt nickel mat nickel / nickelé mat / mate niquelado / matowy niklowany Bestehend aus: 2x Rückläufer, 1 Rohr, 2 Adapter, 2 Eckverbinder consisting of: 2x return running track, 1x tube, 2x adapter, 2x corner connector / composé de : 2x profilés, 1x tube, 2x adaptateur, 2x cornières / consta de: 2x perfiles dispuestos hacia la pared, 1x tubo, 2x adaptador, 2x elemento de unión angular / skład: 2x drążki, 1x rury, 2x adapter, 2x złącze narożne x y b bt t","@ID":342},{"#text":"106 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3291 96 mm 124 mm 17 mm 30 mm 2 3291 128 mm 156 mm 17 mm 30 mm 3 3291 160 mm 188 mm 17 mm 30 mm 4 3291 192 mm 220 mm 17 mm 30 mm 5 3291 256 mm 284 mm 17 mm 30 mm 1 2 3 4 5","@ID":154},{"#text":"18 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM No. Art. No. b x z y 1 5850 580 mm 592 mm 37 mm 13 mm","@ID":188},{"#text":"118 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3237 96 mm 119 mm 17 mm 29 mm 2 3237 128 mm 151 mm 17 mm 29 mm 3 3237 160 mm 183 mm 17 mm 29 mm 4 3237 192 mm 215 mm 17 mm 29 mm 1 2 3 4","@ID":166},{"#text":"17 No. Art. No. b x z y 1 5854 580 mm 592 mm 37,5 mm 14 mm No. Art. No. b x z y 1 5853 580 mm 592 mm 37,5 mm 14 mm","@ID":187},{"#text":"51","@ID":347},{"#text":"30 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3015 128 mm 180 mm 21 mm 30 mm No. Art. No. b x z y 1 3020 128 mm 139 mm 20 mm 37 mm No. Art. No. b x z y 1 3023 128 mm 146 mm 20 mm 36 mm","@ID":78},{"#text":"2 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! FORMA 1 2 DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3615 160 mm 169 mm 10 mm 34 mm Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 2 3615 160 mm 169 mm 10 mm 34 mm Zamak matt chrom zamac mat chrome / zamac chrome mat / zamak mate cromado / znal matowy chromowany 3615 160 mm 169 mm 10 mm 34 mm Zamak matt nickel zamac mat nickel / zamac nickelé mat / zamak mate niquelado / znal matowy niklowany 3615 160 mm 169 mm 10 mm 34 mm Zamak matt nickel gebürstet zamac mat nickel brushed / zamac nickel mat brossé / zamak mate niquelado cepillado / znal, matowy niklowany szczotkowany","@ID":6},{"#text":"42 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3540 128 mm 170 mm 26 mm 30 mm 2 3540 160 mm 202 mm 26 mm 30 mm 3 3540 192 mm 234 mm 26 mm 30 mm 4 3540 256 mm 298 mm 26 mm 30 mm 1 2 3 4","@ID":90},{"#text":"28 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK 1 2 3 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3233 96 mm 170 mm 8 mm 22 mm 3233 96 mm 170 mm 8 mm 22 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 1222 96 mm 170 mm 8 mm 22 mm matt nickel mat nickel / nickelé mat / mate niquelado / matowy niklowany 2 3233 128 mm 202 mm 8 mm 22 mm 3 3233 160 mm 234 mm 8 mm 22 mm 1223 160 mm 234 mm 8 mm 22 mm matt nickel mat nickel / nickelé mat / mate niquelado / matowy niklowany No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1232 32 mm 45 mm 7 mm 20 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie / presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":76},{"#text":"24 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! ANGOLO DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER","@ID":28},{"#text":"18 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3626 96 mm 103 mm 33 mm 28 mm 2 3626 160 mm 167 mm 33 mm 28 mm 3 3626 224 mm 231 mm 33 mm 28 mm No. Art. No. b x z y 1 3549 128 mm 136 mm 20 mm 29 mm 2 3549 160 mm 168 mm 20 mm 29 mm 3 3549 192 mm 200 mm 20 mm 29 mm 3 2 1 1 2 3","@ID":66},{"#text":"59 1 2 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1200 96 mm 125 mm 16 mm 28 mm Edelstahlfinish stainless steel finish / finition acier spécial / acero inoxidable acabado / finish stal schlachetna 2 1201 128 mm 155 mm 16 mm 28 mm Edelstahlfinish stainless steel finish / finition acier spécial / acero inoxidable acabado / finish stal schlachetna No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2200 ø 28 mm ø 11 mm 24 mm Edelstahlfinish stainless steel finish / finition acier spécial / acero inoxidable acabado / finish stal schlachetna No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2213 ø 20 mm ø 10 mm 32 mm Edelstahlfinish stainless steel finish / finition acier spécial / acero inoxidable acabado / finish stal schlachetna","@ID":107},{"#text":"6 ROLLER GUIDE GUIDAGE À ROULEAUX GUÍAS DE RODILLOS PROWADNICA ROLEK ROLLENFÜHRUNG AUFLIEGENDE MONTAGE, METALL OVERLYING MOUNTING, METAL / MONTAGE EN APPLIQUE, MÉTAL / MONTAJE SOBRE APOYO, METAL / MONTAŻ POWIERZCHNIOWY, METAL No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Paar pair paire par para 1 6410 Rollenführung roller guide / guidage à rouleaux / guía de rodillos / prowadnica rolek 400 mm 30 kg weißwhite / blanc / blanco / biały 1 2 6404 Rollenführung roller guide / guidage à rouleaux / guía de rodillos / prowadnica rolek 350 mm 30 kg weißwhite / blanc / blanco / biały 1 3 6405 Rollenführung roller guide / guidage à rouleaux / guía de rodillos / prowadnica rolek 400 mm 30 kg weißwhite / blanc / blanco / biały 1 4 6406 Rollenführung roller guide / guidage à rouleaux / guía de rodillos / prowadnica rolek 450 mm 25 kg weißwhite / blanc / blanco / biały 1 5 6407 Rollenführung roller guide / guidage à rouleaux / guía de rodillos / prowadnica rolek 500 mm 25 kg weißwhite / blanc / blanco / biały 1 6 6408 Rollenführung roller guide / guidage à rouleaux / guía de rodillos / prowadnica rolek 550 mm 25 kg weißwhite / blanc / blanco / biały 1 7 6411 Schubladenzarge drawer side / châssis de tiroir / bastidor de cajón / prowadnica Metabox 500 mm 20-25 kg silber silver / argent / plata / srebrny 1 1 4 2 3","@ID":374},{"#text":"MÖBEL-INNENEINRICHTUNG FURNITURE INTERIOR FITTING | AM NAGEMENT INT RIEUR POUR MEUBLES | EQUIPAMIENTO INTERIOR DE MUEBLES | WYPOSAŻENIE MEBLI","@ID":455},{"#text":"MÖBELFÜSSE FURNITURE FEET | PIEDS DE MEUBLES | PATAS DE MUEBLES | NÓŻKI DO MEBLI","@ID":351},{"#text":"14 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK SÄMTLICHE FORMEN IN ANDEREN OBERFLÄCHEN LIEFERBAR. all shapes available in other finishes toutes les formes disponibles avec d‘autres finitions todas las formas suministrables con otros acabados wszystkie kształty dostępne o innych powierzchniach 1 2 3 4 5 6 7","@ID":62},{"#text":"15 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3031 16 mm 38 mm 25 mm 25 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3542 32 mm 40 mm 40 mm 27 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3551 16 mm 19 mm 21,5 mm 50 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3547 16 mm 35 mm 23 mm 23 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal","@ID":283},{"#text":"43 No. Art. No. b x z y 1 3268 128 mm 151 mm 30 mm 24 mm 2 3268 192 mm 215 mm 30 mm 24 mm 3 3268 256 mm 279 mm 30 mm 24 mm 1 2 3","@ID":91},{"#text":"70 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3170 96 mm 107 mm 26 mm 30 mm 2 3170 128 mm 139 mm 26 mm 30 mm 3 3170 160 mm 171 mm 26 mm 30 mm 4 3170 192 mm 203 mm 26 mm 30 mm 5 3170 256 mm 267 mm 26 mm 30 mm 1 2 3 4 5","@ID":118},{"#text":"","@ID":43},{"#text":"17","@ID":21},{"#text":"5 No. Art. No. b x z y 1 3393 160 mm 167 mm 12 mm 31 mm 2 3393 288 mm 295 mm 12 mm 31 mm 2 No. Art. No. b x z y 1 3559 192 mm 206 mm 15 mm 28,5 mm 1 No. Art. No. x z y 1 3560 27 mm 15 mm 28 mm","@ID":53},{"#text":"GARDEROBEN / -SYSTEME & HAKEN WARDROBES, WARDROBE SYSTEMS AND HOOKS | VESTIAIRES, SYSTÈME DE VESTIAIRE ET CROCHETS | GUARDARROPAS, SISTEMA DE GUARDARROPA Y GANCHOS | WIESZAKI, INDYWIDUALNY SYSTEMWIESZAKÓW I HAKI GARDEROBEN AUS EDELSTAHL................................................................................................................................ S. 2 WARDROBES MADE OF STAINLESS STEEL / VESTIAIRES EN ACIER SPÉCIAL / GUARDARROPAS DE ACERO INOXIDABLE / WIESZAKI ZE STALI SZLACHETNEJ GARDEROBEN AUS STAHL........................................................................................................................................ S. 4 WARDROBES MADE OF STEEL / VESTIAIRES EN ACIER / GUARDARROPAS DE ACERO / WIESZAKI ZE STALI GARDEROBEN AUS ALUMINIUM UND STAHL........................................................................................................... S. 8 WARDROBES MADE OF ALUMINIUM AND STEEL / VESTIAIRES EN ALUMINIUM ET ACIER / GUARDARROPAS DE ALUMINIO Y ACERO / WIESZAKI Z ALUMINIUM I STALI GARDEROBEN AUS ALUMINIUM.............................................................................................................................. S. 9 WARDROBES MADE OF ALUMINIUM / VESTIAIRES EN ALUMINIUM / GUARDARROPAS DE ALUMINIO / WIESZAKI Z ALUMINIUM KLAPPGADEROBEN AUS HOLZ-ZAMAK.................................................................................................................. S. 10 FLAP WARDROBES MADE OF WOOD-ZAMAC / VESTIAIRE MURAL RABATTABLE EN BOIS-ZAMAC / GUARDARROPA PLEGABLE DE MADERA Y ZAMAK / WIES-ZAK SKŁADANY Z DREWNA I ZNAL GARDEROBEN AUS HOLZ-METALL. ........................................................................................................................ S. 12 WARDROBES MADE OF WOOD-METAL / VESTIAIRES EN BOIS-MÉTAL / GUARDARROPAS DE MADERA-METAL / WIESZAKI Z DREWNA I METALU GARDEROBEN AUS HOLZ....................................................................................................................................... S. 14 WARDROBES MADE OF WOOD / VESTIAIRES EN BOIS / GUARDARROPAS DE MADERA / WIESZAKI Z DREWNA GARDEROBEN AUS KUNSTSTOFF........................................................................................................................... S. 16 WARDROBES MADE OF PLASTIC / VESTIAIRES EN PLASTIQUE / GUARDARROPAS DE PLÁSTICO / WIESZAKI Z PLASTIKU TÜR-GARDEROBE AUS KUNSTSTOFF...................................................................................................................... S. 19 OVER THE DOOR WARDROBE MADE OF PLASTIC / VESTIAIRE DE PORTE EN PLASTIQUE / GUARDARROPA PARA LA PUERTA DE PLÁSTICO / WIESZAKI DRZWIO- WE PLASTIKOWE TÜRGARDEROBEN AUS METALL............................................................................................................................. S. 20 OVER THE DOOR WARDROBES MADE OF METAL / VESTIAIRES DE PORTE EN MÉTAL / GUARDARROPAS PARA PUERTAS DE METAL / WIESZAK DRZWIOWY METALOWY TÜRGARDEROBEN AUS STAHL-PORZELLAN........................................................................................................... S. 21 OVER THE DOOR WARDROBES MADE OF STEEL-PORCELAIN / VESTIAIRES DE PORTE EN ACIER-PORCELAINE / GUARDARROPAS PARA PUERTAS DE ACERO-PORCELANA / WIESZAKI DRZWIOWE ZE STALI I PORCELANY TÜRGARDEROBEN AUS STAHL. .............................................................................................................................. S. 22 OVER THE DOOR WARDROBES MADE OF STEEL / VESTIAIRES DE PORTE EN ACIER / GUARDARROPAS PARA PUERTAS DE ACERO / WIESZAKI DRZWIOWE ZE STALI TÜRGARDEROBEN AUS METALL............................................................................................................................. S. 23 OVER THE DOOR WARDROBES MADE OF METAL / VESTIAIRES DE PORTE EN MÉTAL / GUARDARROPAS PARA PUERTAS DE METAL / WIESZAKI DRZWIOWE Z METALU HAKEN AUS EDELSTAHL......................................................................................................................................... S. 24 HOOKS MADE OF STAINLESS STEEL / CROCHETS EN ACIER SPÉCIAL / GANCHOS DE ACERO INOXIDABLE / HAKI ZE STALI HAKEN AUS ALUMINIUM....................................................................................................................................... S. 28 HOOKS MADE OF ALUMINIUM / CROCHETS EN ALUMINIUM / GANCHOS DE ALUMINIO / HAKI Z ALUMINIUM KLEIDERLÜFTER AUS ALUMINIUM ZUM KLAPPEN................................................................................................. S. 32 CLOTHES RACKS MADE OF ALUMINIUM FOR FOLDING / PORTE-CINTRES EN ALUMINIUM POUR RELEVER / BARRAS PARA COLGAR ROPA CON DISTANCIADORES DE ALUMINIO, ABATIBLES / WIESZAK ŚCIENNY ALUMINIOWY ROZKŁADANY DO WIETRZENIA ODZIEŻY HAKEN AUS ZAMAK............................................................................................................................................... S. 33 HOOKS MADE OF ZAMAC / CROCHETS EN ZAMAC / GANCHOS DE ZAMAK / HAKI ZE ZNALU HAKEN AUS MESSING............................................................................................................................................ S. 35 HOOKS MADE OF BRASS / CROCHET EN LAITON / GANCHO DE LATÓN / HAKI Z MOSIĄDZU HAKEN AUS HOLZ................................................................................................................................................... S. 36 HOOKS MADE OF WOOD / CROCHETS EN BOIS / GANCHOS DE MADERA / HAKI Z DREWNA NEU! INDIVIDUELLES GARDEROBEN-SYSTEM........................................................................................................ S. 38 NEW! INDIVIDUAL WARDROBE SYSTEM / NOUVEAU ! SYSTÈME DE VESTIAIRE INDIVIDUEL / ¡NUEVO! SISTEMA DE GUARDARROPAS INDIVIDUAL / NOWO Ć! INDYWIDUALNY SYSTEMWIESZAKÓW EDELSTAHL VINTAGE KOLLEKTION......................................................................................................................... S. 53 STAINLESS STEEL VINTAGE COLLECTION / COLLECTION ACIER SPÉCIAL STYLE VINTAGE / COLECCION VINTAGE DE ACERO INOXIDABLE / KOLEKCJA ZE STALI SZLACHETNEJ W STYLU STAROŚWIECKIM","@ID":297},{"#text":"KNÖPFE KNOBS | BOUTONS | BOTONES | GAŁKI","@ID":267},{"#text":"5 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2200 ø 28 mm ø 11 mm 24 mm Zamak Edelstahlfinish zamac stainless steel finish / zamac finition acier spécial / zamak acabado de acero inoxidable / znal wykończenie jak stal szlachetna No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2201 ø 24 mm ø 12 mm 21 mm Zamak Edelstahlfinish zamac stainless steel finish / zamac finition acier spécial / zamak acabado de acero inoxidable / znal wykończenie jak stal szlachetna 2 2202 ø 28 mm ø 15 mm 24 mm Zamak Edelstahlfinish zamac stainless steel finish / zamac finition acier spécial / zamak acabado de acero inoxidable / znal wykończenie jak stal szlachetna 1 2 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2213 ø 20 mm ø 10 mm 32 mm Zamak Edelstahlfinish zamac stainless steel finish / zamac finition acier spécial / zamak acabado de acero inoxidable / znal wykończenie jak stal szlachetna","@ID":273},{"#text":"","@ID":350},{"#text":"20 MÖBELBÄNDER FURNITURE HINGES CHARNIÈRES DE MEUBLES PERNIOS PARA MUEBLES ZAWIASY MEBLOWE EINBOHRBÄNDER AUS METALL DRILL-IN HINGES MADE OF METAL / FICHES À PERCER EN MÉTAL / PERNIOS DE UN TALADRO DE METAL / ZAWIASY WKRĘCANE Z METALU No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Bandrollen-Durchmesser knuckle diameter diamètre de paumelle diámetro de los pernios średnica rolki taśmy 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6131 Einbohrband drill-in hinge / fiche à percer / pernio de un taladro / zawias wkręcany 9 mm vermessingt brassed / laitonné / latonado / mosiądzowany 2 2 6121 Einbohrband drill-in hinge / fiche à percer / pernio de un taladro / zawias wkręcany 13 mm vermessingt brassed / laitonné / latonado / mosiądzowany 2 3 6120 Einbohrband drill-in hinge / fiche à percer / pernio de un taladro / zawias wkręcany 16 mm vermessingt brassed / laitonné / latonado / mosiądzowany 2 4 6132 Einbohrband drill-in hinge / fiche à percer / pernio de un taladro / zawias wkręcany 9 mm verzinkt galvanized / zingué / galvanizado / ocynkowana / 2 5 6111 Einbohrband drill-in hinge / fiche à percer / pernio de un taladro / zawias wkręcany 13 mm verzinkt galvanized / zingué / galvanizado / ocynkowana / 2 6 6112 Einbohrband drill-in hinge / fiche à percer / pernio de un taladro / zawias wkręcany 16 mm verzinkt galvanized / zingué / galvanizado / ocynkowana / 2 1 4 2 5 3 6","@ID":398},{"#text":"36 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM No. Art. No. b x z y 1 5030 64 mm 79 mm 16 mm 31 mm 2 5030 96 mm 111 mm 16 mm 31 mm 3 5030 128 mm 143 mm 16 mm 31 mm 4 5030 160 mm 175 mm 16 mm 31 mm 5 5030 192 mm 207 mm 16 mm 31 mm 6 5030 256 mm 271 mm 16 mm 31 mm 7 5030 320 mm 335 mm 16 mm 31 mm 8 5030 480 mm 495 mm 16 mm 31 mm No. Art. No. b x z y 1 5087 96 mm 160 mm 25 mm 27 mm 2 5087 448 mm 512 mm 25 mm 27 mm 1 2","@ID":206},{"#text":"117 No. Art. No. b x z y 1 3239 96 mm 115 mm 19 mm 28 mm 2 3239 128 mm 147 mm 19 mm 28 mm 3 3239 160 mm 179 mm 19 mm 28 mm 4 3239 192 mm 211 mm 19 mm 28 mm 1 2 3 4","@ID":165},{"#text":"53 No. Art. No. b x z y 1 3114 128 mm 135 mm 14 mm 28 mm 2 3114 160 mm 167 mm 14 mm 28 mm 3 3114 192 mm 199 mm 14 mm 28 mm 4 3114 320 mm 327 mm 14 mm 28 mm 1 2 3 4 ROHR BESTEHT AUS ALUMINIUM. tube made of aluminium tube est en aluminium tubo de aluminio rura aluminiowa","@ID":101},{"#text":"9 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3106 96 mm 104 mm 8 mm 32 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 2 3106 160 mm 168 mm 8 mm 32 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 3106 160 mm 168 mm 8 mm 32 mm matt nickel mat nickel / nickelé mat / mate niquelado / matowy niklowany No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3133 160 mm 175 mm 10 mm 37 mm 3133 160 mm 175 mm 10 mm 37 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 3133 160 mm 175mm 10 mm 37 mm matt nickel gebürstet mat nickel brushed / nickelé mat brossé / mate niquelado cepillado / matowy niklowany szczotkowany 3133 160 mm 175 mm 10 mm 37 mm matt nickel mat nickel / nickelé mat / mate niquelado / matowy niklowany 2 3133 320 mm 335 mm 10 mm 37 mm 3133 320 mm 335 mm 10 mm 37 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 3133 320 mm 335 mm 10 mm 37 mm matt nickel mat nickel / nickelé mat / mate niquelado / matowy niklowany 1 2 2 1","@ID":57},{"#text":"","@ID":440},{"#text":"39 GESTALTEN SIE IHRE GARDEROBE INDIVIDUELL UND VÖLLIG FLEXIBEL IN TIEFE UND BREITE! DESIGN YOURWARDROBE INDIVIDUALLY AND COMPLETELY FLEXIBLE IN DEPTH ANDWIDTH! CRÉEZ VOTRE VESTIAIRE DE MANIÈRE INDIVIDUELLE ET ENTIÈREMENT FLEXIBLE QUANT AUX PROFONDEURS ET LARGEURS ! ¡CONFECCIONE SU GUARDARROPA DE FORMA COMPLETAMENTE INDIVIDUAL EN LA PROFUNDIDAD Y LA ANCHURA! DOPASUJ WIESZAK DOWŁASNYCH POTRZEB, USTAW INDYWIDUALNIE SZEROKOŚĆ I GŁĘBOKOŚĆ! Unser neues Garderobensystem besteht aus 5 Einzelteilen und kann in vielen Varianten, ganz flexibel (von den Varianten und Längen) zu Garderobensystemen zusammen gebaut werden. Our new wardrobe system consists of 5 individual parts and can be assembled in many variants, very flexible (from the lengths and depths) to wardrobe systems. Notre nouveau système de vestiaires est composé de 5 éléments et existe en diverses variantes qui peuvent être combinées de manière flexible (quant aux longueurs et profondeurs) en systèmes de vestiaires. Nuestro nuevo sistema de guardarropa consta de 5 elementos individuales y puede montarse en muchas variaciones, con gran flexibilidad (de longitudes y profundidades) como diferentes sistemas de guardarropa. Nasz nowy system wieszaków składa się z 5 części i można z niego tworzyć całe układy wieszaków zestawiane elastycznie pod względem długości i głębokości. 3053 + 5952-xxx + 3052 KINDERLEICHTES STECKSYSTEM FÜR EINE BESONDERS GROSSE VIELFALT. EASY-TO-USE PLUG-IN SYSTEM FOR A PARTICULARLY WIDE VARIETY. SYSTÈME D‘EMBOÎTEMENT TRÈS FACILE PERMETTANT UNE GRANDE DIVERSITÉ. SISTEMA DE ENCAJE SENCILLO PARA UNA GRAN VARIEDAD. SYSTEM ZŁĄCZEK - PROSTY W UŻYCIU I ZAPEWNIAJĄCY WYJĄTKOWĄ RÓŻNORODNOŚĆ. BEISPIEL EXAMPLE / EXEMPLE / EJEMPLO / PRZYKŁAD","@ID":335},{"#text":"GLEITER GLIDES | PATINS | PATINES | PODKŁADKI FILZGLEITER MIT STIFT............................................................................................................................................. S. 2 FELT PADS WITH PIN / PATINS EN FEUTRE AVEC GOUPILLE À ENFONCER / PATINES DE FIELTRO CON PASADOR / PODKŁADKI FILCOWE Z TRZPIENIEM FILZGLEITER MIT SCHRAUBE.................................................................................................................................... S. 2 FELT PADS WITH SCREW / PATINS EN FEUTRE AVEC VIS / PATINES DE FIELTRO CON TORNILLO / PODKŁADKI FILCOWE ZE ŚRUBĄ MÖBELGLEITER........................................................................................................................................................ S. 3 FURNITURE GLIDES / PATINS DE MEUBLES / PATINES PARA MUEBLES / STOPKI MEBLOWE MÖBELGLEITER AUS HARTGUMMI........................................................................................................................... S. 3 FURNITURE GLIDES MADE OF HARD RUBBER / PATINS DE MEUBLES EN CAOUTCHOUC DUR / PATINES PARA MUEBLES DE GOMA DURA / PODKŁADKI MEBLOWE Z GUMY TWARDEJ FILZGLEITER. ............................................................................................................................................................ S. 4 FELT PADS / PATINS EN FEUTRE / PATINES DE FIELTRO / PODKŁADKI FILCOWE FILZGLEITER MULTIPACK.......................................................................................................................................... S. 5 FELT PADS MULITPACK / PATINS EN FEUTRE MULTIPACK / PATINES DE FIELTRO MULTIPACK / PODKŁADKI FILCOWE WIELOPAK KAUTSCHUK PADS.................................................................................................................................................... S. 6 ANTI-SLIP PADS / COUSSINET EN CAOUTCHOUC / ALMOHADILLAS DE CAUCHO / AMORTYZATORY KAUCZUKOWE ANSCHLAGPUFFER ZUM KLEBEN............................................................................................................................. S. 7 DOOR BUFFER FOR GLUING / TAMPON DE BUTÉE POUR COLLER / TOPES PARA PEGAR / BUFORY DO PRZYKLEJENIA WAND-/ TÜRPUFFER AUS KUNSTSTOFF.................................................................................................................... S. 8 WALL AND DOOR BUMPER MADE OF PLASTIC / BUTOIR MURAL/DE PORTE EN PLASTIQUE / TOPES DE PARED/PUERTA DE PLÁSTICO / BUFORY SCIENNE/ DRZWIOWE PLASTIKOWE TEFLONGLEITER........................................................................................................................................................ S. 9 TEFLON GLIDES / PATINS TÉFLON / PATINES DE TEFLON / STOPKI TEFLONOWE ROHRSTOPFEN AUS KUNSTSTOFF........................................................................................................................... S. 10 TUBE PLUGS MADE OF PLASTIC / EMBOUTS POUR TUBES EN PLASTIQUE / TAPONES DE TUBOS DE PLÁSTICO / PLASTIKOWE ZATYCZKI DO RUR MOBELUNTERSETZER AUS KUNSTSTOFF................................................................................................................ S. 11 CASTOR CUPS MADE OF PLASTIC / DESSOUS DE MEUBLES EN PLASTIQUE / CONTERAS PARA MUEBLES DE PLÁSTICO / PLATIKOWE PODKŁADKI DO MEBLI STUHLBEINKAPPEN AUS KUNSTSTOFF................................................................................................................... S. 12 CHAIR LEG CAPS MADE OF PLASTIC / EMBOUTS POUR PIEDS DE CHAISES EN PLASTIQUE / CONTERAS PARA PATAS DE SILLAS DE PLÁSTICO / PLASTIKOWE NAKŁADKI NA NOGI KRZESEŁ","@ID":441},{"#text":"8 TECHNIKARTIKEL TECHNICAL ARTICLES ARTICLES TECHNIQUES ARTÍCULOS TÉCNICOS ARTYKUŁY TECHNICZNE SYPHONPROFILE AUS KUNSTSTOFF SYPHON PROFILES MADE OF PLASTIC / PROFILÉS POUR SIPHON EN PLASTIQUE / PERFILES SIFÓN DE PLÁSTICO / PROFILE SYFONOWE Z PLASTIKU No. Art. No. z für Plattenausschnitte geeignet von... suitable for panel cut-outs of... approprié pour des découpes de panneaux (de) … apropiados para entalladuras de tableros de… nadaje się do wycięć w blatach (o wymiarach)... Länge innen (L) length inside longueur intérieur longitud interior długość wewnątrz Gerade vorne (GV)* straight line front droit devant recto delante prosta przednia Gerade seitlich (GS) straight line wing droit latéral recto lateral prosta boczna Stück piece pièce pieza sztuk 1 1030 200 mm 59,5 mm 140 mm 29,5 mm 1 2 1031 278 mm 245 mm 118 mm 165 mm 1 3 1032 278 mm 195 mm 118 mm 215 mm 1 4 1032 278 mm 295 mm 118 mm 215 mm 1 5 1033 120 mm 200 mm x 140 mm 1 6 1033 120 mm 266 mm x 206 mm 1 7 1034 250 mm 209 mm 90 mm 129 mm 1 8 1034 250 mm 282 mm 90 mm 202 mm 1 9 1035 160 mm 194 mm x 114 mm 1 10 1035 160 mm 262 mm 50 mm 182 mm 1 11 1036 210 mm 160 mm 90 mm 100 mm 1 12 1036 242 mm 242 mm 50 mm 162 mm 1 13 1037 176 mm 145,4 mm 144 mm x 1 3 EXCLUSIV exclusive exclusif exclusivo ekskluzywny 7","@ID":478},{"#text":"41 No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie b x z y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 5952-194 Rohr tube / tube / tubo / rura x 194 mm 12 mm 15 mm x x Aluminium matt chrom aluminium mat chrome / aluminium chrome mat / aluminio mate cromado / aluminium matowe chromowane 5952-214 Rohr tube / tube / tubo / rura x 214 mm 12 mm 15 mm x x Aluminium matt nickel aluminium mat nickel / aluminium nickel mat / aluminio mate niquelado / aluminium matowe niklowane 5952-250 Rohr tube / tube / tubo / rura x 250 mm 12 mm 15 mm x x Aluminium matt nickel aluminium mat nickel / aluminium nickel mat / aluminio mate niquelado / aluminium matowe niklowane 5952-265 Rohr tube / tube / tubo / rura x 265 mm 12 mm 15 mm x x Aluminium matt nickel aluminium mat nickel / aluminium nickel mat / aluminio mate niquelado / aluminium matowe niklowane 5952-276 Rohr tube / tube / tubo / rura x 276 mm 12 mm 15 mm x x Aluminium matt chrom aluminium mat chrome / aluminium chrome mat / aluminio mate cromado / aluminium matowe chromowane 5952-294 Rohr tube / tube / tubo / rura x 294 mm 12 mm 15 mm x x Aluminium matt nickel aluminium mat nickel / aluminium nickel mat / aluminio mate niquelado / aluminium matowe niklowane 5952-308 Rohr tube / tube / tubo / rura x 308 mm 12 mm 15 mm x x Aluminium matt chrom aluminium mat chrome / aluminium chrome mat / aluminio mate cromado / aluminium matowe chromowane 5952-500 Rohr tube / tube / tubo / rura x 500 mm 12 mm 15 mm x x Aluminium matt chrom aluminium mat chrome / aluminium chrome mat / aluminio mate cromado / aluminium matowe chromowane 5952-500 Rohr tube / tube / tubo / rura x 500 mm 12 mm 15 mm x x Aluminium matt nickel aluminium mat nickel / aluminium nickel mat / aluminio mate niquelado / aluminium matowe niklowane 5952 Rohr tube / tube / tubo / rura x x mm* 12 mm 15 mm x x Aluminium aluminium / aluminium / aluminio / aluminium 2 3052 Adapter adapter / adaptateur / adaptador / adapter x 28 mm 12 mm 15 mm 7,8 mm Zamak matt chrom zamac mat chrome / zamac chrome mat / zamak mate cromado / znal matowy chromowany 3052 Adapter adapter / adaptateur / adaptador / adapter x 28 mm 12 mm 15 mm 7,8 mm Zamak matt nickel zamac mat nickel / zamac nickel mat / zamak mate niquelado / znal matowe niklowane 3 3053 Verbinder connector / connecteur / elemento de unión / złącza x x 12 mm 69 mm x 12 mm Zamak matt chrom zamac mat chrome / zamac chrome mat / zamak mate cromado / znal matowy chromowany 3053 Verbinder connector / connecteur / elemento de unión / złącza x x 12 mm 69 mm x 12 mm Zamak matt nickel zamac mat nickel / zamac nickel mat / zamak mate niquelado / znal matowe niklowane 4 3051 Eckverbinder corner connector / cornières / elemento de unión angular / złącze narożne x x 12 mm 69 mm x 12 mm Zamak matt chrom zamac mat chrome / zamac chrome mat / zamak mate cromado / znal matowy chromowany 3051 Eckverbinder corner connector / cornières / elemento de unión angular / złącze narożne x x 12 mm 69 mm x 12 mm Zamak matt nickel zamac mat nickel / zamac nickel mat / zamak mate niquelado / znal matowe niklowane 5 3050 Verbinder mittig connector centric / connecteur central / elemento de unión central / złącze środkowe x x 12 mm 69 mm x 12 mm Zamak matt chrom zamac mat chrome / zamac chrome mat / zamak mate cromado / znal matowy chromowany 3050 Verbinder mittig connector centric / connecteur central / elemento de unión central / złącze środkowe x x 12 mm 69 mm x 12 mm Zamak matt nickel zamac mat nickel / zamac nickel mat / zamak mate niquelado / znal matowe niklowane x mm* = individuelle Längen / individual lengths / longueurs individuelles / longitudes individuales / indywidualne długości","@ID":337},{"#text":"8 PORZELLAN PORCELAIN PORCELAINE PORCELANA PORCELANA No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2900 ø 33 mm ø 15 mm 24 mm weißwhite / blanc / blanco / biały No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2901 ø 38 mm ø 25 mm 24 mm weißwhite / blanc / blanco / biały No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2902 ø 31 mm ø 16 mm 25 mm Porzellan weiß, Zamak glanz gold porcelain white, zamac polished gold / porcelaine blanche, zamac or brillant / porcelana blanca, zamak brillante dorado / porcelana biała, znal połyskujący pozłacany","@ID":264},{"#text":"17 KLAPPENHALTER AUS METALL FLAP STAYS MADE OF METAL / SUPPORT D‘ABATTANT EN MÉTAL / SUJETADORES DE PUERTAS ABATIBLES / MECHANIZM UCHYLNY METALOWY No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Funktion function fonction función funkcja Länge x Breite x Höhe length x width x height longueur x largeur x hauteur longitud x anchura x altura długość x szeroko x wysokość 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6032 Klappenhalter flap stay / support d‘abattant / sujetador de puertas abatibles / mechanizm uchylny verstellbar von 75° bis 105° adjustable from 75° to 105° / ajustable de 75° à 105° / ajustable desde 75° hasta 105° / regulowany od 75° do 105° 104,8 x 12 x 60,3 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 2 6045 Federklappenhalter spring flap stay / compas avec ressort / sujetador de puertas abatibles con resorte / mechanizm uchylny sprężynowy x 120 x 145 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 3 6047 Bremsklappenhalter mit Gas (unten) gas-filled piston rod for flaps (down) / compas à frein pneumatique (en bas) / soporte de freno aerodinámico con gas (abajo) / siłownik gazowy (dolny) für nach UNTEN zu öffnende Türen for doors opening downwards / pour toutes les portes qui s‘ouvrent vers le bas / para todas las puertas que abren hacia abajo / do drzwi otwieranych do dołu 255 x 15 x18 mm Metall, Kunststoff grau metal, plastic grey / métal, plastique gris / metal, plástico gris / metal, plastik szary 1 4 6048 Bremsklappenhalter mit Gas (oben) gas-filled piston rod for flaps (up) / compas à frein pneumatique en haut / soporte de freno aerodinámico con gas (arriba) / siłownik gazowy (górny) für nach OBEN zu öffnende Türen for doors opening upwards / pour toutes les portes qui s‘ouvrent vers le haut / para todas las puertas que abren hacia arriba / do drzwi otwieranych do góry 260 x 15 x15 mm Metall, Kunststoff grau metal, plastic grey / métal, plastique gris / metal, plástico gris / metal, plastik szary 1 1 2 3 4","@ID":395},{"#text":"45","@ID":341},{"#text":"23 No. Art. No. b x z y 1 3620 160 mm 181 mm 18 mm 32 mm 2 3620 224 mm 245 mm 18 mm 32 mm No. Art. No. b x z y 1 3021 128 mm 152 mm 10 mm 30 mm No. Art. No. b x z y 1 3042 128 mm 138 mm 10 mm 29 mm 1 2","@ID":71},{"#text":"23 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2802 ø 50 mm ø 15 mm 53 mm Holz, grünwood, green / bois, vert / madera, verde / drewno, zielony 2 2803 ø 50 mm ø 15 mm 53 mm Holz, bunt wood, couloured / bois, multicolore / madera, de colores / drewno, kolorowe 1 2 1 2 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2800 ø 50 mm ø 15 mm 45 mm Holz, bunt wood, couloured / bois, multicolore / madera, de colores / drewno, kolorowe 2 2801 ø 50 mm ø 15 mm 45 mm Holz, bunt wood, couloured / bois, multicolore / madera, de colores / drewno, kolorowe","@ID":291},{"#text":"18 KNÖPFE KNOBS BOUTONS BOTONES GAŁKI No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2605 20 mm 40 mm 26 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / plastik srebrny No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1056 ø 19 mm ø 12 mm 24 mm 2 2601 ø 19 mm ø 12 mm 24 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / plastik srebrny No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2604 ø 19 mm ø 19 mm 26 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / plastik srebrny 1 2 bicolor möglich bicolor possible / bicolore possible / bicolor posible / możliwe dwukolorowe No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1003 15 mm 15 mm 24 mm Kunststoff plastic / plastique / plástico / plastik","@ID":286},{"#text":"82 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3178 160 mm 180 mm 22 mm 26 mm No. Art. No. x z y 1 3649 22 mm 22 mm 26 mm","@ID":130},{"#text":"24 HAKEN HOOKS CROCHETS GANCHOS HAKI HAKEN AUS EDELSTAHL HOOKS MADE OF STAINLESS STEEL / CROCHETS EN ACIER SPÉCIAL / GANCHOS DE ACERO INOXIDABLE / HAKI ZE STALI No. Art. No. y z t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3310 150 mm 95 mm 73 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 3311 220 mm 45 mm 70 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 3 3312 100 mm 45 mm 70 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 4 3318 50 mm 45 mm 58 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 1 3 4 3 VERDECKTE MONTAGE concealed mounting montage caché montaje oculto montaż ukryty","@ID":320},{"#text":"2 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK 1 2 4 No. Art. No. b x z y 1 3262 128 mm 184 mm 9 mm 32 mm 2 3262 160 mm 216 mm 9 mm 32 mm 3 3262 192 mm 248 mm 9 mm 32 mm 4 3262 256 mm 312 mm 9 mm 32 mm No. Art. No. b x z y 1 3265 32 mm 42 mm 10 mm 21 mm 2 3265 64 mm 74 mm 10 mm 21 mm 3 3265 96 mm 106 mm 10 mm 21 mm No. Art. No. b x z y 1 3263 32 mm 60 mm 9 mm 23 mm 1 2 3","@ID":50},{"#text":"SCHARNIERE & MÖBELBÄNDER HINGES & FURNITURE HINGES | CHARNIÈRES & CHARNIÈRES DE MEUBLES | BISAGRAS & PERNIOS PARA MUEBLES | ZAWIASY I ZAWIASY MOSIĘŻNE","@ID":377},{"#text":"15 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3044 128 mm 138 mm 10 mm 29 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 3044 128 mm 138 mm 10 mm 29 mm matt nickel gebürstet mit Lack mat nickel brushed with laquer / nickel mat brossé avec vernis / mate niquelado cepillado con lacado / matowy niklowany szczotkowany lakierowany 1227 128 mm 138 mm 10 mm 29 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 2 3044 160 mm 170 mm 10 mm 29 mm 3 3044 192 mm 202 mm 10 mm 29 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 3044 192 mm 202 mm 10 mm 29 mm matt nickel gebürstet mat nickel brushed / nickelé mat brossé / mate niquelado cepillado / matowy niklowany szczotkowany 4 3044 224 mm 234 mm 10 mm 29 mm 5 3044 320 mm 330 mm 10 mm 29 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 6 3044 448 mm 458 mm 10 mm 29 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 3044 448 mm 458 mm 10 mm 29 mm matt nickel gebürstet mat nickel brushed / nickelé mat brossé / mate niquelado cepillado / matowy niklowany szczotkowany 7 3044 480 mm 490 mm 10 mm 29 mm","@ID":63},{"#text":"104 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3031 16 mm 38 mm 25 mm 25 mm No. Art. No. b x z y 1 3292 128 mm 152 mm 22 mm 22 mm 2 3292 160 mm 184 mm 22 mm 22 mm 3 3292 192 mm 216 mm 22 mm 22 mm 4 3292 256 mm 270 mm 22 mm 22 mm 1 2 3 4","@ID":152},{"#text":"2 TECHNIKARTIKEL TECHNICAL ARTICLES ARTICLES TECHNIQUES ARTÍCULOS TÉCNICOS ARTYKUŁY TECHNICZNE 1 3 5 2 4 6 MÖBELVERBINDER FURNITURE CONNECTORS / FERREMENTS D‘ASSEMBLAGE DE MEUBLE / ELEMENTOS DE UNIÓN PARA MUEBLES / ZŁĄCZA MEBLOWE No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x z y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6615 Eckverbinder corner connector / cornières / elemento de unión angular / złącze narożne 43 mm 20 mm 20 mm Kunststoff weiß plastic white / plastique blanc / plástico blanco / plastik biały 4 2 6616 Eckverbinder corner connector / cornières / elemento de unión angular / złącze narożne 43 mm 20 mm 20 mm Kunststoff schwarz plastic black / plastique noir / plástico negro / plastik czarny 4 3 6621 Exzenter mit Bolzen excenter with bolt / excentrique avec boulon / excéntrico con perno / mimośród z bolcem 23 mm 20 mm 15 mm Metall verzinkt metal galvanized / métal zingué / metal galvanizado / metal ocynkowana 4 4 6619 Arbeitsplattenverbinder worktop connectors / raccords de plans de travail / elemento de unión de encimeras / złącza blatów 150 mm 33 mm 15 mm Metall verzinkt metal galvanized / métal zingué / metal galvanizado / metal ocynkowana 2 5 6628 Verbindungsschrauben connection screws / vis d‘assemblage / tornillos de unión / śruby łączące 7x50 mm x x Metall verzinkt metal galvanized / métal zingué / metal galvanizado / metal ocynkowana 8 6 6632 Verbindungsschrauben connection screws / vis d‘assemblage / tornillos de unión / śruby łączące 5x50 mm x x Metall verzinkt metal galvanized / métal zingué / metal galvanizado / metal ocynkowana 8","@ID":472},{"#text":"34 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1400 128 mm 144 mm 16 mm 41 mm silber eloxiert silver anodised / argent anodisé / plateado anodizado / srebrny anodowany 2 1401 160 mm 175 mm 16 mm 41 mm silber eloxiert silver anodised / argent anodisé / plateado anodizado / srebrny anodowany 1 2 1 2 4 5 No. Art. No. b x z y 1 5086 160 mm 168 mm 14 mm 35 mm 2 5086 192 mm 200 mm 14 mm 35 mm 3 5086 256 mm 264 mm 14 mm 35 mm 4 5086 320 mm 328 mm 14 mm 35 mm 5 5086 352 mm 360 mm 14 mm 35 mm SOCKEL AUS ZAMAK base made of zamac socle en zamac zócalo de zamak cokół ze znalu","@ID":204},{"#text":"","@ID":253},{"#text":"10 SCHARNIERE HINGES CHARNIÈRES BISAGRAS ZAWIASY SCHARNIERE AUS METALL, UNIVERSALANSCHLAG HINGES MADE OF METAL, UNIVERSAL MOUNTING / CHARNIÈRES EN MÉTAL, BUTÉE UNIVERSELLE / BISAGRAS DE METAL, TOPE UNIVERSAL / ZAWIASY Z METALU, UNIWERSALNY ODBÓJ No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6148-1 Aufschraubscharnier groß screw-on hinge large / charnière à visser grande / bisagra atornillable grande / zawias wierzchni duży 90º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 2 6148-2 Aufschraubscharnier groß screw-on hinge large / charnière à visser grande / bisagra atornillable grande / zawias wierzchni duży 90º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 3 6148-10 Aufschraubscharnier groß screw-on hinge large / charnière à visser grande / bisagra atornillable grande / zawias wierzchni duży 90º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 10 4 6149-1 Aufschraubscharnier klein screw-on hinge small / charnière à visser petite / bisagra atornillable pequeña / zawias wierzchni mały 95º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 5 6149-10 Aufschraubscharnier klein screw-on hinge small / charnière à visser petite / bisagra atornillable pequeña / zawias wierzchni mały 95º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 10 6 6163-2 Weitwinkel-Aufschraubscharnier wide angle screw-on hinge / charnière grand angle à visser / bisagra atornillable de gran ángulo / zawias przykręcany śrubami szerokokątny 170º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 1 4 6","@ID":388},{"#text":"40 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI Verbinder connector connecteur elemento de unión złącze Eckverbinder corner connector cornières elemento de unión angular złącze narożne Verbinder mittig connector centric connecteur central elemento de unión central złącze środkowe RÜCKLÄUFER, PROFILE RETURN RUNNING TRACK, PROFILES / TUBES, PROFILÉS / TUBOS, PERFILES DISPUESTOS HACIA LA PARED / DRĄŻKI, PROFILE ADAPTER ADAPTER / ADAPTATEUR / ADAPTADOR / ADAPTER EIN NEUES INNOVATIVES BAUKASTENSYSTEM! A NEW, INNOVATIVE MODULAR SYSTEM! / UN NOUVEAU SYSTÈME MODULAIRE INNOVANT ! ¡UN NUEVO SISTEMA MODULAR INNOVADOR! / NOWY INNOWACYJNY SYSTEM ELEMENTÓW! VERBINDER CONNECTOR / CONNECTEUR / ELEMENTO DE UNIÓN / ZŁĄCZA 1 2 3 4 5 EINGETRAGENES DESIGN! REGISTERED DESIGN MODÈLE DÉPOSÉ DISEÑO REGISTRADO WZÓR ZAREJESTROWANY","@ID":336},{"#text":"115 No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1500 75 mm 35 mm 19 mm Stahlblech vernickelt nickel plated sheet steel / tôle d‘acier nickelée / chapa de acero niquelada / blacha stalowa niklowana 2 1501 75 mm 35 mm 19 mm Stahlblech brüniert bronzed sheet steel / tôle d‘acier brunie / chapa de acero pavonada / blacha stalowa niklowana 3 1507 75 mm 35 mm 19 mm Stahlblech schwarz black sheet steel / tôle d‘acier noire / chapa de acero negra / blacha stalowa czarna 4 1502 98 mm 40 mm 19 mm Stahlblech vernickelt nickel plated sheet steel / tôle d‘acier nickelée / chapa de acero niquelada / blacha stalowa niklowana 1 2 3 No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1211 80 mm 80 mm 10 mm Stahl verzinkt steel galvanized / acier zingué / acero galvanizado / stal ocynkowana 4","@ID":163},{"#text":"6 SCHARNIERE HINGES CHARNIÈRES BISAGRAS ZAWIASY MINI TOPF-SCHARNIERE AUS METALL, VOLLAUFLIEGEND MINI CONCEALED HINGES MADE OF METAL, FULL OVERLEAY / CHARNIÈRES À BOITIER MINIATURE EN MÉTAL, EN APPLIQUE / MINI BISAGRAS DE CAZOLETA DE METAL, COMPLETAMENTE APOYADA / MINI-ZAWIAS WPINANY Z METALU, NAKŁADANY No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Topfgröße diameter of hinge cup taille du boîtier tamaño de la cazoleta średnica puszki 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Blumotion Softclose Stück piece pièce pieza sztuk 1 6104 CLIP top Minischarnier CLIP-top mini hinge / charnière miniature CLIP top mini-bisagra CLIP top / mini-zawias CLIP top 26 mm 95º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 2 6161 CLIP Minischarnier CLIP mini hinge / charnière miniature CLIP / mini-bisagra CLIP / mini-zawias CLIP 26 mm 100º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 1 2","@ID":384},{"#text":"6 MÖBEL-INNENEINRICHTUNG FURNITURE INTERIOR FITTING AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR POUR MEUBLES EQUIPAMIENTO INTERIOR DE MUEBLES WYPOSAŻENIE MEBLI BODENTRÄGER AUS KUNSTSTOFF ZUM NAGELN SHELF SUPPORTERS MADE OF PLASTIC FOR NAILING / SUPPORT DE TABLETTE EN PLASTIQUE POUR CLOUER / SOPORTES DE ESTANTES DE PLÁSTICO PARA CLAVAR / PODPÓRKI PLASTIKOWE DO PRZYBICIA No. Art. No. 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6604-16-b ø 15 mm braun brown / brun / marrón / brązowy 16 2 6604-40-b ø 15 mm braun brown / brun / marrón / brązowy 40 3 6604-16-w ø 15 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 16 4 6604-40-w ø 15 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 40 1 3","@ID":462},{"#text":"28 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! SCALA DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER","@ID":32},{"#text":"16 KNÖPFE KNOBS BOUTONS BOTONES GAŁKI No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2600 ø 34 mm ø 19 mm 24 mm Kunststoff weiß plastic white / plastique blanc / plástico blanco / plastik biały 2 2602 ø 34 mm ø 19 mm 24 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / plastik srebrny 3 2603 ø 34 mm ø 19 mm 24 mm Kunststoff schwarz plastic black / plastique noir / plástico negro / plastik czarny 3 2 1 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1000 ø 34 mm ø 16 mm 23 mm Kunststoff plastic / plastique / plástico / plastik","@ID":284},{"#text":"73 No. Art. No. b x z y 1 3145 128 mm 136 mm 20 mm 26 mm 2 3145 128 mm 136 mm 20 mm 26 mm 3 3145 192 mm 200 mm 20 mm 26 mm 4 3145 256 mm 264 mm 20 mm 26 mm 5 3145 bis Länge 512 mm lieferbar available up to the length of 512 mm / disponible jusqu‘à une longueur de 512 mm / suministrable hasta 512 mm de longitud / dostępne do długości 512 mm 1 2 3 4 FLEX","@ID":121},{"#text":"10 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI KLAPPGADEROBEN AUS HOLZ-ZAMAK FLAP WARDROBES MADE OF WOOD-ZAMAC / VESTIAIRE MURAL RABATTABLE EN BOIS-ZAMAC / GUARDARROPA PLEGABLE DE MADERA Y ZAMAK / WIESZAK SKŁADANY Z DREWNA I ZNAL No. Art. No. x y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3809 500 mm 84 mm 31/44 mm Walnuss lackiert, matt chrom walnut lacquered, mat chrome / noyer laqué, chromé mat / nuez lacado, mate cromado / orzech włoski lakierowany, matowy chromowany 2 3810 500 mm 84 mm 31/44 mm Kiefer, matt chrom pine, mat chrome / pin, chromé mat / pino, mate cromado / sosna, matowy chromowany 3 3811 500 mm 84 mm 31/44 mm Birke weiß, matt chrom birch white, mat chrome / bouleau blanc, chromé mat / abedul blanco, mate cromado / brzoza biała, matowy chromowany 1 2 3","@ID":306},{"#text":"23 L INES","@ID":27},{"#text":"11 No. Art. No. b x z y 1 3096 128 mm 143 mm 15 mm 30 mm 2 3096 256 mm 270 mm 15 mm 30 mm 1 2 No. Art. No. b x z y 1 3621 128 mm 155 mm 10 mm 30 mm No. Art. No. b x z y 1 3623 96 mm 167 mm 21 mm 25 mm","@ID":59},{"#text":"100 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3642 32 mm 45 mm 45 mm 28 mm No. Art. No. b x z y 1 3641 128 mm 138 mm 23 mm 28 mm 2 3641 192 mm 202 mm 23 mm 28 mm 3 3641 256 mm 266 mm 23 mm 28 mm 4 3641 320 mm 330 mm 23 mm 28 mm 1 2 3 4","@ID":148},{"#text":"39 No. Art. No. b x z y 1 53011 128 mm 136 mm 21 mm 26 mm 2 53011 160 mm 168 mm 21 mm 26 mm 1 2","@ID":209},{"#text":"TÜRSTOPPER DOOR STOPPER | BUTOIR DE PORTE | TOPE DE PUERTA | STOPERY DRZWIOWE PODŁOGOWE","@ID":429},{"#text":"30 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! ST I CK DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER","@ID":34},{"#text":"27 No. Art. No. b x z y 1 5020 160 mm 200 mm 6 mm 30 mm 2 5020 192 mm 230 mm 6 mm 30 mm 3 5020 320 mm 350 mm 6 mm 30 mm No. Art. No. b x z y 1 5019 160 mm 200 mm 6 mm 30 mm 2 5019 192 mm 230 mm 6 mm 30 mm 3 5019 320 mm 350 mm 6 mm 30 mm 1 2 3 1 2 3","@ID":197},{"#text":"18 KUNSTSTOFF PLASTIC PLASTIQUE PLÁSTICO PLASTIK No. Art. No. b x z y 1 1113 128 mm 141 mm 15 mm 30 mm 2 1113 320 mm 333 mm 15 mm 30 mm verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie / presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":252},{"#text":"9 ZUBEHÖR SCHIEBTÜRENBESCHLÄGE AUS KUNSTSTOFF ACCESSORY SLIDING DOORS MADE OF PLASTIC / ACCESSOIRES FERRURES POUR PORTES À COULISSES EN PLASTIQUE / ACCESORIOS HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS DE PLÁSTICO / DODATKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO DO OKUĆ DRZWI PRZESUWNYCH No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Länge x Breite x Höhe length x width x height longueur x largeur x hauteur longitud x anchura x altura długość x szeroko x wysokość 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 4 6009 Türanschlag für alle Schiebetürbeschläge door stop for all sliding door fittings / butée de porte pour tous types de ferrures pour portes à coulisses / tope de puerta para todos los herrajes para puertas correderas / ogranicznik do wszystkich okuć drzwi przesuwnych 22 x 16 x 24 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 1 5 6011 Gleiter für „Slipper“ glide for „Slipper“ / patins pour „Slipper“ / patín para „Slipper“ / podkładki do „Slipper“ 32 x 14 x 10 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 2 6 6010 Bodenführung für „Single Top“, „Double Top“ und „Slipper“ floor guide for „Single Top“ and „Double Top“ / guidage au sol pour „Single Top“, „Double Top“ et „Slipper“/ guía de suelo para „Single Top“ y „Double Top“ / prowadnica podłogowa do „Single Top“ i „Double Top“ 44 x 17 x 10 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 2 7 6012 Bodenführung für „Single Top“, „Double Top“ und „Slipper“ floor guide for „Single Top“ and „Double Top“ / guidage au sol pour „Single Top“, „Double Top“ et „Slipper“/ guía de suelo para „Single Top“ y „Double Top“ / prowadnica podłogowa do „Single Top“ i „Double Top“ 28 x 8 x 7 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 2 1 2 3 4","@ID":413},{"#text":"2 KUNSTSTOFF PLASTIC PLASTIQUE PLÁSTICO PLASTIK No. Art. No. b x z y 1 1103 128 mm 143 mm 13 mm 30 mm No. Art. No. b x z y 1 1104 128 mm 143 mm 13 mm 30 mm No. Art. No. b x z y 1 1012 128 mm 105/137 mm 13 mm 28 mm No. Art. No. b x z y 1 1068 160 mm 180 mm 19 mm 30 mm","@ID":236},{"#text":"2 SCHARNIERE HINGES CHARNIÈRES BISAGRAS ZAWIASY VOLLAUFLIEGEND FULL OVERLAY / EN APPLIQUE / COMPLETAMENTE APOYADO / NAKŁADANY HALBAUFLIEGEND HALF OVERLAY / EN SEMI-APPLIQUE / SEMIAPOYADO / PÓŁNAKŁADANY INNENLIEGEND CONCEALED / À L‘INTÉRIEUR / INTERIOR / WEWNĘTRZNY SCHRITTE ZUR RICHTIGEN WAHL DER SCHARNIERE steps to the right choice of hinges / étapes pour choisir les charnières correctes / pasos para la elección correcta de las bisagras / kroki w celu prawidłowego doboru zawiasów 1 ANSCHLAG HINGES / BUTOIR / TOPE / ODBÓJ 2 TOPFGRÖSSE DIAMETER OF HINGE CUP / TAILLE DU BOÎTIER / TAMAÑO DE LA CAZOLETA / ŚREDNICA PUSZKI ø 35 MM Geeignet für Standard-Türen suitable for standard doors / approprié pour portes standard / apropiado para puertas estándar / nadaje się do drzwi standardowych ø 26 MM Geeignet für leichte Türen suitable for light doors / approprié pour portes légères / apropiado para puertas ligeras / nadaje się do drzwi lekkich 3 ÖFFNUNGSWINKEL OPENING ANGLE / ANGLE D‘OUVERTURE / ÁNGULO DE ABERTURA / KĄT OTWARCIA 90° 170°","@ID":380},{"#text":"8 SCHARNIERE HINGES CHARNIÈRES BISAGRAS ZAWIASY TOPF-SCHARNIERE AUS METALL, HALBAUFLIEGEND CONCEALED HINGES MADE OF METAL, HALF OVERLAY / CHARNIÈRES À BOÎTIER EN MÉTAL, EN SEMI-APPLIQUE / BISAGRAS DE CAZOLETA DE METAL, SEMIAPOYADA / ZAWIASY WPINANE Z METALU, PÓŁNAKŁADANE No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Topfgröße diameter of hinge cup taille du boîtier tamaño de la cazoleta średnica puszki 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Blumotion Softclose Stück piece pièce pieza sztuk 1 6152 Inserta CLIP top Scharnier Inserta CLIP top hinge / Inserta charnière CLIP top / bisagra CLIP top INSERTA / zawias Inserta CLIP top 35 mm 110º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 2 6158 CLIP Scharnier CLIP hinge / charnière CLIP / bisagra CLIP / zawias CLIP 35 mm 110º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 3 6155 CLIP Scharnier CLIP hinge / charnière CLIP / bisagra CLIP / zawias CLIP 35 mm 110º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 MINI TOPF-SCHARNIER AUS METALL, HALBAUFLIEGEND MINI CONCEALED HINGES MADE OF METAL, HALF OVERLAY / CHARNIÈRE À BOITIER MINIATURE EN MÉTAL, EN SEMI-APPLIQUE / MINI-BISAGRA DE CAZOLETA DE METAL, SEMIAPOYADA / MINI-ZAWIAS WPINANY Z METALU, PÓŁNAKŁADANY 4 6140 Mini Scharnier zur Schraubmontage mini hinge for screw mounting / charnière miniature pour montage à vis / mini-bisagra para montaje atornillado / mini-zawias CLIP do przykręcenia 26 mm 95º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 1 2 3 4","@ID":386},{"#text":"","@ID":293},{"#text":"64 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3008 16 mm 50 mm 13 mm 40 mm 2 3009 32 mm 85 mm 20 mm 53 mm No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3111 128 mm 172 mm 18 mm 26 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 2 3111 128 mm 172 mm 18 mm 26 mm 3111 128 mm 172 mm 18 mm 26 mm matt nickel mat nickel / nickelé mat / mate niquelado / matowy niklowany No. Art. No. b x z y 1 3801 16 mm 26 mm 10 mm 22 mm 1 2","@ID":112},{"#text":"12 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! CROSS DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER","@ID":16},{"#text":"4 GLEITER GLIDES PATINS PATÍNES PODKŁADKI FILZGLEITER FELT PADS / PATINS EN FEUTRE / PATINES DE FIELTRO / PODKŁADKI FILCOWE No. Art. No. x z 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6538 x x ø 17 mm weiß white / blanc / blanco / biały 16 2 6530-16-w x x ø 22 mm weiß white / blanc / blanco / biały 16 3 6530-50-w x x ø 22 mm weiß white / blanc / blanco / biały 50 4 6529-w x x ø 28 mm weiß white / blanc / blanco / biały 16 5 6528 x x ø 35 mm weiß white / blanc / blanco / biały 8 6 6530-16-b x x ø 22 mm braun brown / brun / marrón / brązowy 16 7 6529-b x x ø 28 mm braun brown / brun / marrón / brązowy 16 8 6527-w 22 mm 22 mm x weiß white / blanc / blanco / biały 16 9 6526-w 22 mm 36 mm x weiß white / blanc / blanco / biały 8 10 6539 22 mm 28 mm x weiß white / blanc / blanco / biały 8 11 6527-b 22 mm 22 mm x braun brown / brun / marrón / brązowy 16 12 6526-b 22 mm 36 mm x braun brown / brun / marrón / brązowy 8 1 12 10 11 6 5","@ID":444},{"#text":"83 No. Art. No. b x z y 1 3212 160 mm 185 mm 26 mm 35 mm No. Art. No. b x z y 1 3109 160 mm 185 mm 22 mm 35 mm","@ID":131},{"#text":"38 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! FLYER DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER","@ID":42},{"#text":"52 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI","@ID":348},{"#text":"9 No. Art. No. b x z y 1 5912 32 mm 76 mm 11 mm 20 mm 2 5912 64 mm 108 mm 11 mm 20 mm 3 5912 96 mm 140 mm 11 mm 20 mm 4 5912 128 mm 172 mm 11 mm 20 mm 5 5912 160 mm 204 mm 11 mm 20 mm 6 5912 192 mm 236 mm 11 mm 20 mm 7 5912 256 mm 300 mm 11 mm 20 mm 8 5912 320 mm 364 mm 11 mm 20 mm 2 3 4 6 7 8 verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":179},{"#text":"GRIFFE AUS ZAMAK HANDLES MADE OF ZAMAC | POIGNÉES EN ZAMAC | TIRADORES DE ZAMAK | UCHWYTY ZE ZNALU GRIFFE AUS ALUMINIUM HANDLES MADE OF ALUMINIUM | POIGNÉES EN ALUMINIUM | TIRADORES DE ALUMINIO | UCHWYTY Z ALUMINIUM GRIFFE AUS EDELSTAHL HANDLES MADE OF STAINLESS STEEL | POIGNÉES EN ACIER SPÉCIAL | TIRADORES DE ACERO INOXIDABLE | UCHWYTY ZE STALI SZLACHETNEJ GRIFFE AUS KUNSTSTOFF HANDLES MADE OF PLASTIC | POIGNÉES EN PLASTIQUE | TIRADORES DE PLÁSTICO | UCHWYTY Z PLASTIKU GRIFFE AUS HOLZ & PORZELLAN HANDLES MADE OF WOOD AND PORCELAIN | POIGNÉES EN BOIS & PORCELAINE | TIRADORES DE MADERA Y PORCELANA | UCHWYTY Z DREWNA I PORCELANY KNÖPFE KNOBS | BOUTONS | BOTONES | GAŁKI GARDEROBEN / -SYSTEME & HAKEN WARDROBES, WARDROBE SYSTEMS AND HOOKS | VESTIAIRES, SYSTÈME DE VESTIAIRE ET CROCHETS | GUARDARROPAS, SISTEMA DE GUARDARROPA Y GANCHOS | WIESZAKI, INDYWIDUALNY SYSTEMWIESZAKÓW I HAKI MÖBELFÜSSE FURNITURE FEET | PIEDS DE MEUBLES | PATAS DE MUEBLES | NÓŻKI DO MEBLI NEW DESIGN EDITION NEW DESIGN EDITION | NOUVELLE ÉDITION DESIGN | NUEVA EDICIÓN DE DISEÑO | NOWA SERIA WZORNICZA NEW! DEKORATIVE MÖBELBESCHLÄGE DECORATIVE FURNITURE FITTINGS | QUINCAILLERIE DÉCORATIVE POUR MEUBLES | HERRAJES DE MUEBLES DECORATIVOS | DEKORACYJNE OKUCIA MEBLOWE","@ID":2},{"#text":"102 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3555 128 mm 160 mm 15 mm 27 mm No. Art. No. x z y 1 3556 30 mm 30 mm 25 mm No. Art. No. x z y 1 3557 20 mm 20 mm 19 mm No. Art. No. b x z y 1 3558 96 mm 116 mm 20 mm 19 mm","@ID":150},{"#text":"6 TÜRSTOPPER DOOR STOPPER BUTOIR DE PORTE TOPES DE PUERTA STOPERY DRZWIOWE PODŁOGOWE TÜRSTOPPER ZUM SCHRAUBEN DOOR STOPPER TO SCREW / BUTOIR DE PORTE À VISSER / TOPES DE PUERTA PARA ATORNILLAR / STOPERY DRZWIOWE DO PRZYKRĘCENIA No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6534-t ø 23 mm ø 26 mm 29 mm Kunststoff transparent plastic transparent / plastique transparent / plástico transparente / plastik przeźroczysty 2 2 6534-w ø 23 mm ø 26 mm 29 mm Kunststoff weiß plastic white / plastique blanc / plástico blanco / plastik biały 2 3 6559 ø 28 mm ø 30 mm 25 mm Gummi grau rubber grey / caoutchouc gris / goma gris / guma szara 2 4 6560 ø 35 mm ø 40 mm 25 mm Gummi grau rubber grey / caoutchouc gris / goma gris / guma szara 2 1 2 3 4","@ID":436},{"#text":"","@ID":33},{"#text":"","@ID":254},{"#text":"2 HOLZ WOOD BOIS MADERA DREWNO 1 1 2 2 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1805 96 mm 112 mm 16 mm 34 mm Kiefer lackiert pine lacquered / pin laqué / pino lacado / sosna lakierowana 2 1803 128 mm 142 mm 14 mm 30 mm Kiefer lackiert pine lacquered / pin laqué / pino lacado / sosna lakierowana No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1806 96 mm 112 mm 16 mm 34 mm Kiefer roh pine raw / pin brut / pino bruto / sosna surowa 2 1804 128 mm 142 mm 14 mm 30 mm Kiefer roh pine raw / pin brut / pino bruto / sosna surowa","@ID":258},{"#text":"5 FILZGLEITER FELT PADS / PATINS EN FEUTRE / PATINES DE FIELTRO / PODKŁADKI FILCOWE No. Art. No. x z 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 2 6531 80 mm 100 mm weiß white / blanc / blanco / biały 5 3 6532-1-w 100 mm 200 mm weiß white / blanc / blanco / biały 1 4 6532-5-w 100 mm 200 mm braun brown / brun / marrón / brązowy 5 5 6532-1-b 100 mm 200 mm braun brown / brun / marrón / brązowy 1 1 2 4 5 FILZGLEITER MULTIPACK FELT PADS MULITPACK / PATINS EN FEUTRE MULTIPACK / PATINES DE FIELTRO MULTIPACK / PODKŁADKI FILCOWE WIELOPAK No. Art. No. x z 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6558 x x 22 mm 28 mm x x 22 mm 28 mm ø 17 mm ø 28 mm x x weiß white / blanc / blanco / biały 25 25 25 25","@ID":445},{"#text":"35 No. Art. No. b x z y 1 5032 96 mm 150 mm 25 mm 27 mm 2 5032 128 mm 182 mm 25 mm 27 mm 3 5032 160 mm 214 mm 25 mm 27 mm 4 5032 192 mm 246 mm 25 mm 27 mm 5 5032 256 mm 310 mm 25 mm 27 mm 6 5032 288 mm 342 mm 25 mm 27 mm 7 5032 320 mm 374 mm 25 mm 27 mm 8 5032 688 mm 742 mm 25 mm 27 mm 1 2 4 3 5 6","@ID":205},{"#text":"3 TÜRSTOPPER AUS METALL DOOR STOPPER MADE OF METAL / BUTOIR DE PORTE EN MÉTAL / TOPES DE PUERTA DE METAL / STOPER DO DRZWI METALOWY No. Art. No. Bezeichnung description Désignation denominación oznaczenie y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 90818 „Frosch“ „frog“ / „grenouille“ / „rana“ / „żaba“ ø 108 mm 43 mm Hochglanz grün highgloss green / vert brillant / brillo intenso verde / zielony połyskujący 1 2 90819 „Prinzessin“ „princess“ / „princesse“ / „princesa“ / „księżniczka“ ø 108 mm 43 mm Hochglanz pink highgloss pink / rose brillant / brillo intenso rosa fuerte / różowy połyskujący 1 3 90820 „Totenkopf“ „skull“ / „crâne“ / „calavera“/ „czaszka“ ø 108 mm 43 mm Hochglanz schwarz highgloss black / noir brillant / brillo intenso negro / czarny połyskujący 1 1 3 2","@ID":433},{"#text":"19 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2609 ø 25 mm ø 18 mm 30 mm Kristall, Kunststoff matt nickel crystal, plastic mat nickel / cristal, plastique nickelé mat / cristal, plástico mate niquelado / kryształ, plastik matowy niklowany No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2606 ø 39 mm ø 15 mm 25 mm Zamak glanz chrom, Soft-Kunststoff pink zamac polished chrome, soft-plastic pink / zamac chrome poli, plastique souple rose / zamak brillante cromado, plástico blando rosa fuerte / znal połyskujący chromowany, plastik miękki różowy No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2607 36 mm 36 mm 29 mm Zamak glanz chrom, Soft-Kunststoff hellblau zamac polished chrome, soft-plastic light blue / zamac chrome poli, plastique souple bleu clair / zamak brillante cromado, plástico blando azul claro / znal połyskujący chromowany, plastik miękki jasnoniebieski No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2608 70 mm 48 mm 26 mm Soft-Kunststoff weiß soft-plastic white / plastique souple blanc / plástico blando blanco / plastik miękki biały","@ID":287},{"#text":"79 No. Art. No. b x z y 1 3127 128 mm 139 mm 20 mm 23 mm FLEX","@ID":127},{"#text":"50 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3637 96 mm 110 mm 12 mm 26 mm 2 3637 128 mm 142 mm 12 mm 26 mm 1 1 2 2 No. Art. No. b x z y 1 3003 160 mm 171 mm 11 mm 38 mm 1 No. Art. No. b x z y 1 3636 96 mm 110 mm 12 mm 26 mm 2 3636 128 mm 142 mm 12 mm 26 mm","@ID":98},{"#text":"7 No. Art. No. b x z y 1 3285 96/128 mm 174 mm 10 mm 31 mm 2 3285 128/160 mm 206 mm 10 mm 31 mm 3 3285 160/192 mm 238 mm 10 mm 31 mm 4 3285 224/256 mm 302 mm 10 mm 31 mm 5 3285 288/320 mm 366 mm 10 mm 31 mm 1 2 3 5 4","@ID":55},{"#text":"3 1 4 5 2 3 MÖBELVERBINDER FURNITURE CONNECTORS / FERREMENTS D‘ASSEMBLAGE DE MEUBLE / ELEMENTOS DE UNIÓN PARA MUEBLES / ZŁĄCZA MEBLOWE No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x z 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6631 Verbindungsschrauben connection screws / vis d‘assemblage / tornillos de unión / śruby łączące M4 32-44 mm x x Metall vernickelt metal nickel plated / métal nickelé / metal niquelado / metal niklowany 8 2 6634 Verbindungsschrauben connection screws / vis d‘assemblage / tornillos de unión / śruby łączące M6 35-45 mm x x Metall verzinkt, Kunststoff weiß metal galvanized, plastic white / métal zingué, plastique blanc / metal galvanizado, plástico blanco / metal ocynkowana, plastik biały 4 3 6629 Exzenter mit Bolzen excenter with bolt / excentrique avec boulon / excéntrico con perno / mimośród z bolcem 40 mm 6 mm ø 15 mm Metall verzinkt metal galvanized / métal zingué / metal galvanizado / metal ocynkowana 4 4 6630 Mehrzweckverbinder universal connectors / ferrements d‘assemblage multiusage / elemento de unión multiusos / łącznik wielofunkcyjny M6 x 40 mm x ø 10 mm Metall verzinkt metal galvanized / métal zingué / metal galvanizado / metal ocynkowana 4 5 6635 Schrankanschlag cabinet mounting / butoir de porte / tope de armario / odbój do szafy 7x26 mm x x Metall vernickelt metal nickel plated / métal nickelé / metal niquelado / metal niklowany 4","@ID":473},{"#text":"68 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3277 96 mm 106 mm 28 mm 26 mm 2 3277 128 mm 138 mm 28 mm 26 mm 3 3277 160 mm 170 mm 28 mm 26 mm 4 3277 192 mm 202 mm 28 mm 26 mm 5 3277 224 mm 234 mm 28 mm 26 mm 6 3277 32 mm 50 mm 50 mm 25 mm 1 6","@ID":116},{"#text":"21 L ‘ONDA No. Art. No. b x z y 1 2017-3704 128 mm 135 mm 8 mm 18 mm","@ID":25},{"#text":"PRÄSENTATIONEN PRESENTATIONS | PR SENTATIONS | PRESENTACIONES | PREZENTACJE","@ID":482},{"#text":"9 6 7 SCHRANKROHRE AUS METALL WARDROBE TUBES MADE OF METAL / TRINGLES D‘ARMOIRE EN MÉTAL / TUBO DE ARMARIO DE METAL / DRĄŻKI SZAF Z METALU No. Art. No. Breite x Höhe width x height largeur x hauteur anchura x altura szeroko x wysokość x 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6202 22 x 15 mm 900 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 2 6203 22 x 15 mm 1200 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 3 6204 22 x 15 mm 1500 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 4 6219 30 x 15 mm 1200 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 5 6216 30 x 15 mm 2000 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 6 6220 30 x 15 mm 1200 mm Aluminium eloxiert aluminium anodized / alumnium anodisé / aluminio anodizado / aluminium anodowany 1 7 6217 22 x 15 mm 600-900 mm verstellbar adjustable / ajustable / ajustable / regulowany verchromt chromed / chromé / cromado / chromowany 1 1 2 3 4 5 verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie / presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":465},{"#text":"88 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3536 128 mm 183 mm 32 mm 35 mm 2 3536 160 mm 215 mm 32 mm 35 mm 3 3536 192 mm 247 mm 32 mm 35 mm 4 3536 320 mm 375 mm 32 mm 35 mm 1 2 3 4","@ID":136},{"#text":"29 No. Art. No. b x z y 1 3634 64 mm 82 mm 22 mm 23 mm 2 3634 160 mm 178 mm 22 mm 23 mm 3 3634 320 mm 338 mm 22 mm 23 mm No. Art. No. b x z y 1 2017-3724 32 mm 45 mm 23 mm 26 mm GRIFFADAPTER AUS STAHL handle adapter made of steel adaptateur de poignées en acier adaptador de empuñadura de acero adapter do uchwytu ze stali 3 2 2 1","@ID":77},{"#text":"7","@ID":411},{"#text":"4 SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS PORTES À COULISSES PUERTAS CORREDERAS DRZWI PRZESUWNE „SENATOR“ No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Türöffnung doorway ouverture de porte vano de la puerta otwarcie drzwi Türstärke door thickness épaisseur de la porte grosor de la puerta grubość drzwi Türgewicht door weight poids de la porte peso de la puerta masa drzwi 24h Geeignet für (x) Türen suitable for x doors approprié pour x portes apropiado para x puertas nadaje si do x drzwi 1 6007 Schiebetürbeschlag Set set for sliding door fittings / set de ferrures pour portes à coulisses / juego de herrajes para puertas correderas / zestaw okuć do drzwi przesuwnych bis 900 mm 20-35 mm 30 kg 1 EIGENSCHAFTEN CHARACTERISTICS / CARACTÉRISTIQUES / CARACTERÍSTICAS / CECHY · einfache Wand- oder Deckenmontage · Aluminiumlaufschiene · verstellbare, kugelgelagerte Laufrollen · für Raum-Abschlüsse · simple wall- or ceiling mounting · aluminium sliding rail · adjustable, ball bearing mounted rollers · for room completions · fixation simple au plafond et au mur · rail aluminium · roulements à billes ajustables · pour la séparation de locaux · montaje sencillo en la pared o el techo · riel-guía de aluminio · roldanas sobre rodamiento de bolas, ajustables · para cerrar espacios · łatwy montaż na ścianie lub suficie · prowadnica aluminiowa · przestawne rolki z łożyskami kulkowymi · do wykończenia pomieszczeń FÜR ZIMMERTÜREN FOR ROOM DOORS POUR PORTES DE CHAMBRES PARA PUERTAS DE HABITACIÓN DO DRZWI POKOJOWYCH","@ID":408},{"#text":"","@ID":4},{"#text":"7 6 5 7","@ID":375},{"#text":"16 KLAPPENHALTER FLAP STAY SUPPORT D‘ABATTANT SUJETADORES DE PUERTAS ABATIBLES MECHANIZM UCHYLNY KLAPPENHALTER AUS METALL FLAP STAYS MADE OF METAL / SUPPORT D‘ABATTANT EN MÉTAL / SUJETADORES DE PUERTAS ABATIBLES / MECHANIZM UCHYLNY METALOWY No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6024 Bremsklappenhalter flap stay with braking mechanism / compas à frein / soporte de freno aerodinámico / podnośnik z hamulcem do klap 285 mm vernickelt, Kunststoff weiß nickel plated, plastic white / nickelé, plastique blanc / niquelado, plástico blanco / powlekany nikiel, plastik biały 1 2 6027 Bremsklappenhalter flap stay with braking mechanism / compas à frein / soporte de freno aerodinámico / podnośnik z hamulcem do klap 285 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 3 6025 Klappenhalter flap stay / support d‘abattant / sujetador de puertas abatibles / mechanizm uchylny 250 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 4 6026 Klappenhalter flap stay / support d‘abattant / sujetador de puertas abatibles / mechanizm uchylny 350 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 3 2 1","@ID":394},{"#text":"37 No. Art. No. b x z y 1 5029 160 mm 210 mm 25 mm 31 mm 2 5029 192 mm 242 mm 25 mm 31 mm 3 5029 320 mm 370 mm 25 mm 31 mm No. Art. No. b x z y 1 5027 128 mm 162 mm 32 mm 30 mm 2 5027 160 mm 194 mm 32 mm 30 mm 3 5027 192 mm 226 mm 32 mm 30 mm 1 3 1 2 3 2","@ID":207},{"#text":"31 HAKEN AUS ALUMINIUM HOOKS MADE OF ALUMINIUM / CROCHETS EN ALUMINIUM / GANCHOS DE ALUMINIO / HAKI Z ALUMINIUM No. Art. No. y z t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3420 40 mm 26 mm 34 mm weiß white / blanc / blanco / biały 2 3421 40 mm 26 mm 34 mm glanz chrom poliert polished chrome / chrome poli brillant / brillante cromado pulido / połyskujący chromowany polerowany 3 3422 40 mm 26 mm 34 mm matt chrom mat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 4 3410 43 mm 52 mm 25 mm weiß white / blanc / blanco / biały 5 3412 52 mm 62 mm 30 mm glanz chrom poliert polished chrome / chrome poli brillant / brillante cromado pulido / połyskujący chromowany polerowany 6 3413 38 mm 20 mm 30 mm glanz chrom poliert polished chrome / chrome poli brillant / brillante cromado pulido / połyskujący chromowany polerowany 1 2 3 4 5 6","@ID":327},{"#text":"67","@ID":115},{"#text":"26 HAKEN HOOKS CROCHETS GANCHOS HAKI HAKEN AUS EDELSTAHL HOOKS MADE OF STAINLESS STEEL / CROCHETS EN ACIER SPÉCIAL / GANCHOS DE ACERO INOXIDABLE / HAKI ZE STALI No. Art. No. y z t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3317 35 mm 30 mm 65 mm 14 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 3322 28 mm 35 mm 43 mm 14 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 3 3316 25 mm 35 mm 27 mm 10 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 1 2 3 VERDECKTE MONTAGE concealed mounting montage caché montaje oculto montaż ukryty","@ID":322},{"#text":"94 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3648 32 mm 45 mm 45 mm 24 mm No. Art. No. b x z y 1 3647 128 mm 138 mm 23 mm 24 mm 2 3647 192 mm 202 mm 23 mm 24 mm 3 3647 256 mm 266 mm 23 mm 24 mm 4 3647 320 mm 330 mm 23 mm 24 mm 1 2 3 4","@ID":142},{"#text":"33 No. Art. No. b x z y 1 3619 128 mm 156 mm 10 mm 27 mm 2 3619 192 mm 220 mm 10 mm 27 mm 3 3619 320 mm 348 mm 10 mm 27 mm No. Art. No. b x z y 1 3387 128 mm 158 mm 12 mm 33 mm 2 3387 160/192 mm 240 mm 12 mm 33 mm 1 1 2 2 3","@ID":81},{"#text":"","@ID":296},{"#text":"23 TÜRGARDEROBEN AUS METALL OVER THE DOOR WARDROBES MADE OF METAL / VESTIAIRES DE PORTE EN MÉTAL / GUARDARROPAS PARA PUERTAS DE METAL / WIESZAKI DRZWIOWE Z METALU No. Art. No. y z t Auflagefläche bearing finish finish de support acabado de apoyo powierzchnia 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3523 167 mm 81 mm 26 mm 15 mm Edelstahl gebürstet stainless steel brushed / acier spécial brossé / acero inoxidable cepillado / stal szlachetna szczotkowana 2 3508 50 mm 40 mm 20 mm 22 mm Edelstahlfinish stainless steel finish / finition acier spécial / acero inoxidable acabado / finish stal schlachetna 3 3507 40 mm 90 mm 25 mm 22 mm Edelstahlfinish stainless steel finish / finition acier spécial / acero inoxidable acabado / finish stal schlachetna 4 3522 50 mm 60 mm 25 mm 15 mm Edelstahlfinish stainless steel finish / finition acier spécial / acero inoxidable acabado / finish stal schlachetna 5 3526 50 mm 60 mm 25 mm 40 mm Edelstahl gebürstet stainless steel brushed / acier spécial brossé / acero inoxidable cepillado / stal szlachetna szczotkowana 2 4 5 2ER-SET SET OF 2 / LOT DE DEUX / JUEGO DE DOS / ZESTAW DWUCZĘŚCIOWY 2ER-SET SET OF 2 / LOT DE DEUX / JUEGO DE DOS / ZESTAW DWUCZĘŚCIOWY 2ER-SET SET OF 2 / LOT DE DEUX / JUEGO DE DOS / ZESTAW DWUCZĘŚCIOWY 1 3 2ER-SET SET OF 2 / LOT DE DEUX / JUEGO DE DOS / ZESTAW DWUCZĘŚCIOWY","@ID":319},{"#text":"92 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. x z y 1 3030 26 mm 26 mm 20 mm No. Art. No. b x z y 1 3288 96 mm 118 mm 25 mm 20 mm 2 3288 128 mm 140 mm 25 mm 20 mm 3 3288 160 mm 182 mm 25 mm 20 mm 4 3288 192 mm 214 mm 25 mm 20 mm 1 2 3 4","@ID":140},{"#text":"40 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM 1 2 3 4 5 6","@ID":210},{"#text":"11 KLAPPGADEROBEN AUS HOLZ-ZAMAK FLAP WARDROBES MADE OF WOOD-ZAMAC / VESTIAIRE MURAL RABATTABLE EN BOIS-ZAMAC / GUARDARROPA PLEGABLE DE MADERA Y ZAMAK / WIESZAK SKŁADANY Z DREWNA I ZNAL No. Art. No. x y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3806 300 mm 84 mm 31/44 mm Walnuss lackiert, matt chrom walnut lacquered, mat chrome / noyer laqué, chromé mat / nuez lacado, mate cromado / orzech włoski lakierowany, matowy chromowany 2 3807 300 mm 84 mm 31/44 mm Kiefer, matt chrom pine, mat chrome / pin, chromé mat / pino, mate cromado / sosna, matowy chromowany 3 3808 300 mm 84 mm 31/44 mm Birke weiß, matt chrom birch white, mat chrome / bouleau blanc, chromé mat / abedul blanco, mate cromado / brzoza biała, matowy chromowany 1 2 3","@ID":307},{"#text":"32 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! GROOVE DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER","@ID":36},{"#text":"2 MÖBEL-INNENEINRICHTUNG FURNITURE INTERIOR FITTING AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR POUR MEUBLES EQUIPAMIENTO INTERIOR DE MUEBLES WYPOSAŻENIE MEBLI BODENTRÄGER ZUM STECKEN SHELF SUPPORTERS FOR PLUGING / SUPPORT DE TABLETTE POUR ENFICHER / SOPORTES DE ESTANTES PARA ENCAJAR / PODPÓRKI DO NAKŁADANIA No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6602-8 Bodenträger shelf support / support de tablette / soporte de estantes / podpórki ø 5 mm Kunststoff transparent, Stahl verzinkt plastic transparent, steel galvanized / plastique transparent, acier zingué / plástico transparente, acero galvanizado / plastik przeźroczysty, stal ocynkowana 8 2 6602-40 Bodenträger shelf support / support de tablette / soporte de estantes / podpórki ø 5 mm Kunststoff transparent, Stahl verzinkt plastic transparent, steel galvanized / plastique transparent, acier zingué / plástico transparente, acero galvanizado / plastik przeźroczysty, stal ocynkowana 40 3 6603-4 Winkelbodenträger angle shelf support / taquets d‘angle / soporte de estante angular / podpórki do półek kątowe ø 5 mm Metall vernickelt metal nickel plated / metal niquelado / metal niquelado / metal niklowany 4 4 6603-40 Winkelbodenträger angle shelf support / taquets d‘angle / soporte de estante angular / podpórki do półek kątowe ø 5 mm Metall vernickelt metal nickel plated / metal niquelado / metal niquelado / metal niklowany 40 5 6633 Glasbodenträger glass shelf support / taquet de tablette en verre / soporte de estantes de cristal / podpórki do półek szklanych ø 5 mm Metall vernickelt, Gummi metal nickel plated, rubber / metal niquelado, caoutchouc / metal niquelado, goma / metal niklowany, guma 4 6 6608-8 Duplobodenträger duplo-shelf supports / taquet d‘étagère Duplo / soporte de estantes Douplon / podpórki do półek Duplo ø 5 mm Metall verzinkt metal galvanized / métal zingué / metal galvanizado / metal ocynkowana 8 7 6608 Duplobodenträger duplo-shelf supports / taquet d‘étagère Duplo / soporte de estantes Douplon / podpórki do półek Duplo ø 5 mm Metall verzinkt metal galvanized / métal zingué / metal galvanizado / metal ocynkowana 40 8 6600 Winkelbodenträger angle shelf support / taquets d‘angle / soporte de estante angular / podpórki do półek kątowe ø 7 mm Metall vernickelt metal nickel plated / métal nickelé / metal niquelado / metal niklowany 4 9 6601 Löffelbodenträger spoon shelf support / support de rayon en équerre / soporte de estantes en escuadra / podpórki do półek łyżeczkowe ø 7 mm Metall vernickelt metal nickel plated / metal niquelado / metal niquelado / metal niklowany 4 2 4 7 6 5 8 9 1 3","@ID":458},{"#text":"89 No. Art. No. b x z y 1 3537 16 mm 48 mm 52 mm 32 mm 2 3537 32 mm 100 mm 105 mm 32 mm 1 2","@ID":137},{"#text":"MÖBELFÜSSE FURNITURE FEET | PIEDS DE MEUBLES | PATAS DE MUEBLES | NÓŻKI DO MEBLI MÖBELFÜSSE............................................................................................................................................................ S. 2 FURNITURE FEET / PIEDS DE MEUBLES / PATAS DE MUEBLES / NÓŻKI DO MEBLI","@ID":353},{"#text":"KNÖPFE KNOBS | BOUTONS | BOTONES | GAŁKI EDELSTAHLKNÖPFE.................................................................................................................................................. S. 2 KNOBS MADE OF STAINLESS STEEL / BOUTONS EN ACIER SPÉCIAL / BOTONES DE ACERO INOXIDABLE / GAŁKI ZE STALI SZLACHETNEJ ALUMINIUMKNÖPFE................................................................................................................................................ S. 4 KNOBS MADE OF ALUMINIUM / BOUTONS EN ALUMINIUM / BOTONES DE ALUMINIO / GAŁKI ALUMINIOWE ZAMAKKNÖPFE........................................................................................................................................................ S. 5 KNOBS MADE OF ZAMAC / BOUTONS EN ZAMAC / BOTONES DE ZAMAK / GAŁKI Z ZNAL KUNSTSTOFFKNÖPFE.............................................................................................................................................. S. 16 KNOBS MADE OF PLASTIC / BOUTONS EN PLASTIQUE / BOTONES DE PLÁSTICO / GAŁKI PLASTIKOWE HOLZKNÖPFE. ........................................................................................................................................................ S. 20 KNOPS MADE OF WOOD / BOUTONS EN BOIS / BOTONES DE MADERA / GAŁKI DREWNIANE PORZELLANKNÖPFE............................................................................................................................................... S. 24 KNOBS MADE OF PORCELAIN / BOUTONS EN PORCELAINE / BOTONES DE PORCELANA / GAŁKI PORCELANOWE","@ID":269},{"#text":"85 No. Art. No. b x z y 1 3627 160 mm 188 mm 16 mm 37 mm","@ID":133},{"#text":"26 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM 1 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 5813 128/224 mm 244 mm 9 mm 28 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 2 5813 2x224 mm 930 mm 9 mm 28 mm 3 5813 2x224 mm 1130 mm 9 mm 28 mm 4 5813 128/320 mm 330 mm 9 mm 28 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 5 5813 128/512 mm 530 mm 9 mm 28 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 6 5813 128/704 mm 730 mm 9 mm 28 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 2","@ID":196},{"#text":"GRIFFE AUS ZAMAK HANDLES MADE OF ZAMAC | POIGNÉES EN ZAMAC | TIRADORES DE ZAMAK | UCHWYTY ZE ZNALU GRIFFE AUS ZAMAK................................................................................................................................................. S. 2 HANDLES MADE OF ZAMAC / POIGNÉES EN ZAMAC / TIRADORES DE ZAMAK / UCHWYTY ZE ZNALU","@ID":49},{"#text":"20 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM No. Art. No. b x z y 1 5829 x 70 mm 40 mm 25 mm 1 4 No. Art. No. b x z y 1 5805 x 300 mm 27 mm 46 mm 2 5805 x 600 mm 27 mm 46 mm 3 5805 x 800 mm 27 mm 46 mm 4 5805 x 1200 mm 27 mm 46 mm","@ID":190},{"#text":"GRIFFE AUS ALUMINIUM.......................................................................................................................................... S. 2 HANDLES MADE OF ALUMINIUM / POIGNÉES EN ALUMINIUM / TIRADORES DE ALUMINIO / UCHWYTY Z ALUMINIUM GRIFFE AUS ALUMINIUM HANDLES MADE OF ALUMINIUM | POIGNÉES EN ALUMINIUM | TIRADORES DE ALUMINIO | UCHWYTY Z ALUMINIUM","@ID":171},{"#text":"18 MÖBELBÄNDER FURNITURE HINGES CHARNIÈRES DE MEUBLES PERNIOS PARA MUEBLES ZAWIASY MEBLOWE TÜR- UND EINBOHRBÄNDER AUS METALL DOOR AND DRILL-IN HINGES MADE OF METAL / PAUMELLES ET FICHES À PERCER EN MÉTAL / PERNIOS PARA PUERTAS Y DE UN TALADRO DE METAL / ZAWIASY DO DRZWI WKRĘCANE Z METALU No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Bandrollen-Durchmesser knuckle diameter diamètre de paumelle diámetro de los pernios średnica rolki taśmy 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6173 Einbohrband drill-in hinge / fiche à percer / pernio de un taladro / zawias wkręcany 15 mm Edelstahlfinish stainless steel finish / finition acier spécial / acero inoxidable acabado / finish stal schlachetna 2 2 6174 Einbohrband drill-in hinge / fiche à percer / pernio de un taladro / zawias wkręcany 15 mm Edelstahlfinish stainless steel finish / finition acier spécial / acero inoxidable acabado / finish stal schlachetna 2 3 6175 Einbohrband drill-in hinge / fiche à percer / pernio de un taladro / zawias wkręcany 15 mm Edelstahlfinish stainless steel finish / finition acier spécial / acero inoxidable acabado / finish stal schlachetna 2 1 3 2","@ID":396},{"#text":"52 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3026 128 mm 138 mm 12 mm 28 mm 2 3026 160 mm 170 mm 12 mm 28 mm 3 3026 192 mm 202 mm 12 mm 28 mm 4 3026 320 mm 330 mm 12 mm 28 mm 5 3026 bis Länge 512 mm lieferbar available up to the length of 512 mm / disponible jusqu‘à une longueur de 512 mm / suministrable hasta 512 mm de longitud / dostępne do długości 512 mm 1 2 3 4 ROHR BESTEHT AUS STAHL (HOHL) tube made of steel (hollow) tube est en acier (creux) tubo de acero (hueco) rura ze stali (pusta w środku)","@ID":100},{"#text":"6 TÜRSCHLIESSER DOOR CLOSER FERME-PORTE CIERRES DE PUERTA ZAMKNIĘCIE DRZWI SCHLÖSSER AUS METALL LOCKS MADE OF METAL / SERRURES EN MÉTAL / CERRADURAS DE METAL / ZAMKI Z METALU No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x z y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6049 Einlassschloss mit Schlüssel inlay lock with key / serrure à encastrer avec clé / cerradura de encajar con llave / zamek wpuszczany z kluczem 40 mm 40 mm 30 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 2 6017 Zylinderschloss cylinder lock / serrure à cylindre / cerradura de cilindro / zamek cylindryczny 50 mm 50 mm 28 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 3 6037 Klappenschloss flap lock / serrure d‘abattant / cerradura abatible / zamek klapowy 35 mm 35 mm 30 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 1 2 3","@ID":422},{"#text":"18 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI GARDEROBEN AUS KUNSTSTOFF WARDROBES MADE OF PLASTIC / VESTIAIRES EN PLASTIQUE / GUARDARROPAS DE PLÁSTICO / WIESZAKI Z PLASTIKU No. Art. No. x y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3612 570 mm 60 mm 34 mm Acryl schwarz, Kunststoff glanz chrom acryl black, plastic polished chrome/ acrylique noir, plastique chrome poli / acrílico negro, plástico brillante cromado / akryl czarny, plastik chromowany połyskujący 2 3608 338 mm 30 mm 30 mm silber silver / argent / plata / srebrny 3 3611 135 mm 33 mm 32 mm Acryl weiß, Kunststoff glanz chrom acryl white, plastic polished chrome / acrylique blanc, plastique chrome poli / acrílico blanco, plástico brillante cromado / akryl biały, plastik chromowany połyskujący 1 2 3 VERDECKTE MONTAGE concealed mounting montage caché montaje oculto montaż ukryty","@ID":314},{"#text":"2 EDELSTAHL STAINLESS STEEL ACIER SPÉCIAL ACERO INOXIDABLE STAL SZLACHETNA 1 2 3 4 5 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 6002 96 mm 110 mm 14 mm 40 mm 2 1326 128 mm 143 mm 14 mm 40 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 3 1327 160 mm 173 mm 14 mm 40 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 4 6002 192 mm 206 mm 14 mm 40 mm 5 6002 224 mm 238 mm 14 mm 40 mm 6 6002 256 mm 271 mm 14 mm 40 mm 7 6002 320 mm 335 mm 14 mm 40 mm 8 6002 352 mm 368 mm 14 mm 40 mm 9 6002 448 mm 464 mm 14 mm 40 mm 10 6002 512 mm 528 mm 14 mm 40 mm 11 6002 640 mm 656 mm 14 mm 40 mm","@ID":218},{"#text":"4 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI GARDEROBEN AUS STAHL WARDROBES MADE OF STEEL / VESTIAIRES EN ACIER / GUARDARROPAS DE ACERO / WIESZAKI ZE STALI No. Art. No. x y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3525 480 mm 173 mm 80 mm glanz chrom, Porzellan weiß polished chrome, porcelain white / chrome poli, porcelaine blanche / brillante cromado, porcelana blanca / połyskujący chromowany, porcelana biała 2 3513 400 mm 163 mm 60 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 3 3514 320 mm 83 mm 42 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 1 2 3","@ID":300},{"#text":"","@ID":454},{"#text":"3 1 2 3 No. Art. No. b x z y 1 3632 160 mm 184 mm 15 mm 28 mm 2 3632 320 mm 344 mm 15 mm 28 mm 1 2 No. Art. No. b x z y 1 3492 64/96 mm 108 mm 6 mm 30 mm 2 3492 160/192 mm 204 mm 6 mm 30 mm 3 3492 320 mm 332 mm 6 mm 30 mm","@ID":51},{"#text":"7 SPECIALS SPECIALS / SPÉCIALITÉS / ESPECIALES / ARTYKUŁY SPECJALNE No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x z y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6908 Bettbeschlag-Set bed connector set / set de connecteurs de lit / juego de elementos de unión para cama / zestaw złączy do łóżka 130 mm 40 mm x 15 mm Metall gelb chromatiert metal yellow chromated / métal chromaté jaune / metal amarillo cromado / metal chromowany żółty 4 2 6923 Linsenkopfbeschlag keyhole fittings / ferrure à tête lentiforme / herraje alomado / zawieszki do półek z otworem kluczykowym 48 mm 15 mm x 3 mm Metall verzinkt metal galvanized / métal zingué / metal galvanizado / metal ocynkowana 2 3 6927 Knopf mit Stockschraube knob with stair bolt / bouton avec vis à double filetage / botón con tornillo de rosca combinada / gałka ze śrubą dwustronną x x ø 12 mm 26 mm Edelstahl gebürstet stainless steel brushed / acier spécial brossé / acero inoxidable cepillado / stal szlachetna szczotkowana 2 4 6046 Türschließer door closer / ferme-porte / cierre de puerta / zamknięcie drzwi 112 mm 150 mm x 31 mm Metall silber metal silver / métal argenté / metal plateado / metal srebrny 1 1 2 3 4","@ID":477},{"#text":"63 No. Art. No. b x z y 1 3539 128 mm 158 mm 29 mm 28 mm 2 3539 160 mm 190 mm 29 mm 28 mm 3 3539 192 mm 222 mm 29 mm 28 mm 4 3539 224 mm 254 mm 29 mm 28 mm 1 2 3 4","@ID":111},{"#text":"7","@ID":359},{"#text":"32 HAKEN HOOKS CROCHETS GANCHOS HAKI KLEIDERLÜFTER AUS ALUMINIUM ZUM KLAPPEN CLOTHES RACKS MADE OF ALUMINIUM FOR FOLDING / PORTE-CINTRES EN ALUMINIUM POUR RELEVER / BARRAS PARA COLGAR ROPA CON DISTANCIADORES DE ALUMINIO, ABATIBLES / WIESZAK ŚCIENNY ALUMINIOWY ROZKŁADANY DO WIETRZENIA ODZIEŻY No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3424 215 mm 75mm 75 mm weiß white / blanc / blanco / biały 2 3432 380 mm 30 mm 115 mm silber silver / argent / plata / srebrny 1 2","@ID":328},{"#text":"8 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM 1 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 5890 32 mm 68 mm 10 mm 20 mm 5890 32 mm 68 mm 10 mm 20 mm matt nickel gebürstet mat nickel brushed / nickelé mat brossé / mate niquelado cepillado / matowy niklowany szczotkowany 5890 32 mm 68 mm 10 mm 20 mm mokka lackiert mocha lacquered / laqué moka / moca lacado / mokka lakierowany 2 5890 64 mm 100 mm 10 mm 20 mm 5890 64 mm 100 mm 10 mm 20 mm matt nickel gebürstet mat nickel brushed / nickelé mat brossé / mate niquelado cepillado / matowy niklowany szczotkowany 5890 64 mm 100 mm 10 mm 20 mm mokka lackiert mocha lacquered / laqué moka / moca lacado / mokka lakierowany 3 5890 96 mm 132 mm 10 mm 20 mm 3 2","@ID":178},{"#text":"TÜRSTOPPER DOOR STOPPER | BUTOIR DE PORTE | TOPES DE PUERTA | STOPERY DRZWIOWE PODŁOGOWE TURSTOPPER AUS METALL. ...................................................................................................................................... S. 2 DOOR STOPPER MADE OF METAL / BUTOIR DE PORTE EN MÉTAL / TOPES DE PUERTA DE METAL / STOPER DO DRZWI METALOWY KEILE AUS KUNSTSTOFF. .......................................................................................................................................... S. 4 WEDGES MADE OF PLASTIC / CALES EN PLASTIQUE / CUÑAS DE PLÁSTICO / KLINY PLASTIKOWE KEILE........................................................................................................................................................................ S. 5 WEDGES / CALES / CUÑAS / KLINY TÜRSTOPPFER ZUM SCHRAUBEN............................................................................................................................. S. 6 DOOR STOPPER TO SCREW / BUTOIR DE PORTE À VISSER / TOPES DE PUERTA PARA ATORNILLAR / STOPER DO DRZWI DO PRZYKRĘCENIA TÜREN- UND FENSTERZUBEHÖR.............................................................................................................................. S. 7 DOOR AND WINDOW ACCESSORY / ACCESSOIRES DE PORTES ET DE FENÊTRES / ACCESORIOS PARA PUERTAS Y VENTANAS / DODATKI DO DRZWI I OKIEN","@ID":431},{"#text":"","@ID":423},{"#text":"18 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! RAI L ING1 RAI L ING2 1 2 DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER No. Art. No. b x z y 1 2017-3706 160 mm 170 mm 8 mm 28 mm 2 2017-3707 160 mm 170 mm 8 mm 28 mm","@ID":22},{"#text":"7 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2211 32 mm 46 mm 15 mm 45 mm Zamak, Gummi schwarz zamac, rubber black / zamac, caoutchouc noir / zamak, goma negra / znal, guma czarna No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2212 16 mm 31 mm 31 mm 30 mm Zamak matt chrom, Gummi schwarz zamac mat chrome, rubber black / zamac chrome mat, caoutchouc noir / zamak mate cromado, goma negra / znal matowy chromowany, guma czarna No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2215 16 mm 29 mm 24 mm 45 mm Zamak matt chrom, Gummi schwarz zamac mat chrome, rubber black / zamac chrome mat, caoutchouc noir / zamak mate cromado, goma negra / znal matowy chromowany, guma czarna","@ID":275},{"#text":"3 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1809 96 mm 121 mm 14 mm 41 mm Walnuss lackiert walnut lacquered / noyer laqué / nuez lacado / orzech włoski lakierowany 2 1810 128 mm 153 mm 15 mm 41 mm Walnuss lackiert walnut lacquered / noyer laqué / nuez lacado / orzech włoski lakierowany No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1807 128 mm 144 mm 20 mm 41 mm Kiefer roh pine raw / pin brut / pino bruto / sosna surowa No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1808 96 mm 160 mm 45 mm 14 mm Walnuss lackiert walnut lacquered / noyer laqué / nuez lacado / orzech włoski lakierowany 1 2","@ID":259},{"#text":"96 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3644 32 mm 50 mm 50 mm 25 mm No. Art. No. b x z y 1 3643 128 mm 160 mm 25 mm 25 mm 2 3643 160 mm 192 mm 25 mm 25 mm 3 3643 192 mm 224 mm 25 mm 25 mm 4 3643 256 mm 288 mm 25 mm 25 mm 1 2 3 4","@ID":144},{"#text":"49","@ID":345},{"#text":"5 MAGNETSCHNÄPPER AUS KUNSTSTOFF MAGNETIC CATCHES MADE OF PLASTIC / LOQUETEAUX MAGNÉTIQUES EN PLASTIQUE / PESTILLOS A PRESIÓN MAGNÉTICA DE PLÁSTICO / ZATRZASK MAGNETYCZNY Z PLASTIKU No. Art. No. x z y für Gewicht for weight pour poids para peso dla wagi 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6617-b-1 46 mm 16 mm 14 mm 3-4 kg braun brown / brun / marrón / brązowy 1 2 6617-b-20 46 mm 16 mm 14 mm 3-4 kg braun brown / brun / marrón / brązowy 20 3 6618-b-1 58 mm 16 mm 15 mm 5-6 kg braun brown / brun / marrón / brązowy 1 4 6617-sw-1 46 mm 16 mm 14 mm 3-4 kg schwarz black / noir / negro / czarny 1 5 6618-sw-1 58 mm 16 mm 15 mm 5-6 kg schwarz black / noir / negro / czarny 1 6 6617-w-1 46 mm 16 mm 14 mm 3-4 kg weiß white / blanc / blanco / biały 1 7 6617-w-2 46 mm 16 mm 14 mm 3-4 kg weiß white / blanc / blanco / biały 2 8 6617-w-20 46 mm 16 mm 14 mm 3-4 kg weiß white / blanc / blanco / biały 20 9 6618-w-1 58 mm 16 mm 15 mm 5-6 kg weiß white / blanc / blanco / biały 1 10 6618-w-2 58 mm 16 mm 15 mm 5-6 kg weiß white / blanc / blanco / biały 2 1 3 4 5 8 6","@ID":421},{"#text":"","@ID":41},{"#text":"14 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! EVER DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER","@ID":18},{"#text":"10 TÜRSCHLIESSER DOOR CLOSER FERME-PORTE CIERRES DE PUERTA ZAMKNIĘCIE DRZWI 1 4 3 SCHLÜSSEL UND SCHLÜSSELSCHILDER KEYS AND ESCUTCHEON PLATES / CLÉS ET CACHES DE SERRURE / LLAVES Y ESCUDOS DE LA CERRADURA / KLUCZE I TABLICZKI NA KLUCZE No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x z y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 4200 Universalschlüssel universal key / clé universelle / llave universal / klucz uniwersalny x 68 mm 25 mm 10 mm Zamak brüniert zamac bronzed / zamac bruni / zamak pavonado / znal oksydowany 1 2 4202 Universalschlüssel universal key / clé universelle / llave universal / klucz uniwersalny x 68 mm 25 mm 10 mm Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 1 3 4201 Schlüsselschild escutcheon plate / cache de serrure / escudo de la cerradura / tabliczka na klucze ø 28 mm x x 4 mm Zamak brüniert zamac bronzed / zamac bruni / zamak pavonado / znal oksydowany 1 4 4203 Schlüsselschild escutcheon plate / cache de serrure / escudo de la cerradura / tabliczka na klucze ø 28 mm x x 4 mm Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 1 2","@ID":426},{"#text":"21 No. Art. No. b x z y 1 3011 128 mm 136 mm 21 mm 26 mm 2 3011 160 mm 168 mm 21 mm 26 mm 3 3011 192 mm 200 mm 21 mm 26 mm 1 2 3 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3012 192 mm 200 mm 19 mm 25 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany","@ID":69},{"#text":"51 No. Art. No. b x z y 1 3008 160 mm 204 mm 17 mm 27 mm 2 3008 192 mm 241 mm 17 mm 27 mm 3 3008 288 mm 365 mm 17 mm 27 mm No. Art. No. b x z y 1 3544 160 mm 170 mm 9 mm 28 mm 2 3544 320 mm 330 mm 9 mm 28 mm 1 2 1 2 3 verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie / presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":99},{"#text":"105 No. Art. No. b x z y 1 3876 16 mm 50 mm 25 mm 24 mm No. Art. No. b x z y 1 3282 128 mm 145 mm 24 mm 18 mm 2 3282 160 mm 177 mm 24 mm 18 mm 3 3282 192 mm 209 mm 24 mm 18 mm 4 3282 224 mm 241 mm 24 mm 18 mm 5 3282 320 mm 337 mm 24 mm 18 mm 1 2 3 4 5","@ID":153},{"#text":"9 z GS GV* L *entfällt bei runden Syphonprofilen does not apply in case of round siphon profiles / sans objet pour les profilés ronds / no procede en perfiles redondos / nie dotyczy profili okrągłych","@ID":479},{"#text":"109","@ID":157},{"#text":"8 EDELSTAHL STAINLESS STEEL ACIER SPÉCIAL ACERO INOXIDABLE STAL SZLACHETNA No. Art. No. b x z y Sockel 1 6005 128 mm 178 mm 10 mm 30 mm 8 mm 2 6005 160 mm 210 mm 10 mm 30 mm 8 mm 3 6005 192 mm 242 mm 10 mm 30 mm 8 mm 4 6005 224 mm 274 mm 10 mm 30 mm 8 mm 5 6005 288 mm 338 mm 10 mm 30 mm 8 mm 6 6005 320 mm 370 mm 10 mm 30 mm 8 mm 7 6005 416 mm 466 mm 10 mm 30 mm 8 mm 8 6005 448 mm 498 mm 10 mm 30 mm 8 mm 9 6005 480 mm 530 mm 10 mm 30 mm 8 mm 10 6005 512 mm 562 mm 10 mm 30 mm 8 mm No. Art. No. b x z y Sockel 1 6006 128 mm 178 mm 12 mm 32 mm 10 mm 2 6006 160 mm 210 mm 12 mm 32 mm 10 mm 3 6006 192 mm 242 mm 12 mm 32 mm 10 mm 4 6006 224 mm 274 mm 12 mm 32 mm 10 mm 5 6006 288 mm 338 mm 12 mm 32 mm 10 mm 6 6006 320 mm 370 mm 12 mm 32 mm 10 mm 7 6006 416 mm 466 mm 12 mm 32 mm 10 mm 8 6006 448 mm 498 mm 12 mm 32 mm 10 mm 9 6006 480 mm 530 mm 12 mm 32 mm 10 mm 10 6006 512 mm 562 mm 12 mm 32 mm 10 mm 1 2 3","@ID":224},{"#text":"50 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI","@ID":346},{"#text":"2 TÜRSTOPPER DOOR STOPPER BUTOIR DE PORTE TOPES DE PUERTA STOPERY DRZWIOWE PODŁOGOWE TÜRSTOPPER AUS METALL DOOR STOPPER MADE OF METAL / BUTOIR DE PORTE EN MÉTAL / TOPES DE PUERTA DE METAL / STOPER DO DRZWI METALOWY No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 90815 ø 108 mm 43 mm Edelstahlfinish stainless steel finish / finition acier spécial / acero inoxidable acabado / finish stal schlachetna 1 2 90816 ø 108 mm 43 mm Hochglanz weiß highgloss white / blanc brillant / brillo intenso blanco / biały połyskujący 1 3 90817 ø 108 mm 43 mm Hochglanz schwarz highgloss black / noir brillant / brillo intenso negro / czarny połyskujący 1 1 3 2","@ID":432},{"#text":"4 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! L INEA","@ID":8},{"#text":"8 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI GARDEROBEN AUS ALUMINIUM UND STAHL WARDROBES MADE OF ALUMINIUM AND STEEL / VESTIAIRES EN ALUMINIUM ET ACIER / GUARDARROPAS DE ALUMINIO Y ACERO / WIESZAKI Z ALUMINIUM I STALI No. Art. No. x y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3527 360 mm 125 mm 66 mm Aluminium eloxiert, Zamak matt chrom aluminium anodized, zamac mat chrome / alumnium anodisé, zamac chrome mat / aluminio anodizado, zamak mate cromado / aluminium anodowane, znal matowy chromowany 2 3511 260 mm 65 mm 55 mm Stahl, Zamak matt chrom steel, zamac mat chrome / acier, zamac chrome mat / acero, zamak mate cromado / stal, znal matowy chromowany 3 3427 235 mm 30 mm 25 mm Aluminium weiß aluminium white / aluminium blanc / aluminio blanco / aluminium białe 1 2 3","@ID":304},{"#text":"5 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1325 96 mm 128 mm 12 mm 36 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 1313 128 mm 140 mm 12 mm 36 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 3 1314 160 mm 170 mm 12 mm 36 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 4 1315 224 mm 235 mm 12 mm 36 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 5 1316 352 mm 365 mm 12 mm 36 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 6 1317 480 mm 492 mm 12 mm 36 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany","@ID":221},{"#text":"2 MÖBELFÜSSE FURNITURE FEET PIEDS DE MEUBLES PATAS DE MUEBLES NÓŻKI DO MEBLI 1 2 No. Art. No. x z y Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3902 50 mm 40 mm 104 mm Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 2 3901 50 mm 40 mm 100 mm Zamak matt nickel gebürstet mit Lack zamac mat nickel brushed / zamac nickel mat brossé / zamak mate niquelado cepillado / znal, matowy niklowany szczotkowany","@ID":354},{"#text":"10 MÖBEL-INNENEINRICHTUNG FURNITURE INTERIOR FITTING AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR POUR MEUBLES EQUIPAMIENTO INTERIOR DE MUEBLES WYPOSAŻENIE MEBLI SCHRANKROHRLAGER WARDROBE TUBE SUPPORTERS / SUPPORTS POUR TRINGLES D‘ARMOIRE / COJINETE PARA TUBO DE ARMARIO / PODPÓRKI DRĄŻKA MEBLOWEGO No. Art. No. ? 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6210 15 mm Metall vernickelt metal nickel plated / métal nickelé / metal niquelado / metal niklowany 2 2 6212 15 mm Metall verchromt metal chrome plated / métal chromé / metal cromado / metal chromowany 2 3 6211 15 mm Metall verchromt metal chrome plated / métal chromé / metal cromado / metal chromowany 2 4 6207 ø 18 mm Metall verchromt metal chrome plated / métal chromé / metal cromado / metal chromowany 2 5 6213 ø 20 mm Kunststoff weiß plastic white / plastique blanc / plástico blanco / plastik biały 2 6 6214 ø 18 mm Kunststoff weiß plastic white / plastique blanc / plástico blanco / plastik biały 2 7 6221 15 mm Aluminium eloxiert aluminium anodized / alumnium anodisé / aluminio anodizado / aluminium anodowany 2 7 1 5 6 2 4 3","@ID":466},{"#text":"10 MÖBELFÜSSE FURNITURE FEET PIEDS DE MEUBLES PATAS DE MUEBLES NÓŻKI DO MEBLI 1 3 4 2 No. Art. No. b x z y Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1941 x 57 mm 57 mm 65 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / tworzywo sztuczne srebrne 2 1942 x 50 mm 50 mm 138 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / tworzywo sztuczne srebrne 3 1944 32 mm 56 mm 56 mm 81 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / tworzywo sztuczne srebrne 4 1945 x 51 mm 51 mm 50 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / tworzywo sztuczne srebrne 2TEILIG 2-piece / 2 pièces / 2 piezas / 2-częściowa 2TEILIG 2-piece / 2 pièces / 2 piezas / 2-częściowa","@ID":362},{"#text":"4 BALL BEARING RUNNERS GLISSIÈRE À BILLES GUÍAS DE BOLAS PROWADNICA KULKOWA KUGELFÜHRUNG SEITLICHE NUT-MONTAGE, METALL VERZINKT LATERALLY GROOVE-MOUNTING, METAL GALVANIZED / MONTAGE EN RAINURE LATÉRAL, MÉTAL ZINGUÉ / MONTAJE EN RANURA LATERAL, METAL GALVANIZADO / MONTAŻ ROWKOWY BOCZNY, METAL OCYNKOWANA No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x 24h Nutgröße groove size dimension de la rainure tamaño de la ranura wielkość wpustu Paar pair paire par para 1 6417 Kugelführung ball bearing runners / glissière à billes / guía de bolas / prowadnica kulkowa 278 mm 30 kg 27 mm 1 2 6418 Kugelführung ball bearing runners / glissière à billes / guía de bolas / prowadnica kulkowa 342 mm 25 kg 27 mm 1 3 6415 Kugelführung ball bearing runners / glissière à billes / guía de bolas / prowadnica kulkowa 278 mm 25 kg 27 mm 1 4 6416 Kugelführung ball bearing runners / glissière à billes / guía de bolas / prowadnica kulkowa 342 mm 25 kg 27 mm 1 5 6414 Kugelführung ball bearing runners / glissière à billes / guía de bolas / prowadnica kulkowa 182 mm 8 kg 17 mm 1 6 6412 Kugelführung ball bearing runners / glissière à billes / guía de bolas / prowadnica kulkowa 278 mm 8 kg 17 mm 1 7 6413 Kugelführung ball bearing runners / glissière à billes / guía de bolas / prowadnica kulkowa 342 mm 8 kg 17 mm 1 8 6421 Kugelführung ball bearing runners / glissière à billes / guía de bolas / prowadnica kulkowa 310 mm 8 kg 17 mm 1 1 2 3 4","@ID":372},{"#text":"74 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3099 32 mm 58 mm 9 mm 28 mm 2 3099 64 mm 80 mm 9 mm 28 mm 3 3099 128 mm 155 mm 9 mm 28 mm 4 3099 160 mm 178 mm 9 mm 28 mm 5 3099 320 mm 345 mm 9 mm 28 mm 1 2 3 4 5","@ID":122},{"#text":"13 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3070 96 mm 132 mm 8 mm 28 mm 3070 96 mm 132 mm 8 mm 28 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 3070 96 mm 132 mm 8 mm 28 mm roh poliert raw polished / brut poli / pulido en bruto / surowy polerowany 2 3070 128 mm 162 mm 8 mm 28 mm matt nickel gebürstet mat nickel brushed / nickelé mat brossé / mate niquelado cepillado / matowy niklowany szczotkowany 3070 128 mm 162 mm 8 mm 28 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 3070 128 mm 162 mm 8 mm 28 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 1224 128 mm 162 mm 8 mm 28 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 3 3070 160 mm 194 mm 8 mm 28 mm matt nickel gebürstet mit Lack mat nickel brushed with lacquer / nickel mat brossé avec vernis / mate niquelado cepillado con lacado / matowy niklowany szczotkowany lakierowany 3070 160 mm 194 mm 8 mm 28 mm Altzinn pewter antique / étain antique / estaño viejo / cyna patynowana 1225 160 mm 194 mm 8 mm 28 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 4 3070 192 mm 226 mm 8 mm 28 mm 3070 192 mm 226 mm 8 mm 28 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 3070 192 mm 226 mm 8 mm 28 mm roh poliert raw polished / brut poli / pulido en bruto / surowy polerowany 5 3070 256 mm 290 mm 8 mm 28 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 3070 256 mm 290 mm 8 mm 28 mm matt nickel gebürstet mit Lack mat nickel brushed with lacquer / nickel mat brossé avec vernis / mate niquelado cepillado con lacado / matowy niklowany szczotkowany lakierowany 3070 256 mm 290 mm 8 mm 28 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 6 3070 320 mm 354 mm 8 mm 28 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 3070 320 mm 354 mm 8 mm 28 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany","@ID":61},{"#text":"4 SCHARNIERE HINGES CHARNIÈRES BISAGRAS ZAWIASY TOPF-SCHARNIERE AUS METALL, VOLLAUFLIEGEND CONCEALED HINGES MADE OF METAL, FULL OVERLAY / CHARNIÈRES À BOÎTIER EN MÉTAL, EN APPLIQUE / BISAGRAS DE CAZOLETA DE METAL, COMPLETAMENTE APOYADA / ZAWIASY WPINANE Z METALU, NAKŁADANE No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Topfgröße diameter of hinge cup taille du boîtier tamaño de la cazoleta średnica puszki 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Blumotion Softclose Stück piece pièce pieza sztuk 1 6151 Inserta CLIP top Scharnier Inserta CLIP top hinge / Inserta charnière CLIP top / bisagra CLIP top INSERTA / zawias Inserta CLIP top 35 mm 110º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 2 6159 CLIP Scharnier CLIP hinge / charnière CLIP / bisagra CLIP / zawias CLIP 35 mm 110º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 3 6103 CLIP top Scharnier CLIP top hinge / charnière CLIP top / bisagra CLIP top / zawias CLIP top 35 mm 120º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 2 3 1","@ID":382},{"#text":"SCHUBLADENSYSTEME DRAWER SYSTEMS | SYSTÈMES DE TIROIR | SISTEMAS DE CAJONES | SYSTEMY SZUFLAD SCHARNIERE & MÖBELBÄNDER HINGES & FURNITURE HINGES | CHARNIÈRES & CHARNIÈRES DE MEUBLES | BISAGRAS & PERNIOS PARA MUEBLES | ZAWIASY I ZAWIASY MOSIĘŻNE SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS | PORTES À COULISSES | PUERTAS CORREDERAS | DRZWI PRZESUWNE TÜRSCHLIESSER DOOR CLOSER | FERME-PORTE | CIERRE DE PUERTA | ZAMKNIĘCIE DRZWI TÜRSTOPPER DOOR STOPPER | BUTOIR DE PORTE | TOPE DE PUERTA | STOPER DRZWIOWY PODŁOGOWY GLEITER GLIDES | PATINS | PATÍN | PODKŁADKI MÖBEL-INNENEINRICHTUNG FURNITURE INTERIOR FITTING | AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR POUR MEUBLES | EQUIPAMIENTO INTERIOR DE MUEBLES | WYPOSAŻENIE MEBLI WEITERE TECHNIKARTIKEL FURTHER TECHNICAL ARTICLES | ARTICLES TECHNIQUES | OTROS ARTÍCULOS TÉCNICOS | INNE ARTYKUŁY TECHNICZNE PRÄSENTATIONEN PRESENTATIONS | PRÉSENTATIONS | PRESENTACIONES | PREZENTACJE TECHNISCHE MÖBELBESCHLÄGE TECHNICAL FURNITURE FITTINGS | QUINCAILLERIE TECHNIQUE POUR MEUBLES | HERRAJES DE MUEBLES TÉCNICOS | TECHNICZNE OKUCIA MEBLOWE","@ID":3},{"#text":"44 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3389 160 mm 174 mm 23 mm 34 mm 2 3389 320 mm 340 mm 23 mm 34 mm No. Art. No. b x z y 1 3635 160 mm 172 mm 18 mm 22 mm 2 3635 320 mm 332 mm 18 mm 22 mm 1 1 2 2","@ID":92},{"#text":"20 KNÖPFE KNOBS BOUTONS BOTONES GAŁKI No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material/finish / matériau/finition / material/acabado / materiał/powierzchnia 1 1811 96 mm 119 mm 52 mm 20 mm Kiefer roh pine raw / pin brut / pino bruto / sosna surowa No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material/finish / matériau/finition / material/acabado / materiał/powierzchnia 1 2811 32 mm 60 mm 60 mm 20 mm Eiche dunkel oak dark / chêne foncé / roble oscuro / dąb ciemny","@ID":288},{"#text":"114 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1503 87 mm 24 mm 29 mm Stahlblech vernickelt nickel plated sheet steel / tôle d‘acier nickelée / chapa de acero niquelada / blacha stalowa niklowana 2 1504 138 mm 33 mm 37 mm Stahlblech vernickelt nickel plated sheet steel / tôle d‘acier nickelée / chapa de acero niquelada / blacha stalowa niklowana 3 1505 138 mm 33 mm 37 mm Stahlblech schwarz black sheet steel / tôle d‘acier noire / chapa de acero negra / blacha stalowa czarna 4 1506 192 mm 46 mm 48 mm Stahlblech vernickelt nickel plated sheet steel / tôle d‘acier nickelée / chapa de acero niquelada / blacha stalowa niklowana 1 2 3 4","@ID":162},{"#text":"5 1 5 2 3 KINDERSICHERHEIT CHILD SAFETY / SÉCURITÉ DES ENFANTS / SEGURIDAD PARA NIÑOS / ZABEZPIECZENIA DLA DZIECI No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x z y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6915 Fensterfeststeller für nach außen zu öffnende Fenster aperture controller for outward opening windows / dispositif d‘arrêt pour fenêtres qui s‘ouvrent vers l‘extérieur / fijador para ventanas que abren hacia fuera / blokada okna otwieranego na zewnątrz 165 mm 60 mm x 35 mm Kunststoff weiß plastic white / plastique blanc / plástico blanco / plastik biały 1 2 6916 Fensterfeststeller für nach innen zu öffnende Fenster aperture controller for inward opening windows / dispositif d‘arrêt pour fenêtres qui s‘ouvrent vers l‘intérieur / fijador para ventanas que abren hacia dentro / blokada okna otwieranego do wewnątrz 165 mm 47 mm x 30 mm Kunststoff weiß plastic white / plastique blanc / plástico blanco / plastik biały 1 3 6920 Kantenschutz edge protection / protection des bords / protección de bordes / zabezpieczenie krawędzi x x ø 38 mm 25 mm Kunststoff transparent plastic transparent / plastique transparent / plástico transparente / plastik przeźroczysty 4 4 6928 Fensterklammer window bracket / pince pour fenêtre / grapa para ventana / klamra okienna blokująca 87 mm 70 mm x 22 mm Kunststoff transparent plastic transparent / plastique transparent / plástico transparente / plastik przeźroczysty 1 5 6921 Klemmschutz clamping protection / protection anti-pincement / protección de enclavamiento / zabezpieczenie przed zatrzaśnięciem 100 mm 25 mm x 90 mm PVA Schaum weiß oder blau PVA foam white or blue / mousse PVA blanche ou bleue / espuma PVA blanca o azul / gąbka biała lub niebieska PVA 1 4","@ID":475},{"#text":"GARDEROBEN / -SYSTEME & HAKEN WARDROBES, WARDROBE SYSTEMS AND HOOKS | VESTIAIRES, SYSTÈME DE VESTIAIRE ET CROCHETS | GUARDARROPAS, SISTEMA DE GUARDARROPA Y GANCHOS | WIESZAKI, INDYWIDUALNY SYSTEMWIESZAKÓW I HAKI","@ID":295},{"#text":"6 KNÖPFE KNOBS BOUTONS BOTONES GAŁKI No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2208 33 mm 22 mm 30 mm Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2203 ø 33 mm ø 14 mm 26 mm Zamak matt chrom zamac mat chrome / zamac chrome mat / zamak mate cromado / znal matowy chromowany 2 2204 ø 33 mm ø 14 mm 26 mm Zamak schwarz zamac black / zamac noir / zamak negro / znal czarny 3 2205 ø 33 mm ø 14 mm 26 mm Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 1 2 3 No. Art. No. b x z y 1 3801 16 mm 26 mm 10 mm 22 mm Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3649 22 mm 22 mm 26 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal","@ID":274},{"#text":"7 MINI TOPF-SCHARNIERE AUS METALL, VOLLAUFLIEGEND MINI CONCEALED HINGES MADE OF METAL, FULL OVERLEAY / CHARNIÈRES À BOITIER MINIATURE EN MÉTAL, EN APPLIQUE / MINI BISAGRAS DE CAZOLETA DE METAL, COMPLETAMENTE APOYADA / MINI-ZAWIAS WPINANY Z METALU, NAKŁADANY No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Topfgröße diameter of hinge cup taille du boîtier tamaño de la cazoleta średnica puszki 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6147-1 CLIP Mini Scharnier zur Schraubmontage CLIP mini hinge for screw mounting / charnière miniature CLIP pour montage à vis / mini-bisagra CLIP para montaje atornillado / mini-zawias CLIP do przykręcenia 26 mm 100º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 6147-2 CLIP Mini Scharnier zur Schraubmontage CLIP mini hinge for screw mounting / charnière miniature CLIP pour montage à vis / mini-bisagra CLIP para montaje atornillado / mini-zawias CLIP do przykręcenia 26 mm 100º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 6147-10 CLIP Mini Scharnier zur Schraubmontage CLIP mini hinge for screw mounting / charnière miniature CLIP pour montage à vis / mini-bisagra CLIP para montaje atornillado / mini-zawias CLIP do przykręcenia 26 mm 100º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 10","@ID":385},{"#text":"32 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3284 128 mm 165 mm 8 mm 28 mm 2 3284 160 mm 197 mm 8 mm 28 mm 3 3284 192 mm 229 mm 8 mm 28 mm 4 3284 224 mm 261 mm 8 mm 28 mm No. Art. No. b x z y 1 3326 160 mm 200 mm 10 mm 23 mm 1 2 3 4","@ID":80},{"#text":"14 SCHARNIERE HINGES CHARNIÈRES BISAGRAS ZAWIASY LAMELLENTÜR SCHARNIERE HINGES FOR LOUVRE DOORS / CHARNIÈRES POUR PORTE À LAMELLES / BISAGRA DE PUERTA DE PERSIANA / ZAWIASY DO DRZWI AŻUROWYCH No. Art. No. Länge x Breite length x width longueur x largeur longitud x anchura długość x szeroko 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6134 50 x 24 mm Metall vernickelt metal nickel plated / métal nickelé / metal niquelado / metal niklowany 2 2 6136 70 x 34 mm Metall vernickelt metal nickel plated / métal nickelé / metal niquelado / metal niklowany 2 3 6135 50 x 24 mm Metall vernickelt metal nickel plated / métal nickelé / metal niquelado / metal niklowany 2 4 6137 70 x 34 mm Metall vermessingt metal brassed / métal laitonné / metal latonado / metal mosiądzowany 2 5 6119 87 x 58 mm Metall vermessingt metal brassed / métal laitonné / metal latonado / metal mosiądzowany 2 6 6165 87 x 58 mm Edelstahl gebürstet stainless steel brushed / acier spécial brossé / acero inoxidable cepillado / stal szlachetna szczotkowana 2 2 3 5 6","@ID":392},{"#text":"4 MÖBEL-INNENEINRICHTUNG FURNITURE INTERIOR FITTING AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR POUR MEUBLES EQUIPAMIENTO INTERIOR DE MUEBLES WYPOSAŻENIE MEBLI BODENTRÄGER UND LEISTEN AUS ALUMINIUM SHELF SUPPORTERS AND STRAPS MADE OF ALUMINIUM / SUPPORT DE TABLETTE ET LISTEAUX EN ALUMINIUM / SOPORTES DE ESTANTES Y LISTONES DE ALUMINIO / PODPÓRKI I LISTWY Z ALUMINIUM No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6625 Bodenträgerleisten für Nutmontage shelf support straps for groove-mounting / listeaux pour support de tablette pour montage en rainure / listones de soportes de estantes para montaje en ranura / listwy półek do montażu rowkowego 1000 x 12,5 mm eloxiert anodised / anodisé / anodizado / anodowany 2 2 6624 Bodenträgerleisten zum Aufschrauben shelf support straps for screwing on / listeaux pour support de tablette pour visser / listones de soportes de estantes para atornillar / listwy półek do przykręcenia 1000 x 15,5 mm eloxiert anodised / anodisé / anodizado / anodowany 2 3 6627 Bodenträger (für Leiste 6625) shelf support (for strip 6625) / support de tablette (pour listeau 6625) / soporte de estantes (para listón 6625) / podpórki (do listwy 6625) 12,5 mm eloxiert anodised / anodisé / anodizado / anodowany 20 4 6626 Bodenträger (für Leiste 6624) shelf support (for strip 6624) / support de tablette (pour listeau 6624) / soporte de estantes (para listón 6624) / podpórki (do listwy 6624) 15,5 mm eloxiert anodised / anodisé / anodizado / anodowany 20 1 3 4 2 verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie / presentación abreviada / prezentacja w skrócie verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie / presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":460},{"#text":"","@ID":414},{"#text":"SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS | PORTES À COULISSES | PUERTAS CORREDERAS | DRZWI PRZESUWNE","@ID":403},{"#text":"7 1 2 bicolor möglich bicolor possible / bicolore possible / bicolor posible / możliwe dwukolorowe No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2609 ø 25 mm ø 18 mm 30 mm Kristall, matt nickel crystal, mat nickel / cristal, nickelé mat / cristal, mate niquelado / kryształ, matowy niklowany No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2605 20 mm 40 mm 26 mm silber silver / argent / plata / srebrny No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1056 ø 19 mm ø 12 mm 24 mm 2 2601 ø 19 mm ø 12 mm 24 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / plastik srebrny No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2604 ø 19 mm ø 19 mm 26 mm silber silver / argent / plata / srebrny","@ID":241},{"#text":"15 KLAPP-SCHARNIERE AUS EDELSTAHL BUTT HINGES MADE OF STAINLESS STEEL / CHARNIÈRES PIVOTANTES EN ACIER SPÉCIAL / BISAGRAS DE LIBRO DE ACERO INOXIDABLE / ZAWIASY SKŁADANE ZE STALI SZLACHETNEJ No. Art. No. Länge x Breite length x width longueur x largeur longitud x anchura długość x szeroko 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6167 40 x 26 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 2 6170 50 x 39 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 3 6168 60 x 34 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 4 6169 80 x 41 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 1 3 4 2","@ID":393},{"#text":"13 No. Art. No. b x z y 1 5914 64 mm 104 mm 22 mm 16 mm 2 5914 128 mm 168 mm 22 mm 16 mm 3 5914 160 mm 200 mm 22 mm 16 mm 4 5914 192 mm 232 mm 22 mm 16 mm 5 5914 256 mm 296 mm 22 mm 16 mm 6 5914 320 mm 360 mm 22 mm 16 mm 1 2 4 5 6 verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":183},{"#text":"11 1 4 2 3 No. Art. No. b x z y Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1948 2 x 64 mm 150 mm 60 mm 25 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / tworzywo sztuczne srebrne 2 1906 x 90 mm 45 mm 28 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / tworzywo sztuczne srebrne 3 1951 64 mm 85 mm 40 mm 25 mm Kunststoff glanz chrom plastic polished chrome / plastique chrome poli / plástico brillante cromado / plastik chromowany połyskujący 4 1952 32 mm 80 mm 28 mm 10 mm Kunststoff glanz chrom plastic polished chrome / plastique chrome poli / plástico brillante cromado / plastik chromowany połyskujący","@ID":363},{"#text":"","@ID":402},{"#text":"28 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM No. Art. No. b x z y 1 5977 192 mm 250 mm 8 mm 32 mm 2 5977 160 mm 198 mm 8 mm 32 mm 3 5977 224 mm 262 mm 8 mm 32 mm 4 5977 256 mm 294 mm 8 mm 32 mm 5 5977 320 mm 358 mm 8 mm 32 mm No. Art. No. b x z y 1 5979 128 mm 178 mm 8 mm 30 mm 2 5979 224 mm 258 mm 8 mm 30 mm 3 5979 160 mm 210 mm 8 mm 30 mm 4 5979 192 mm 242 mm 8 mm 30 mm 5 5979 256 mm 306 mm 8 mm 30 mm 6 5979 320 mm 370 mm 8 mm 30 mm 2 1","@ID":198},{"#text":"GRIFFE AUS ZAMAK HANDLES MADE OF ZAMAC | POIGN ES EN ZAMAC | TIRADORES DE ZAMAK | UCHWYTY ZE ZNALU ZAMAC","@ID":47},{"#text":"9 GARDEROBEN AUS ALUMINIUM WARDROBES MADE OF ALUMINIUM / VESTIAIRES EN ALUMINIUM / GUARDARROPAS DE ALUMINIO / WIESZAKI Z ALUMINIUM No. Art. No. x y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3433 690 mm 115 mm 93 mm eloxiert anodised / anodisé / anodizado / anodowany 2 3428 450 mm 115 mm 93 mm eloxiert anodised / anodisé / anodizado / anodowany 3 3429 215 mm 40 mm 45 mm eloxiert anodised / anodisé / anodizado / anodowany 1 2 3","@ID":305},{"#text":"GRIFFE AUS EDELSTAHL HANDLES MADE OF STAINLESS STEEL | POIGN ES EN ACIER SP CIAL | TIRADORES DE ACERO INOXIDABLE | UCHWYTY ZE STALI SZLACHETNEJ STAINLESS STEEL","@ID":215},{"#text":"65 No. Art. No. x z y 1 3901 50 mm 40 mm 100 mm No. Art. No. x z y 2 3902 50 mm 40 mm 100 mm No. Art. No. b x z y 1 3097 32 mm 72 mm 72 mm 22 mm 1 2","@ID":113},{"#text":"SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS | PORTES À COULISSES | PUERTAS CORREDERAS | DRZWI PRZESUWNE SCHIEBETÜRENBESCHLAG-SET „SINGLE TOP“......................................................................................................... S. 2 SET FOR SLIDING DOOR FITTINGS „SINGLE TOP“ / SET DE FERRURES POUR PORTES À COULISSES „SINGLE TOP“ / JUEGO DE HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS „SINGLE TOP“ / ZESTAW OKUĆ DO DRZWI PRZESUWNYCH „SINGLE TOP“ SCHIEBETÜRENBESCHLAG-SET „DOUBLE TOP“....................................................................................................... S. 3 SET FOR SLIDING DOOR FITTINGS „DOUBLE TOP“ / SET DE FERRURES POUR PORTES À COULISSES „DOUBLE TOP“ / JUEGO DE HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS „DOUBLE TOP“ / ZESTAW OKUĆ DO DRZWI PRZESUWNYCH „DOUBLE TOP“ SCHIEBETÜRENBESCHLAG-SET „SENATOR“. ........................................................................................................... S. 4 SET FOR SLIDING DOOR FITTINGS „SENATOR“ / SET DE FERRURES POUR PORTES À COULISSES „SENATOR“ / JUEGO DE HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS „SENATOR“ / ZESTAW OKUĆ DO DRZWI PRZESUWNYCH „SENATOR“ SCHIEBETÜRENBESCHLAG-SET „HUSKY“................................................................................................................ S. 5 SET FOR SLIDING DOOR FITTINGS „HUSKY“ / SET DE FERRURES POUR PORTES À COULISSES „HUSKY“ / JUEGO DE HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS „HUSKY“ / ZESTAW OKUĆ DO DRZWI PRZESUWNYCH „HUSKY“ SCHIEBETÜRENBESCHLAG-SET „SLIPPER“............................................................................................................... S. 6 SET FOR SLIDING DOOR FITTINGS „SLIPPER“ / SET DE FERRURES POUR PORTES À COULISSES „SLIPPER“ / JUEGO DE HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS „SLIPPER“ / ZESTAW OKUĆ DO DRZWI PRZESUWNYCH „SLIPPER“ ZUBEHÖR SCHIEBETÜRENBESCHLÄGE..................................................................................................................... S. 8 ACCESSORY FOR SLIDING DOOR FITTINGS / ACCESSOIRES FERRURES POUR PORTES À COULISSES / ACCESORIO PARA HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS / OKUCIA I AKCESORIA DO DRZWI PRZESUWNYCH","@ID":405},{"#text":"20 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI TÜRGARDEROBEN AUS METALL OVER THE DOOR WARDROBES MADE OF METAL / VESTIAIRES DE PORTE EN MÉTAL / GUARDARROPAS PARA PUERTAS DE METAL / WIESZAK DRZWIOWY METALOWY No. Art. No. x y t Auflagefläche bearing finish finish de support acabado de apoyo powierzchnia 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3306 412 mm 158 mm 52 mm 15 mm Edelstahl gebürstet stainless steel brushed / acier spécial brossé / acero inoxidable cepillado / stal szlachetna szczotkowana 2 3520 465 mm 245 mm 50 mm 40 mm Stahl glanz chrom steel polished chrome / acier chrome poli / acero brillante cromado / stal połyskująca chromowana 3 3504 465 mm 245 mm 50 mm 15 mm Stahl glanz chrom steel polished chrome / acier chrome poli / acero brillante cromado / stal połyskująca chromowana 1 2 3","@ID":316},{"#text":"113 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2206 ø 30 mm ø 18 mm 24 mm glanz gold polished gold / or brillant / brillante dorado / połyskujący złoty No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2207 ø 18 mm ø 11 mm 16 mm glanz gold polished gold / or brillant / brillante dorado / połyskujący złoty No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2902 ø 31 mm ø 16 mm 25 mm Porzellan weiß, Zamak glanz gold porcelain white, zamac polished gold / porcelaine blanche, zamac or brillant / porcelana blanca, zamak brillante dorado / porcelana biała, znal połyskujący pozłacany","@ID":161},{"#text":"5 No. Art. No. b x z y 1 1016 64 mm 82 mm 10 mm 20 mm No. Art. No. b x z y 1 1017 96 mm 125 mm 10 mm 35 mm No. Art. No. b x z y 1 1010 96 mm 100 mm 10 mm 23 mm 2 1010 128 mm 133 mm 10 mm 23 mm No. Art. No. b x z y 1 1011 96 mm 158 mm 10 mm 30 mm","@ID":239},{"#text":"43 No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie b x z y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3900-16 Knopf knob / bouton / botón / gałka 16 mm 24 mm 12 mm 25 mm x x Zamak matt chrom zamac mat chrome / zamac chrome mat / zamak mate cromado / znal matowy chromowany 3900-16 Knopf knob / bouton / botón / gałka 16 mm 24 mm 12 mm 25 mm x x Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 3900-16 Knopf knob / bouton / botón / gałka 16 mm 24 mm 12 mm 25 mm x x Zamak matt nickel zamac mat nickel / zamac nickel mat / zamak mate niquelado / znal matowe niklowane 3900-16 Knopf knob / bouton / botón / gałka 16 mm 24 mm 12 mm 25 mm x x Zamak matt nickel gebürstet mit Lack zamac mat nickel brushed / zamac nickel mat brossé / zamak mate niquelado cepillado / znal, matowy niklowany szczotkowany 2 3900-32 Knopf knob / bouton / botón / gałka 32 mm 39 mm 12 mm 25 mm x x Zamak matt chrom zamac mat chrome / zamac chrome mat / zamak mate cromado / znal matowy chromowany 3900-32 Knopf knob / bouton / botón / gałka 32 mm 39 mm 12 mm 25 mm x x Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 3900-32 Knopf knob / bouton / botón / gałka 32 mm 39 mm 12 mm 25 mm x x Zamak matt nickel zamac mat nickel / zamac nickel mat / zamak mate niquelado / znal matowe niklowane 3900-32 Knopf knob / bouton / botón / gałka 32 mm 39 mm 12 mm 25 mm x x Zamak matt nickel gebürstet mit Lack zamac mat nickel brushed / zamac nickel mat brossé / zamak mate niquelado cepillado / znal, matowy niklowany szczotkowany 3 3050-H Haken hooks / crochets / ganchos / haki 32 mm x 12 mm 40 mm x 25 mm Zamak matt chrom zamac mat chrome / zamac chrome mat / zamak mate cromado / znal matowy chromowany 3050-H Haken hooks / crochets / ganchos / haki 32 mm x 12 mm 40 mm x 25 mm Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 3050-H Haken hooks / crochets / ganchos / haki 32 mm x 12 mm 40 mm x 25 mm Zamak matt nickel zamac mat nickel / zamac nickel mat / zamak mate niquelado / znal matowe niklowane 3050-H Haken hooks / crochets / ganchos / haki 32 mm x 12 mm 40 mm x 25 mm Zamak matt nickel gebürstet mit Lack zamac mat nickel brushed / zamac nickel mat brossé / zamak mate niquelado cepillado / znal, matowy niklowany szczotkowany 4 3133-160 Griff handle / poignée / tiradore / uchwyt 160 mm 173 mm 10 mm 38 mm x x Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 3133-160 Griff handle / poignée / tiradore / uchwyt 160 mm 173 mm 10 mm 38 mm x x Zamak matt nickel zamac mat nickel / zamac nickel mat / zamak mate niquelado / znal matowe niklowane 3133-160 Griff handle / poignée / tiradore / uchwyt 160 mm 173 mm 10 mm 38 mm x x Zamak matt nickel gebürstet zamac mat nickel brushed / zamac nickel mat brossé / zamak mate niquelado cepillado / znal, matowy niklowany szczotkowany 5 3133-320 Griff handle / poignée / tiradore / uchwyt 320 mm 333 mm 10 mm 38 mm x x Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 3133-320 Griff handle / poignée / tiradore / uchwyt 320 mm 333 mm 10 mm 38 mm x x Zamak matt nickel zamac mat nickel / zamac nickel mat / zamak mate niquelado / znal matowe niklowane 6 3106-096 Griff handle / poignée / tiradore / uchwyt 96 mm 104 mm 9 mm 32 mm x x Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 7 3106-160 Griff handle / poignée / tiradore / uchwyt 160 mm 168 mm 9 mm 32 mm x x Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 3106-160 Griff handle / poignée / tiradore / uchwyt 160 mm 168 mm 9 mm 32 mm x x Zamak matt nickel zamac mat nickel / zamac nickel mat / zamak mate niquelado / znal matowe niklowane discover the different possibilities of our wardrobe system / Découvrez la diversité des combinaisons de notre système de vestiaire ! / descubre las posibilidades de variación de nuestro sistema de guardarropas / Poznaj inne odmiany naszego systemu wieszaków! ENTDECKEN SIE AUF DEN NÄCHSTEN SEITEN DIE VARIATIONSMÖGLICHKEITEN UNSERES GARDEROBEN-SYSTEMS!","@ID":339},{"#text":"14 KNÖPFE KNOBS BOUTONS BOTONES GAŁKI 1 2 1 2 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1402 32 mm 55 mm 55 mm 19 mm Aluminium glanz chrom aluminium polished chrome / aluminium chrome brillant / aluminio brillante cromado / aluminium połyskujące chromowane 2 5028 32 mm 75 mm 75 mm 19 mm No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3097 22 mm 72 mm 72 mm 22 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3537 16 mm 48 mm 52 mm 32 mm Zamak, Acryl zamac, acryl with bamboo / zamac, acrylique avec bambou / zamak, acrílico con bambú / znal, akryl z bambusem 2 3537 32 mm 100 mm 105 mm 32 mm Zamak, Acryl zamac, acryl with bamboo / zamac, acrylique avec bambou / zamak, acrílico con bambú / znal, akryl z bambusem","@ID":282},{"#text":"35 6 HAKEN AUS MESSING HOOKS MADE OF BRASS / CROCHETS EN LAITON / GANCHOS DE LATÓN / HAKI Z MOSIĄDZU No. Art. No. y z t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3204 64 mm 32 mm 26 mm brüniert bronzed / bruni / pavonado / oksydowany 2 3206 64 mm 32 mm 30 mm gold gold / or / dorado / złoty 3 3205 41 mm 19 mm 17 mm brüniert bronzed / bruni / pavonado / oksydowany 4 3207 41 mm 19 mm 17 mm gold gold / or / dorado / złoty 5 3208 32 mm 12 mm 43 mm brüniert bronzed / bruni / pavonado / oksydowany 6 3209 23 mm 10 mm 32 mm brüniert bronzed / bruni / pavonado / oksydowany 7 3210 23 mm 10 mm 32 mm gold gold / or / dorado / złoty 1 5 7 2 3 4","@ID":331},{"#text":"7 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2802 ø 50 mm ø 15 mm 53 mm grün green / vert / verde / zielony 2 2803 ø 50 mm ø 15 mm 53 mm bunt couloured / multicolore / de colores / kolorowe 1 2 1 2 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2800 ø 50 mm ø 15 mm 45 mm bunt couloured / multicolore / de colores / kolorowe 2 2801 ø 50 mm ø 15 mm 45 mm bunt couloured / multicolore / de colores / kolorowe","@ID":263},{"#text":"2 KNÖPFE KNOBS BOUTONS BOTONES GAŁKI No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2300 ø 12 mm ø 12 mm 26 mm Edelstahl gebürstet stainless steel brushed / acier spécial brossé / acero inoxidable cepillado / stal szlachetna szczotkowana 2 2301 ø 20 mm ø 20 mm 30 mm Edelstahl gebürstet stainless steel brushed / acier spécial brossé / acero inoxidable cepillado / stal szlachetna szczotkowana 3 2302 ø 25 mm ø 25 mm 30 mm Edelstahl gebürstet stainless steel brushed / acier spécial brossé / acero inoxidable cepillado / stal szlachetna szczotkowana No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2303 ø 16 mm ø 16 mm 30 mm Edelstahl gebürstet stainless steel brushed / acier spécial brossé / acero inoxidable cepillado / stal szlachetna szczotkowana 2 2304 ø 22 mm ø 22 mm 30 mm Edelstahl gebürstet stainless steel brushed / acier spécial brossé / acero inoxidable cepillado / stal szlachetna szczotkowana No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2305 ø 25 mm ø 12 mm 26 mm Edelstahl gebürstet stainless steel brushed / acier spécial brossé / acero inoxidable cepillado / stal szlachetna szczotkowana 1 2 1 2 3","@ID":270},{"#text":"17","@ID":285},{"#text":"4 MÖBELFÜSSE FURNITURE FEET PIEDS DE MEUBLES PATAS DE MUEBLES NÓŻKI DO MEBLI 1 3 2 4 No. Art. No. x z y Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3961 138 mm 54 mm 145 mm Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 2 3962 160 mm 40 mm 152 mm Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 3 3963 184 mm 66 mm 136 mm Eisen matt nickel iron mat nickel / fer nickel mat / hierro mate niquelado / stal matowa niklowana 4 3964 174 mm 75 mm 148 mm Zamak matt nickel gebürstet zamac mat nickel brushed / zamac nickelé mat brossé / zamak mate niquelado cepillado / znal matowy niklowany szczotkowany","@ID":356},{"#text":"110 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1212 64 mm 92 mm 46 mm 15 mm glanz gold polished gold / or brillant / brillante dorado / połyskujący złoty No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1213 96 mm 108 mm 15 mm 20 mm glanz gold polished gold / or brillant / brillante dorado / połyskujący złoty 2 1214 128 mm 135 mm 15 mm 16 mm glanz gold polished gold / or brillant / brillante dorado / połyskujący złoty 2 1","@ID":158},{"#text":"61 No. Art. No. b x z y 1 3351 96 mm 108 mm 25 mm 28 mm 2 3351 128 mm 140 mm 25 mm 28 mm 3 3351 192 mm 204 mm 25 mm 28 mm 4 3351 256 mm 268 mm 25 mm 28 mm 1 2 3 4","@ID":109},{"#text":"","@ID":404},{"#text":"2 SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS PORTES À COULISSES PUERTAS CORREDERAS DRZWI PRZESUWNE „SINGLE TOP“ No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Türöffnung doorway ouverture de porte vano de la puerta otwarcie drzwi Türstärke door thickness épaisseur de la porte grosor de la puerta grubość drzwi Türgewicht door weight poids de la porte peso de la puerta masa drzwi 24h Geeignet für (x) Türen suitable for x doors approprié pour x portes apropiado para x puertas nadaje si do x drzwi 1 6000 Schiebetürbeschlag Set set for sliding door fittings / set de ferrures pour portes à coulisses / juego de herrajes para puertas correderas / zestaw okuć do drzwi przesuwnych bis 750 mm 16-40 mm 45 kg 1 2 6001 Schiebetürbeschlag Set set for sliding door fittings / set de ferrures pour portes à coulisses / juego de herrajes para puertas correderas / zestaw okuć do drzwi przesuwnych bis 900 mm 16-40 mm 45 kg 1 EIGENSCHAFTEN CHARACTERISTICS / CARACTÉRISTIQUES / CARACTERÍSTICAS / CECHY · einfache Wand- oder Deckenmontage · Aluminiumlaufschiene · verstellbare, kugelgelagerte Laufrollen · für Wandschränke und Raum-Abtrennungen · simple wall- or ceiling mounting · aluminium sliding rail · adjustable, ball bearing mounted rollers · for cabinets and room partitions · fixation simple au plafond et au mur · rail aluminium · roulements à billes ajustables · pour placards et cloisons intérieurs · montaje sencillo en la pared o el techo · riel-guía de aluminio · roldanas sobre rodamiento de bolas, ajustables · para armarios murales y separadores de ambientes · łatwy montaż na ścianie lub suficie · prowadnica aluminiowa · przestawne rolki z łożyskami kulkowymi · do szafek i ścianek oddzielających FÜR KLEIDERSCHRANKTÜREN FOR WARDROBE DOORS POUR PORTES DE PENDERIES PARA PUERTAS DE ARMARIO ROPERO DO DRZWI SZAF NA UBRANIA","@ID":406},{"#text":"19 TÜR- UND EINBOHRBÄNDER AUS METALL DOOR AND DRILL-IN HINGES MADE OF METAL / PAUMELLES ET FICHES À PERCER EN MÉTAL / PERNIOS PARA PUERTAS Y DE UN TALADRO DE METAL / ZAWIASY DO DRZWI WKRĘCANE Z METALU No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Bandrollen-Durchmesser knuckle diameter diamètre de paumelle diámetro de los pernios średnica rolki taśmy 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 4 6106 Anuba-Einbohrband Anuba drill-in hinge / fiche à percer Anuba / pernio de un taladro Anuba / zawiasy Anuba wkręcane 13 mm weiß verzinkt white galvanized / zingué blanc / blanco galvanizado / biały ocynkowana 2 5 6107 Anuba-Einbohrband Anuba drill-in hinge / fiche à percer Anuba / pernio de un taladro Anuba / zawiasy Anuba wkręcane 16 mm weiß verzinkt white galvanized / zingué blanc / blanco galvanizado / biały ocynkowana 2 6 6108 Anuba-Einbohrband Anuba drill-in hinge / fiche à percer Anuba / pernio de un taladro Anuba / zawiasy Anuba wkręcane 16 mm weiß verzinkt white galvanized / zingué blanc / blanco galvanizado / biały ocynkowana 2 7 6109 Anuba-Einbohrband Anuba drill-in hinge / fiche à percer Anuba / pernio de un taladro Anuba / zawiasy Anuba wkręcane 18 mm weiß verzinkt white galvanized / zingué blanc / blanco galvanizado / biały ocynkowana 2 8 6110 Anuba-Einbohrband Anuba drill-in hinge / fiche à percer Anuba / pernio de un taladro Anuba / zawiasy Anuba wkręcane 18 mm weiß verzinkt white galvanized / zingué blanc / blanco galvanizado / biały ocynkowana 2 4 6 7 5 8","@ID":397},{"#text":"10 TECHNIKARTIKEL TECHNICAL ARTICLES ARTICLES TECHNIQUES ARTÍCULOS TÉCNICOS ARTYKUŁY TECHNICZNE 1 2 3 HANDTUCHHALTER TOWEL RAILS / PORTE-SERVIETTES / TOALLEROS / WIESZAK NA RĘCZNIKI No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 5105 300 mm 25 mm 50 mm Aluminium glanz chrom aluminium polished chrome / aluminium chrome brillant / aluminio brillante cromado / aluminium połyskujące chromowane 1 2 5105 400 mm 25 mm 50 mm Aluminium glanz chrom aluminium polished chrome / aluminium chrome brillant / aluminio brillante cromado / aluminium połyskujące chromowane 1 GLASBODENTRÄGER GLASS SHELF SUPPORT / TAQUET DE TABLETTE EN VERRE / SOPORTES DE ESTANTES DE CRISTAL / PODPÓRKA DO PÓŁEK SZKLANYCH No. Art. No. x 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 3 3006 300 mm 14 mm Stahl silber steel, silver / acier, argent / acero, plata / stal, srebrny 1","@ID":480},{"#text":"9 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3533 32 mm 45 mm 45 mm 24 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3642 32 mm 45 mm 45 mm 28 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3646 32 mm 45 mm 45 mm 24 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3531 32 mm 45 mm 45 mm 24 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal","@ID":277},{"#text":"21 TÜRGARDEROBEN AUS STAHL-PORZELLAN OVER THE DOOR WARDROBES MADE OF STEEL-PORCELAIN / VESTIAIRES DE PORTE EN ACIER-PORCELAINE / GUARDARROPAS PARA PUERTAS DE ACERO-PORCELANA / WIESZAKI DRZWIOWE ZE STALI I PORCELANY No. Art. No. x y t Auflagefläche bearing finish finish de support acabado de apoyo powierzchnia 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3524 610 mm 237 mm 64 mm 20 mm und 45 mm schwarz, weiß black, white / noir, blanc / negro, blanco / czarny, biały 2 3521 395 mm 280 mm 81 mm 15 mm glanz chrom, bunt polished chrome, couloured / chrome poli, multicolore / brillante cromado, de colores / połyskujący chromowany, kolorowy 3 3500 480 mm 185 mm 68 mm 15 mm glanz chrom, weiß polished chrome, white / chrome poli, blanc / brillante cromado, blanco / połyskujący chromowany, biały 1 2 3 320mm 1 oder or / ou / o / albo einsetzbar als Wandgarderobe It can be used as a wardrobe / utilisable comme penderie murale / utilizable como guardarropa de pared / do zastosowania jako wieszak ścienny einsetzbar als Türgarderobe It can be used as a over the door wardrobe / utilisable comme penderie de porte / utilizable como guardarropa de puerta / do zastosowania jako wieszak drzwiowy","@ID":317},{"#text":"3 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1612 128 mm 196 mm 12 mm 31 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 2 1032 128 mm 196 mm 12 mm 31 mm 2 1 No. Art. No. b x z y 1 1095 128 mm 136 mm 10 mm 30 mm No. Art. No. x z y 1 1003 15 mm 15 mm 24 mm","@ID":237},{"#text":"8 SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS PORTES À COULISSES PUERTAS CORREDERAS DRZWI PRZESUWNE ZUBEHÖR SCHIEBTÜRENBESCHLÄGE AUS METALL ACCESSORY SLIDING DOORS MADE OF METAL / ACCESSOIRES FERRURES POUR PORTES À COULISSES EN MÉTAL / ACCESORIOS HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS DE METAL / DODATKI METALOWE DO OKUĆ DRZWI PRZESUWNYCH No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Länge x Breite x Höhe length x width x height longueur x largeur x hauteur longitud x anchura x altura długość x szeroko x wysokość 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6008 Rollenapparat für „Single Top“ und „Double-Top“ roller unit for „Single Top“ and „Double-Top“ / chariot pour „Single Top“ et „Double-Top“ / dispositivo rodador para „Single Top“ y „Double-Top“ / wózek rolkowy do „Single Top“ i „Double-Top“ 85 x 45 mm verzinkt galvanized / zingué / galvanizado / ocynkowana 1 2 6015 Rollenapparat für „Senator“ und „Husky“ roller unit for „Senator“ and „Husky“ / chariot pour „Senator“ et „Husky“ / dispositivo rodador para „Senator“ y „Husky“ / wózek rolkowy do „Senator“ i „Husky“ 105 x 50 x 20 mm verzinkt, Kunststoff schwarz galvanized, plastic black / zingué, plastique noir / galvanizado, plástico negro / ocynkowana, plastik czarny 1 3 6013 Rollenapparat für „Senator“ und „Husky“ roller unit for „Senator“ and „Husky“ / chariot pour „Senator“ et „Husky“ / dispositivo rodador para „Senator“ y „Husky“ / wózek rolkowy do „Senator“ i „Husky“ 50 x 36 x28 mm verzinkt galvanized / zingué / galvanizado / ocynkowana 1 1 2 3","@ID":412},{"#text":"10 KNÖPFE KNOBS BOUTONS BOTONES GAŁKI No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3025 16 mm 39 mm 39 mm 25 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3648 32 mm 45 mm 45 mm 24 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3644 32 mm 50 mm 50 mm 25 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3529 32 mm 45 mm 45 mm 24 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal","@ID":278},{"#text":"20 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3169 96 mm 112 mm 16 mm 37 mm 2 3169 256 mm 270 mm 16 mm 37 mm No. Art. No. b x z y 1 3001 224 mm 229 mm 17 mm 29 mm 1 2 ROHR BESTEHT AUS ALUMINIUM. tube made of aluminium tube est en aluminium tubo de aluminio rura aluminiowa","@ID":68},{"#text":"GRIFFE AUS KUNSTSTOFF......................................................................................................................................... S. 2 HANDLES MADE OF PLASTIC / POIGNÉES EN PLASTIQUE / TIRADORES DE PLÁSTICO / UCHWYTY Z PLASTIKU GRIFFE AUS KUNSTSTOFF HANDLES MADE OF PLASTIC | POIGNÉES EN PLASTIQUE | TIRADORES DE PLÁSTICO | UCHWYTY Z PLASTIKU","@ID":235},{"#text":"8 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! No. Art. No. b x z y 1 2017-3713 128 mm 138 mm 14 mm 35 mm 2 2017-3713 192 mm 202 mm 14 mm 35 mm 3 2017-3713 256 mm 266 mm 14 mm 35 mm PENC I L 1 2 3 DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER","@ID":12},{"#text":"25 No. Art. No. b x z y 1 5840 128 mm 159 mm 23 mm 28 mm 2 5840 192 mm 223 mm 23 mm 28 mm 3 5840 256 mm 287 mm 23 mm 28 mm 4 5840 320 mm 351 mm 23 mm 28 mm 1 2 3 4 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2216 ø 13 mm ø 13 mm 26 mm matt chrommat chrome / chrome mat / mate cromado / matowy chromowany","@ID":195},{"#text":"5","@ID":461},{"#text":"2 FÜHRUNGSSYSTEME DRAWER RUNNER SYSTEMS SYSTÈMES DE GUIDAGE SISTEMAS DE GUÍAS SYSTEMY PROWADNIC 1 2 8 7 6 MIT DÄMPFUNG UND SELBSTEINZUG, METALL VERZINKT WITH SELF-CLOSING AND INTEGRATED DAMPER, METAL GALVANIZED / AVEC AMORTISSEMENT ET RAPPEL AUTOMATIQUE, MÉTAL ZINGUÉ / CON AMORTIGUACIÓN Y AUTOCIERRE, METAL GALVANIZADO / Z AMORTYZACJĄ, COFAJĄCE SIĘ SAMOCZYNNIE, METAL OCYNKOWANA No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x 24h Blumotion Softclose Paar pair paire par para 1 6402 Tandem plus Blumotion Tandem plus Blumotion / tandem plus Blumotion / tándem más Blumotion / tandem i BlueMotion 450 mm 30 kg 1 2 6403 Tandem plus Blumotion Tandem plus Blumotion / tandem plus Blumotion / tándem más Blumotion / tandem i BlueMotion 550 mm 30 kg 1 3 3014 Schubladenauszug drawer extension / glissière pour tiroirs / guía de cajón corredera / prowadnica do szuflady 300 mm 25 kg 1 4 3014 Schubladenauszug drawer extension / glissière pour tiroirs / guía de cajón corredera / prowadnica do szuflady 350 mm 25 kg 1 5 3014 Schubladenauszug drawer extension / glissière pour tiroirs / guía de cajón corredera / prowadnica do szuflady 400 mm 25 kg 1 6 6424 Schubladenauszug drawer extension / glissière pour tiroirs / guía de cajón corredera / prowadnica do szuflady 450 mm 25 kg 1 7 3014 Schubladenauszug drawer extension / glissière pour tiroirs / guía de cajón corredera / prowadnica do szuflady 500 mm 25 kg 1 8 6425 Schubladenauszug drawer extension / glissière pour tiroirs / guía de cajón corredera / prowadnica do szuflady 550 mm 25 kg 1 5 4 3","@ID":370},{"#text":"6 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3230 96/128 mm 146 mm 12 mm 29 mm 3230 96/128 mm 146 mm 12 mm 29 mm matt nickel gebürstet mat nickel brushed / nickelé mat brossé / mate niquelado cepillado / matowy niklowany szczotkowany 2 3230 160/192 mm 212 mm 12 mm 29 mm 3230 160/192 mm 212 mm 12 mm 29mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 3 3230 288/320 mm 340 mm 12 mm 29 mm 3230 288/320 mm 340 mm 12 mm 29 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 1 2 3","@ID":54},{"#text":"13 CORNER","@ID":17},{"#text":"11 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1603 64 mm 74 mm 9 mm x x 30 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 2 1604 96 mm 106 mm 9 mm x x 30 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 3 1605 128 mm 138 mm 9 mm x x 30 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 4 2600 x x x ø 34 mm ø 19 mm 24 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 1 2 3 4","@ID":245},{"#text":"4 HOLZ WOOD BOIS MADERA DREWNO No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1800 96 / 128 mm 149 mm 13 mm 25 mm pink pink / rose / rosa fuerte / różowy 2 1801 96 / 128 mm 149 mm 13 mm 25 mm gelb yellow / jaune / amarillo / żółty 3 1802 96 / 128 mm 149 mm 13 mm 25 mm grün green / vert / verde / zielony No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1811 96 mm 119 mm 52 mm 20 mm Kiefer roh pine raw / pin brut / pino bruto / sosna surowa 2 1 3 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2811 32 mm 60 mm 60 mm 20 mm Eiche dunkel oak dark / chêne foncé / roble oscuro / dąb ciemny","@ID":260},{"#text":"4 KUNSTSTOFF PLASTIC PLASTIQUE PLÁSTICO PLASTIK No. Art. No. b x z y 1 1108 128 mm 141 mm 25 mm 23 mm 2 1108 verschiedene Längen möglich No. Art. No. b x z y 1 1107 128 mm 162 mm 12 mm 28 mm No. Art. No. b x z y 1 1076 128 mm 152 mm 17 mm 26 mm No. Art. No. b x z y 1 1106 128 mm 166 mm 8 mm 34 mm","@ID":238},{"#text":"41","@ID":45},{"#text":"12 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK 1 2 3 4 5 6","@ID":60},{"#text":"7 1 3 GARDEROBEN AUS STAHL WARDROBES MADE OF STEEL / VESTIAIRES EN ACIER / GUARDARROPAS DE ACERO / WIESZAKI ZE STALI No. Art. No. x y t Auflagefläche bearing finish finish de support acabado de apoyo powierzchnia 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3426 585 mm 174 mm 64 mm x weiß white / blanc / blanco / biały 2 3425 585 mm 174 mm 64 mm x schwarz black / noir / negro / czarny 3 3524 610 mm 195 mm 45 mm 20 mm oder 45 mm schwarz, Porzellan weiß black, porcelain white / noir, porcelaine blanche / negro, porcelana blanca / czarny, porcelana biała 320mm 2 3 einsetzbar als Wandgarderobe It can be used as a wardrobe / utilisable comme penderie murale / utilizable como guardarropa de pared / do zastosowania jako wieszak ścienny einsetzbar als Türgarderobe It can be used as a over the door wardrobe / utilisable comme penderie de porte / utilizable como guardarropa de puerta / do zastosowania jako wieszak drzwiowy oder or / ou / o / albo","@ID":303},{"#text":"","@ID":366},{"#text":"7 ANSCHLAGPUFFER ZUM KLEBEN DOOR BUFFER FOR GLUING / TAMPON DE BUTÉE POUR COLLER / TOPES PARA PEGAR / BUFORY DO PRZYKLEJENIA No. Art. No. x z 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6517 x x ø 8 mm Gummi transparent rubber transparent / caoutchouc transparent / goma transparente / guma przeźroczysta 50 2 6536 x x ø 12 mm Gummi transparent rubber transparent / caoutchouc transparent / goma transparente / guma przeźroczysta 32 3 6572 x x ø 19 mm Gummi transparent rubber transparent / caoutchouc transparent / goma transparente / guma przeźroczysta 16 4 6541 8 mm 8 mm 16 mm 22 mm x x PVA Schaum weiß PVA foam white / mousse PVA blanche / espuma PVA blanca / gąbka biała PVA 10 10 5 6537 16 mm 16 mm x Gummi weiß rubber white / caoutchouc blanc/ goma blanca / guma biała 16 6 6564 x x ø 22 mm Kunststoff weiß plastic white / plastique blanc / plástico blanco / plastik biały 8 1 4 6 7 5 2 3 ANSCHLAGPUFFER MULTIPACK DOOR BUFFER MULTIPACK / TAMPON DE BUTÉE MULTIPACK / TOPES MULTIPACK / ODBOJNIKI WIELOPAK No. Art. No. x z 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 7 6565 verschiedene Größen different sizes / différentes tailles / diferentes tamaños / różne rozmiary Gummi transparent, weiß rubber transparent / caoutchouc transparent / goma transparente / guma przeźroczysta 36","@ID":447},{"#text":"GLEITER GLIDES | PATINS | PATINES | PODKŁADKI","@ID":439},{"#text":"SCHARNIERE & MÖBELBÄNDER HINGES & FURNITURE HINGES | CHARNIÈRES & CHARNIÈRES DE MEUBLES-BISAGRAS & PERNIOS PARA MUEBLES | ZAWIASY I ZAWIASY MOSIĘŻNE TOPF-SCHARNIERE AUS METALL, VOLLAUFLIEGEND................................................................................................ S. 4 CONCEALED HINGES MADE OF METAL, FULL OVERLAY / CHARNIERES À BOÎTIER EN MÉTAL, EN APPLIQUE / BISAGRAS DE CAZOLETA DE METAL, COMPLETAMENTE APOYADA / ZAWIASY WPINANE Z METALU, NAKŁADANE MINI TOPF-SCHARNIERE AUS METALL, VOLLAUFLIEGEND....................................................................................... S. 6 MINI CONCEALED HINGES MADE OF METAL, FULL OVERLEAY / CHARNIERES À BOITIER MINIATURE EN MÉTAL, EN APPLIQUE / MINI BISAGRAS DE CAZOLETA DE METAL, COMPLETAMENTE APOYADA / MINI-ZAWIAS WPINANY Z METALU, NAKŁADANY TOPF-SCHARNIERE AUS METALL, HALBAUFLIEGEND............................................................................................... S. 8 CONCEALED HINGES MADE OF METAL, HALF OVERLAY / CHARNIERES À BOÎTIER EN MÉTAL, EN SEMI-APPLIQUE / BISAGRAS DE CAZOLETA DE METAL, SEMIAPOYADA / ZAWIASY WPINANE Z METALU, PÓŁNAKŁADANE MINI TOPF-SCHARNIER AUS METALL, HALBAUFLIEGEND......................................................................................... S. 8 MINI CONCEALED HINGES MADE OF METAL, HALF OVERLAY / CHARNIERE À BOITIER MINIATURE EN MÉTAL, EN SEMI-APPLIQUE / MINI-BISAGRA DE CAZOLETA DE METAL, SEMIAPOYADA / MINI-ZAWIAS WPINANY Z METALU, PÓŁNAKŁADANY TOPF-SCHARNIERE AUS METALL, INNENLIEGEND.................................................................................................... S. 9 CONCEALED HINGES MADE OF METAL, INTERNAL / CHARNIERES À BOÎTIER EN MÉTAL, À L‘INTÉRIEUR / BISAGRAS DE CAZOLETA DE METAL, INTERIOR / ZAWIASY WPINANE Z METALU, WEWNETRZNE MINI SCHARNIER AUS METALL, INNENLIEGEND...................................................................................................... S. 9 MINI HINGE MADE OF METAL, INTERNAL / CHARNIERE MINIATURE EN MÉTAL, À L‘INTÉRIEUR / MINI-BISAGRA DE METAL, INTERIOR / MINI-ZAWIAS Z METALU, WEWNETRZNY DAMPFER ZUM AUFCLIPSEN.................................................................................................................................... S. 9 DAMPER FOR CLIP-ON / AMORTISSEURS À CLIPSER / AMORTIGUADOR PARA SUJETAR POR CLIP / AMORTYZATOR WPINANY SCHARNIERE AUS METALL, UNIVERSALANSCHLAG............................................................................................... S. 10 HINGES MADE OF METAL, UNIVERSAL MOUNTING / CHARNIERES EN MÉTAL, BUTÉE UNIVERSELLE / BISAGRAS DE METAL, TOPE UNIVERSAL / ZAWIASY Z METALU, UNIWERSALNY ODBÓJ STANGENSCHARNIERE........................................................................................................................................... S. 12 PIANO HINGES / CHARNIERES PIANO / BISAGRAS EN BANDA / ZAWIASY FORTEPIANOWE LAMELLENTÜR SCHARNIERE.................................................................................................................................. S. 14 HINGES FOR LOUVRE DOORS / CHARNIERES POUR PORTE À LAMELLES / BISAGRA DE PUERTA DE PERSIANA / ZAWIASY DO DRZWI AZUROWYCH KLAPP-SCHARNIERE AUS EDELSTAHL..................................................................................................................... S. 15 BUTT HINGES MADE OF STAINLESS STEEL / CHARNIERES PIVOTANTES EN ACIER SPÉCIAL / BISAGRAS DE LIBRO DE ACERO INOXIDABLE / ZAWIASY SKŁADANE ZE STALI SZLACHETNEJ KLAPPENHALTER AUS METALL............................................................................................................................... S. 16 FLAP STAYS MADE OF METAL / SUPPORT D‘ABATTANT EN MÉTAL / SUJETADORES DE PUERTAS ABATIBLES / MECHANIZM UCHYLNY METALOWY TÜR- UND EINBOHRBANDER AUS METALL............................................................................................................. S. 18 DOOR AND DRILL-IN HINGES MADE OF METAL / PAUMELLES ET FICHES À PERCER EN MÉTAL / PERNIOS PARA PUERTAS Y DE UN TALADRO DE METAL / ZAWIASY DO DRZWI WKRECANE Z METALU EINBOHRBANDER AUS METALL.............................................................................................................................. S. 20 DRILL-IN HINGES MADE OF METAL / FICHES À PERCER EN MÉTAL / PERNIOS DE UN TALADRO DE METAL / ZAWIASY WKRECANE Z METALU DIVERSE MOBELBANDER AUS METALL. ................................................................................................................. S. 21 DIVERSE FURNITURE HINGES MADE OF METAL / DIVERSES CHARNIERES DE MEUBLES EN MÉTAL / DIVERSOS PERNIOS DE METAL / RÓZNE ZAWIASY DO MEBLI Z METALU PENDELT RBÄNDER............................................................................................................................................... S. 22 DOUBLE ACTION SPRING HINGES / CHARNIÈRES POUR PORTE VA-ET-VIENT / PERNIOS PARA PUERTAS OSCILANTES / ZAWIASY WAHADŁOWE","@ID":379},{"#text":"25","@ID":29},{"#text":"6 KUNSTSTOFF PLASTIC PLASTIQUE PLÁSTICO PLASTIK No. Art. No. b x z y 1 1002 128 mm 189 mm 11 mm 30 mm No. Art. No. b x z y 1 1004 128 mm 139 mm 13 mm 32 mm No. Art. No. b x z y 1 1073 96 mm 105 mm 10 mm 31 mm 2 1073 128 mm 137 mm 10 mm 31 mm","@ID":240},{"#text":"22 KNÖPFE KNOBS BOUTONS BOTONES GAŁKI No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2812 ø 35 mm ø 32 mm 34 mm Walnuss lackiert walnut lacquered / noyer laqué / nuez lacado / orzech włoski lakierowany No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2813 ø 40 mm ø 22 mm 24 mm Walnuss lackiert walnut lacquered / noyer laqué / nuez lacado / orzech włoski lakierowany No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2814 ø 37 mm ø 24 mm 32 mm Holz, blau kariert wood, blue checkered / bois, bleu carré / madera, azul a cuadros / drewno, niebieska kratka No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2816 ø 30 mm ø 16 mm 36 mm Holz, rot-weißwood, red white / bois, rouge-blanc / madera, rojo-blanco / drewno, czerwono-białe","@ID":290},{"#text":"5 GARDEROBEN AUS STAHL WARDROBES MADE OF STEEL / VESTIAIRES EN ACIER / GUARDARROPAS DE ACERO / WIESZAKI ZE STALI No. Art. No. x y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3517 480 mm 140 mm 35 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 2 3516 388 mm 105 mm 44 mm glanz chrom, Softgummi blau polished chrome, soft rubber blue / chrome poli, caoutchouc souple bleu / brillante cromado, goma blanda azul / połyskujący chromowany, guma miękka niebieska 3 3515 455 mm 70 mm 50 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 1 2 3","@ID":301},{"#text":"78 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3129 128 mm 180 mm 22 mm 23 mm No. Art. No. b x z y 1 3250 128 mm 136 mm 8 mm 28 mm FLEX FLEX","@ID":126},{"#text":"","@ID":352},{"#text":"4 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK 1 2 1 2 3 No. Art. No. b x z y 1 3631 96/128 mm 150 mm 4 mm 28 mm 2 3631 160/192 mm 214 mm 4 mm 28 mm 3 3631 288/320 mm 342 mm 4 mm 28 mm No. Art. No. b x z y 1 3388 128 mm 142 mm 15 mm 32 mm 2 3388 192 mm 206 mm 15 mm 32 mm","@ID":52},{"#text":"15 1 2 1 2 No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2310 60 mm 20 mm 45 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 2311 80 mm 25 mm 50 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2305 ø 25 mm ø 12 mm 26 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2307 ø 20 mm ø 14 mm 20 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 2308 ø 25 mm ø 16 mm 24 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany","@ID":231},{"#text":"108 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 2017-3720 128 mm 155 mm 9 mm 28 mm 2 2017-3721 128 mm 155 mm 7 mm 27 mm 3 2017-3203 128 mm 160 mm 19 mm 34 mm 4 2017-3722 128 mm 155 mm 9 mm 30 mm 1 2 3 4","@ID":156},{"#text":"44 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI SET „L“, GARDEROBENSYSTEM AUS ALUMINIUM UND ZAMAK SET „L“, WARDROBE SYSTEM MADE OF ALUMINIUM AND ZAMAC / SET „L“, SYSTÈME DE VESTIAIRE EN ALUMINIUM ET ZAMAC / JUEGO „L“, SISTEMA DE GUARDARROPAS DE ALUMINIO Y ZAMAK / ZESTAW „L“, SYSTEMWIESZAKÓW Z ALUMINIUM I ZNALU Art.-No. z y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia SET L 12 mm 69 mm 210 mm 204 mm matt chrom mat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany / matowy chromowany SET L 12 mm 69 mm 210 mm 204 mm matt nickel mat nickel / nickelé mat / mate niquelado / matowy niklowany Bestehend aus: 1x Rückläufer, 1x Adapter, 2x Eckverbinder, 1x Verbinder consisting of: 1x return running track, 1x adapter, 2x corner connector, 1x connector / composé de : 1x profilés, 1x adaptateur, 2x cornières, 1x connecteur consta de: 1x perfiles dispuestos hacia la pared, 1x adaptador, 2x elemento de unión angular, 1x elemento de unión / skład: 1x profile, 1x adapter, 2x złącze narożne, 1x złącza t bt z y","@ID":340},{"#text":"12 SCHARNIERE HINGES CHARNIÈRES BISAGRAS ZAWIASY STANGENSCHARNIERE PIANO HINGES / CHARNIÈRES PIANO / BISAGRAS EN BANDA / ZAWIASY FORTEPIANOWE No. Art. No. Länge x Breite x Stärke length x width x thickness longueur x largeur x épaisseur longitud x anchura x espesor długość x szeroko x grubość 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6128 600 x 20 x 0,7 mm Metall vermessingt metal brassed / métal laitonné / metal latonado / metal mosiądzowany 1 2 6129 900 x 20 x 0,7 mm Metall vermessingt metal brassed / métal laitonné / metal latonado / metal mosiądzowany 1 3 6127 1200 x 20 x 0,7 mm Metall vermessingt metal brassed / métal laitonné / metal latonado / metal mosiądzowany 1 4 6125 600 x 32 x 0,7 mm Metall vermessingt metal brassed / métal laitonné / metal latonado / metal mosiądzowany 1 5 6126 600 x 32 x 0,7 mm Metall vermessingt metal brassed / métal laitonné / metal latonado / metal mosiądzowany 1 6 6123 1200 x 32 x 0,7 mm Metall vermessingt metal brassed / métal laitonné / metal latonado / metal mosiądzowany 1 7 6124 1500 x 32 x 0,7 mm Metall vermessingt metal brassed / métal laitonné / metal latonado / metal mosiądzowany 1 8 6122 1000 x 32 x 0,7 mm Metall vernickelt metal nickel plated / métal nickelé / metal niquelado / metal niklowany 1 9 6171 1200 x 32 x 0,7 mm Edelstahl gebürstet stainless steel brushed / acier spécial brossé / acero inoxidable cepillado / stal szlachetna szczotkowana 1 8 1 4 2 5 3 6 7 9","@ID":390},{"#text":"12 EDELSTAHL STAINLESS STEEL ACIER SPÉCIAL ACERO INOXIDABLE STAL SZLACHETNA No. Art. No. b x z y 1 6004 128 mm 138 mm 10 mm 38 mm 2 6004 160 mm 170 mm 10 mm 38 mm 3 6004 192 mm 202 mm 10 mm 38 mm 4 6004 224 mm 234 mm 10 mm 38 mm 5 6004 288 mm 298 mm 10 mm 38 mm 6 6004 320 mm 330 mm 10 mm 38 mm 7 6004 416 mm 426 mm 10 mm 38 mm 8 6004 640 mm 650 mm 10 mm 38 mm 9 6004 736 mm 746 mm 10 mm 38 mm 10 6004 832 mm 842 mm 10 mm 38 mm 1 2 4 6 SOCKEL BESTEHT AUS ZAMAK, ROHR BESTEHT AUS EDELSTAHL base made of zamac, tube made of steel socle en zamac, tube est en acier zócalo de zamak, tubo de acero cokół z znal, rura ze stali","@ID":228},{"#text":"TÜRSCHLIESSER DOOR CLOSER | FERME-PORTE | CIERRES DE PUERTA | ZAMKNIĘCIE DRZWI","@ID":415},{"#text":"27","@ID":31},{"#text":"21 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material/finish / matériau/finition / material/acabado / materiał/powierzchnia 1 2805 ø 20 mm ø 15 mm 23 mm Kiefer lackiert pine lacquered / pin laqué / pino lacado / sosna lakierowana 2 2806 ø 20 mm ø 15 mm 23 mm Kiefer roh pine raw / pin brut / pino bruto / sosna surowa No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material/finish / matériau/finition / material/acabado / materiał/powierzchnia 1 2807 ø 40 mm ø 17 mm 28 mm Kiefer lackiert pine lacquered / pin laqué / pino lacado / sosna lakierowana 2 2808 ø 40 mm ø 17 mm 28 mm Kiefer roh pine raw / pin brut / pino bruto / sosna surowa No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material/finish / matériau/finition / material/acabado / materiał/powierzchnia 1 2809 ø 33 mm ø 20 mm 30 mm Kiefer lackiert pine lacquered / pin laqué / pino lacado / sosna lakierowana 2 2810 ø 33 mm ø 20 mm 30 mm Kiefer roh pine raw / pin brut / pino bruto / sosna surowa 1 1 1 2 2 2","@ID":289},{"#text":"","@ID":266},{"#text":"33 HAKEN AUS ZAMAK HOOKS MADE OF ZAMAC / CROCHETS EN ZAMAC / GANCHOS DE ZAMAK / HAKI ZE ZNALU No. Art. No. y z t b 3 3008 50 mm 13 mm 40 mm 16 mm 4 3009 85 mm 20 mm 53 mm 32 mm 3 4","@ID":329},{"#text":"","@ID":256},{"#text":"15 No. Art. No. b x z y 1 1120 128 mm 210 mm 16 mm 16 mm No. Art. No. b x z y 1 1014 96/128 mm 148 mm 13 mm 24 mm","@ID":249},{"#text":"12 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI GARDEROBEN AUS HOLZ-METALL WARDROBES MADE OF WOOD-METAL / VESTIAIRES EN BOIS-MÉTAL / GUARDARROPAS DE MADERA-METAL / WIESZAKI Z DREWNA I METALU No. Art. No. x y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3834 500 mm 87 mm 64 mm Waldkiefer weiß, Zamak glanz chrom scots pine white, zamac polished chrome / pin sylvestre blanc, zamac chrome poli / pino silvestre blanco, zamak brillante cromado / sosna biała, znal połyskujący chromowany 2 3836 500 mm 87 mm 64 mm Eiche, Zamak glanz chrom oak, zamac polished chrome / hêtre, zamac chrome poli / roble, zamak brillante cromado / dąb, znal połyskujący chromowany 3 3851 394 mm 52 mm 38 mm MDF weiß, Aluminium glanz chrom poliert MDF white, aluminium polished chrome / MDF blanc, aluminium poli chrome brillant / MDF blanco, aluminio brillante cromado pulido / MDF biały, aluminium połyskujące chromowane polerowane 4 3850 350 mm 50 mm 40 mm Walnuss lackiert, Edelstahl gebürstet walnut lacquered, stainless steel brushed / noyer laqué, acier spécial brossé / nuez lacado, acero inoxidable cepillado / orzech włoski lakierowany, stal szlachetna szczotkowana 1 2 3 3","@ID":308},{"#text":"","@ID":401},{"#text":"76 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK Farben austauschbar colors interchangeable / couleurs échangeables / colores intercambiables / kolory wymienne Farben austauschbar colors interchangeable / couleurs échangeables / colores intercambiables / kolory wymienne Farben austauschbar colors interchangeable / couleurs échangeables / colores intercambiables / kolory wymienne Farben austauschbar colors interchangeable / couleurs échangeables / colores intercambiables / kolory wymienne No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1231 128 mm 144 mm 9 mm 22 mm Farbig matt chrom colored matt chrome / coloré chrome mat / de color mate cromado / kolorowy matowy chromowany","@ID":124},{"#text":"72 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3394 128 mm 146 mm 28 mm 35 mm 2 3394 160 mm 178 mm 28 mm 35 mm 3 3394 192 mm 210 mm 28 mm 35 mm 4 3394 224 mm 242 mm 28 mm 35 mm 1 2 3 4","@ID":120},{"#text":"22 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM 1 2 3 4 No. Art. No. b x z y 1 5828 32 mm 62 mm 7 mm 32 mm 2 5828 128 mm 158 mm 7 mm 32 mm 3 5828 160 mm 190 mm 7 mm 32 mm 4 5828 320 mm 350 mm 7 mm 32 mm","@ID":192},{"#text":"","@ID":170},{"#text":"11 SECURE ONE FOR TWO","@ID":15},{"#text":"","@ID":48},{"#text":"6 HOLZ WOOD BOIS MADERA DREWNO No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2812 ø 35 mm ø 32 mm 34 mm Walnuss lackiert walnut lacquered / noyer laqué / nuez lacado / orzech włoski lakierowany No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2813 ø 40 mm ø 22 mm 24 mm Walnuss lackiert walnut lacquered / noyer laqué / nuez lacado / orzech włoski lakierowany No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2814 ø 37 mm ø 24 mm 32 mm blau kariert blue checkered / bleu carré / azul a cuadros / niebieska kratka No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2816 ø 30 mm ø 16 mm 36 mm rot-weiß red white / rouge-blanc / rojo-blanco / czerwono-biały","@ID":262},{"#text":"","@ID":430},{"#text":"4 EDELSTAHL STAINLESS STEEL ACIER SPÉCIAL ACERO INOXIDABLE STAL SZLACHETNA 1 2 3 4 5 6 VOLLMATERIAL solid matter matériau plein material macizo materiał pełny","@ID":220},{"#text":"31 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 5054 96 mm 132 mm 12 mm 38 mm 2 5054 128 mm 164 mm 12 mm 38 mm silber eloxiert silver anodised / argent anodisé / plateado anodizado / anodowany srebrny 5054 128 mm 164 mm 12 mm 38 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 3 5054 224 mm 260 mm 12 mm 38 mm 5054 224 mm 260 mm 12 mm 38 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 1 2 3 No. Art. No. b x z y 1 2017-5300 128 mm 165 mm 5,5 mm 30 mm","@ID":201},{"#text":"35 No. Art. No. b x z y 1 3633 64/96 mm 111 mm 15 mm 30 mm 2 3633 160/192 mm 207 mm 15 mm 30 mm 3 3633 320 mm 335 mm 15 mm 30 mm 1 2 3 No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2208 33 mm 22 mm 30 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany","@ID":83},{"#text":"37 HAKEN AUS HOLZ HOOKS MADE OF WOOD / CROCHETS EN BOIS / GANCHOS DE MADERA / HAKI Z DREWNA No. Art. No. y z t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3824 145 mm 95 mm 32 mm pink pink / rose / rosa fuerte / różowy 2 3843 139 mm 69 mm 32 mm bunt couloured / multicolore / de colores / kolorowy 3 3845 149 mm 56 mm 32 mm pink pink / rose / rosa fuerte / różowy 4 3846 136 mm 98 mm 32 mm pink pink / rose / rosa fuerte / różowy 5 3844 112 mm 76 mm 32 mm schwarz, weiß black, white / noir, blanc / negro, blanco / czarny, biały 1 2 3 5 4 HOLZ","@ID":333},{"#text":"6 GLEITER GLIDES PATINS PATÍNES PODKŁADKI KAUTSCHUK PADS ANTI-SLIP PADS / COUSSINET EN CAOUTCHOUC / ALMOHADILLAS DE CAUCHO / AMORTYZATORY KAUCZUKOWE No. Art. No. x z 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6518 x x ø 28 mm schwarz black / noir / negro / czarny 16 2 6519 x x ø 42 mm schwarz black / noir / negro / czarny 4 3 6520 22 mm 22 mm x schwarz black / noir / negro / czarny 16 4 6563 x 22 mm x 22 mm ø 22 mm x schwarz black / noir / negro / czarny 8 8 5 6521 80 mm 100 mm x schwarz black / noir / negro / czarny 5 6 6522 100 mm 200 mm x schwarz black / noir / negro / czarny 5 1 2 3 5 6 4","@ID":446},{"#text":"116 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3279 96 mm 118 mm 26 mm 28 mm 2 3279 128 mm 150 mm 26 mm 28 mm 3 3279 160 mm 182 mm 26 mm 28 mm No. Art. No. b x z y 1 3238 64 mm 76 mm 14 mm 22 mm 2 3238 96 mm 108 mm 14 mm 22 mm 1 1 2 2","@ID":164},{"#text":"","@ID":470},{"#text":"43 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2400 ø 12 mm ø 8 mm 26 mm poliert polished / poli / pulido / polerowany No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1402 32 mm 55 mm 55 mm 19 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 2 5028 32 mm 75 mm 75 mm 19 mm 1 2 No. Art. No. y 1 5302 ø 15 mm ø 20 mm 20 mm 2 5301 ø 20 mm ø 30 mm 30 mm 3 5300 ø 25 mm ø 30 mm 30 mm 1 2 3","@ID":213},{"#text":"54 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1208 64 mm 72 mm 10 mm x x 22 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 2 1209 96 mm 105 mm 10 mm x x 24 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 3 1210 128 mm 136 mm 10 mm x x 24 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 4 2205 x x x ø 33 mm ø 14 mm 26 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 1 2 3 No. Art. No. b x z y 1 3618 128 mm 138 mm 8 mm 30 mm 4","@ID":102},{"#text":"21 DIVERSE MÖBELBÄNDER AUS METALL DIVERSE FURNITURE HINGES MADE OF METAL / DIVERSES CHARNIÈRES DE MEUBLES EN MÉTAL / DIVERSOS PERNIOS DE METAL / RÓŻNE ZAWIASY DO MEBLI Z METALU No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Bandrollen-Durchmesser knuckle diameter diamètre de paumelle diámetro de los pernios średnica rolki taśmy 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6114 Renovierband renovating hinge / paumelle pour rénovation / pernio / zawias trzpieniowy ø 15 mm verzinkt galvanized / zingué / galvanizado / ocynkowana / 2 2 6118 Einbohr-Renovierband drill-in renovating hinge / fiche à percer pour rénovation / pernio monotaladro / zawias wkręcany do napraw ø 15 mm verzinkt galvanized / zingué / galvanizado / ocynkowana / 1 3 6115 Türbandunterteil door hinge lower part / partie inférieure de paumelle / unidad inferior de pernio / dolna część zawiasu drzwiowego ø 15 mm verzinkt galvanized / zingué / galvanizado / ocynkowana / 2 4 6116 Türbandunterteil door hinge lower part / partie inférieure de paumelle / unidad inferior de pernio / dolna część zawiasu drzwiowego ø 15 mm verzinkt galvanized / zingué / galvanizado / ocynkowana / 2 5 6133 Schmuckzierband decoraitive drill-in hinge / charnières décoratives / pernio decorativo / zawias do kaset i szkatułek ø 9 mm vermessingt brassed / laitonné / latonado / powlekany mosiądz 2 6 6113 Schmuckzierband decoraitive drill-in hinge / charnières décoratives / pernio decorativo / zawias do kaset i szkatułek ø 9 mm brüniert bronzed / bruni / pavonado / oksydowany 2 7 6117 Schmuckzierband decoraitive drill-in hinge / charnières décoratives / pernio decorativo / zawias do kaset i szkatułek ø 13 mm brüniert bronzed / bruni / pavonado / oksydowany 2 1 3 5 6 4 2","@ID":399},{"#text":"62 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3275 96 mm 114 mm 15 mm 18 mm 2 3275 128 mm 140 mm 15 mm 18 mm 3 3275 160 mm 172 mm 15 mm 18 mm 4 3275 192 mm 210 mm 15 mm 18 mm 5 3275 256 mm 268 mm 15 mm 18 mm 1 2 3 4 5","@ID":110},{"#text":"","@ID":234},{"#text":"25 HAKEN AUS EDELSTAHL HOOKS MADE OF STAINLESS STEEL / CROCHETS EN ACIER SPÉCIAL / GANCHOS DE ACERO INOXIDABLE / HAKI ZE STALI No. Art. No. y z t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3307 155 mm 75 mm 34 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 3313 190 mm 80 mm 53 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 3 3308 145 mm 42 mm 40 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 4 3314 150 mm 42 mm 44 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 5 3315 72 mm 42 mm 44 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 1 2 3 4 4","@ID":321},{"#text":"11 No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3554 27 mm 27 mm 28 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3556 30 mm 30 mm 25 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3287 32 mm 64 mm 40 mm 25 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3881 33,5 mm 22,5 mm 30 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal","@ID":279},{"#text":"7 7 8 9 No. Art. No. b y z t 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3614 160 mm 30 mm 202 mm 10 mm x Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 2 3614 160 mm 30 mm 202 mm 10 mm x Zamak matt chrom zamac mat chrome / zamac chrome mat / zamak mate cromado / znal matowy chromowany 3 3614 160 mm 30 mm 202 mm 10 mm x Zamak matt nickel zamac mat nickel / zamac nickelé mat / zamak mate niquelado / znal matowy niklowany 3614 160 mm 30 mm 202 mm 10 mm x Zamak matt nickel gebürstet zamac mat nickel brushed / zamac nickel mat brossé / zamak mate niquelado cepillado / znal, matowy niklowany szczotkowany 4 3614 192 mm 30 mm 234 mm 10 mm x Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 5 3614 192 mm 30 mm 234 mm 10 mm x Zamak matt chrom zamac mat chrome / zamac chrome mat / zamak mate cromado / znal matowy chromowany 6 3614 192 mm 30 mm 234 mm 10 mm x Zamak matt nickel zamac mat nickel / zamac nickelé mat / zamak mate niquelado / znal matowy niklowany 3614 192 mm 30 mm 234 mm 10 mm x Zamak matt nickel gebürstet zamac mat nickel brushed / zamac nickel mat brossé / zamak mate niquelado cepillado / znal, matowy niklowany szczotkowany 7 3614 320 mm 30 mm 362 mm 10 mm x Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 8 3614 320 mm 30 mm 362 mm 10 mm x Zamak matt chrom zamac mat chrome / zamac chrome mat / zamak mate cromado / znal matowy chromowany 9 3614 320 mm 30 mm 362 mm 10 mm x Zamak matt nickel zamac mat nickel / zamac nickelé mat / zamak mate niquelado / znal matowy niklowany 3614 320 mm 30 mm 362 mm 10 mm x Zamak matt nickel gebürstet zamac mat nickel brushed / zamac nickel mat brossé / zamak mate niquelado cepillado / znal, matowy niklowany szczotkowany 10 3912 16 mm 54 mm x 12 mm 32 mm Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 11 3912 16 mm 54 mm x 12 mm 32 mm Zamak matt chrom zamac mat chrome / zamac chrome mat / zamak mate cromado / znal matowy chromowany 3912 16 mm 54 mm x 12 mm 32 mm Zamak matt nickel zamac mat nickel / zamac nickelé mat / zamak mate niquelado / znal matowy niklowany 3912 16 mm 54 mm x 12 mm 32 mm Zamak matt nickel gebürstet zamac mat nickel brushed / zamac nickel mat brossé / zamak mate niquelado cepillado / znal, matowy niklowany szczotkowany x","@ID":11},{"#text":"17 GARDEROBEN AUS KUNSTSTOFF WARDROBES MADE OF PLASTIC / VESTIAIRES EN PLASTIQUE / GUARDARROPAS DE PLÁSTICO / WIESZAKI Z PLASTIKU No. Art. No. x y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3605 165 mm 165 mm 70 mm weiß white / blanc / blanco / biały 2 3607 165 mm 165 mm 70 mm silber silver / argent / plata / srebrny 3 3603 165 mm 165 mm 70 mm bunt couloured / multicolore / de colores / kolorowy 4 3601 165 mm 165 mm 70 mm schwarz black / noir / negro / czarny 2 4 1 3 VERDECKTE MONTAGE concealed mounting montage caché montaje oculto montaż ukryty","@ID":313},{"#text":"7 ABDECKKAPPEN AUS KUNSTSTOFF PLASTIC COVER CAPS / CACHES EN PLASTIQUE / CUBIERTAS DE PLÁSTICO / ZAŚLEPKI PLASTIKOWE No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6612-b Abdeckkappe cover cap / cache / cubierta / zaślepka ø 5 mm braun brown / brun / marrón / brązowy 20 2 6613-w Abdeckkappe cover cap / cache / cubierta / zaślepka ø 4 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 8 3 6612-w Abdeckkappe cover cap / cache / cubierta / zaślepka ø 5 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 20 4 6610-w Abdeckkappe cover cap / cache / cubierta / zaślepka ø 6 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 10 5 6609-w Abdeckkappe cover cap / cache / cubierta / zaślepka ø 8 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 10 6 6611-w Abdeckkappe cover cap / cache / cubierta / zaślepka ø 10 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 10 7 6623 Abdeckkappe für Kreuzschlitzschrauben cover caps for cross-head screws / cache pour vis cruciformes / cubierta para tornillos de ranura en cruz / zaślepka do śrub z rowkiem krzyżowym ø 5 mm weiß, schwarz, beige white, black, beige / blanc, noir, beige / blanco, negro, beige / biały, czarny, beżowy 48 1 2 5 6 7 3","@ID":463},{"#text":"","@ID":391},{"#text":"10 GLEITER GLIDES PATINS PATÍNES PODKŁADKI ROHRSTOPFEN AUS KUNSTSTOFF TUBE PLUGS MADE OF PLASTIC / EMBOUTS POUR TUBES EN PLASTIQUE / TAPONES DE TUBOS DE PLÁSTICO / PLASTIKOWE ZATYCZKI DO RUR No. Art. No. x z 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6569 15 mm 15 mm x schwarz black / noir / negro / czarny 4 2 6570 20 mm 20 mm x schwarz black / noir / negro / czarny 4 3 6571 25 mm 25 mm x schwarz black / noir / negro / czarny 4 4 6573 x x ø 15 mm schwarz black / noir / negro / czarny 4 5 6574 x x ø 20 mm schwarz black / noir / negro / czarny 4 6 6575 x x ø 25 mm schwarz black / noir / negro / czarny 4 1 3 4 6","@ID":450},{"#text":"4 TECHNIKARTIKEL TECHNICAL ARTICLES ARTICLES TECHNIQUES ARTÍCULOS TÉCNICOS ARTYKUŁY TECHNICZNE 1 3 2 KINDERSICHERHEIT CHILD SAFETY / SÉCURITÉ DES ENFANTS / SEGURIDAD PARA NIÑOS / ZABEZPIECZENIA DLA DZIECI No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x z y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6911 Schrankschloss cabinet lock / serrure d‘armoire / cerradura de armario / zamek meblowy 180 mm 53 mm 10 mm Kunststoff weiß plastic white / plastique blanc / plástico blanco / plastik biały 1 2 6912 Sicherheitsriegel safety bolt / verrou de sécurité / pasador de seguridad / zasuwa bezpieczeństwa 60 mm 32 mm 20 mm Kunststoff weiß plastic white / plastique blanc / plástico blanco / plastik biały 2 3 6913 Schubladenstopp drawer stop / arrêt de tiroir / bloqueo de cajón / blokada szuflady 59 mm 30 mm 5 mm Kunststoff weiß plastic white / plastique blanc / plástico blanco / plastik biały 2 4 6914 Multisicherung für Möbeltüren und -schubladen multi protection for furniture doors and drawers / loquet de sécurité multi-usage pour portes et tiroirs de meubles / Seguro múltiple para puertas y cajones de muebles / wielofunkcyjne zabezpieczenie do drzwi meblowych i szuflad 95 mm (290 mm) 30 mm 11 mm Kunststoff weiß plastic white / plastique blanc / plástico blanco / plastik biały 1 4 Bandlänge gesamt 290 mm strap length total 290 mm / longueur totale de paumelle 290 mm / longitud total de la cinta 290 mm / całkowita długość taśmy 290 mm","@ID":474},{"#text":"80 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3628 192 mm 230 mm 10 mm 27 mm 2 3628 320 mm 358 mm 10 mm 27 mm 2 1","@ID":128},{"#text":"","@ID":428},{"#text":"","@ID":368},{"#text":"53 No. Art. No. b x z y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 6101 606 mm 623 mm 15 mm 75 mm 230 mm 200 mm Edelstahl, Vintage stainless steel, vintage / acier spécial, vintage / acero inoxidable, vintage / stal szlachetna, w stylu staroświeckim 2 6100 16 mm x 10 mm 60 mm 40 mm x Edelstahl, Vintage stainless steel, vintage / acier spécial, vintage / acero inoxidable, vintage / stal szlachetna, w stylu staroświeckim 1 2 EDELSTAHL VINTAGE KOLLEKTION STAINLESS STEEL VINTAGE COLLECTION / COLLECTION ACIER SPÉCIAL STYLE VINTAGE / COLECCIÓN VINTAGE DE ACERO INOXIDABLE / KOLEKCJA ZE STALI SZLACHETNEJ W STYLU STAROŚWIECKIM Passend hierzu: Vintage-Griff 6002 Weitere Längen finden Sie in der Edelstahl-Rubrik auf Seite 5 perfect match: handle 6002 with vintage design, for further lengths please see stainless steel column page 5 dans le même style : poignée vintage 6002, vous trouverez d‘autres longueur dans la rubrique acier spécial p. 5 adecuado para: empuñadura Vintage 6002, otras longitudes se encuentran en el apartado de acero inoxidable pág. 5 do tego pasuje uchwyt 6002 w stylu staroświeckim, więcej długości w rubryce na str. 5 (stal szlachetna)","@ID":349},{"#text":"6 EDELSTAHL STAINLESS STEEL ACIER SPÉCIAL ACERO INOXIDABLE STAL SZLACHETNA 1 2 3 4 5 6 ROHR HOHL tube hollow tube creux tubo hueco rura wydrążona","@ID":222},{"#text":"7 TÜREN- UND FENSTERZUBEHÖR DOOR AND WINDOW ACCESSORY / ACCESSOIRES DE PORTES ET DE FENÊTRES / ACCESORIOS PARA PUERTAS Y VENTANAS / DODATKI DO DRZWI I OKIEN No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x z y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6031 Türfeststeller door stop / dispositif d‘arrêt de porte / fijador de puerta / blokada drzwi 142 mm 50 mm 23 mm Metall silber, Gummi schwarz metal silver, rubber black / métal argenté, caoutchouc noir / metal plateado, goma negra / metal srebrny, guma czarna 1 2 6044 Türfeststeller door stop / dispositif d‘arrêt de porte / fijador de puerta / blokada drzwi 180 mm 60 mm 30 mm Metall silber, Gummi schwarz metal silver, rubber black / métal argenté, caoutchouc noir / metal plateado, goma negra / metal srebrny, guma czarna 1 3 6928 Fensterklammer window bracket / pince pour fenêtre / grapa para ventana / klamra okienna blokująca 60 mm 49 mm 26 mm Kunststoff transparent plastic transparent / plastique transparent / plástico transparente / plastik przeźroczysty 1 4 6921 Klemmschutz clamping protection / protection anti-pincement / protección de enclavamiento / zabezpieczenie przed zatrzaśnięciem 104 mm 90 mm 25 mm PVA Schaum weiß oder blau PVA foam white or blue / mousse PVA blanche ou bleue / espuma PVA blanca o azul / gąbka biała lub niebieska PVA 1 5 6046 Türschließer door closer / ferme-porte / cierre de puerta / zamknięcie drzwi 112 mm 150 mm 31 mm Metall silber metal silver / métal argenté / metal plateado / metal srebrny 1 1 4 2 3 5","@ID":437},{"#text":"40 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3199 160 mm 192 mm 27 mm 21 mm 2 3199 320 mm 348 mm 32 mm 26 mm No. Art. No. b x z y 1 3108 128 mm 160 mm 16 mm 32 mm 1 2 No. Art. No. b x z y 1 3280 32 mm 55 mm 12 mm 20 mm","@ID":88},{"#text":"9","@ID":13},{"#text":"","@ID":481},{"#text":"34 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3327 128/160 mm 166 mm 8 mm 33 mm No. Art. No. b x z y 1 3341 160 mm 200 mm 20 mm 35 mm No. Art. No. b x z y 1 3084 96/128 mm 139 mm 8 mm 32 mm 2 3084 160/192 mm 203 mm 8 mm 32 mm 1 2","@ID":82},{"#text":"14 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM 1 2 3 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 5825 32 mm 62 mm 7 mm 32 mm 2 5825 128 mm 158 mm 7 mm 32 mm 3 5825 160 mm 190 mm 7 mm 32 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 5825 160 mm 190 mm 7 mm 32 mm matt nickel mat nickel / nickelé mat / mate niquelado / matowy niklowany 4 5825 320 mm 350 mm 7 mm 32 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 5825 320 mm 350 mm 7 mm 32 mm matt nickel mat nickel / nickelé mat / mate niquelado / matowy niklowany 4 verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":184},{"#text":"2 GLEITER GLIDES PATINS PATÍNES PODKŁADKI FILZGLEITER MIT STIFT FELT PADS WITH PIN / PATINS EN FEUTRE AVEC GOUPILLE À ENFONCER / PATINES DE FIELTRO CON PASADOR / PODKŁADKI FILCOWE Z TRZPIENIEM No. Art. No. 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6507-w ø 20 mm Kunststoff weiß, Filz grau plastic white, felt grey / plastique blanc, feutre gris / plástico blanco, fieltro gris / plastik biały, filc szary 16 2 6500-16-w ø 25 mm Kunststoff weiß, Filz grau plastic white, felt grey / plastique blanc, feutre gris / plástico blanco, fieltro gris / plastik biały, filc szary 16 3 6500-50-w ø 25 mm Kunststoff weiß, Filz grau plastic white, felt grey / plastique blanc, feutre gris / plástico blanco, fieltro gris / plastik biały, filc szary 50 4 6508-w ø 28 mm Kunststoff weiß, Filz grau plastic white, felt grey / plastique blanc, feutre gris / plástico blanco, fieltro gris / plastik biały, filc szary 16 FILZGLEITER MIT SCHRAUBE FELT PADS WITH SCREW / PATINS EN FEUTRE AVEC VIS / PATINES DE FIELTRO CON TORNILLO / PODKŁADKI FILCOWE ZE ŚRUBĄ 5 6501 ø 20 mm Metall vernickelt, Filz braun metal nickel plated, felt brown / métal nickelé, feutre brun / metal niquelado, fieltro marrón / metal niklowany, filc brązowy 16 6 6502 ø 25 mm Metall vernickelt, Filz braun metal nickel plated, felt brown / métal nickelé, feutre brun / metal niquelado, fieltro marrón / metal niklowany, filc brązowy 16 7 6503 ø 28 mm Metall vernickelt, Filz braun metal nickel plated, felt brown / métal nickelé, feutre brun / metal niquelado, fieltro marrón / metal niklowany, filc brązowy 16 1 4 5 7","@ID":442},{"#text":"GRIFFE AUS KUNSTSTOFF HANDLES MADE OF PLASTIC | POIGN ES EN PLASTIQUE | TIRADORES DE PLÁSTICO | UCHWYTY Z PLASTIKU PLASTIC","@ID":233},{"#text":"16 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3617 96 mm 104 mm 8,5 mm 28 mm 2 3617 128 mm 136 mm 8,5 mm 28 mm 3 3617 160 mm 168 mm 8,5 mm 28 mm 4 3617 192 mm 200 mm 8,5 mm 28 mm 5 3617 256 mm 264 mm 8,5 mm 28 mm 6 3617 320 mm 328 mm 8,5 mm 28 mm 1 2 3 4 5 6","@ID":64},{"#text":"26 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK 1 2 3 4 5 6","@ID":74},{"#text":"26 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! ARGENTO VENA DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER","@ID":30},{"#text":"MÖBEL-INNENEINRICHTUNG FURNITURE INTERIOR FITTING | AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR POUR MEUBLES | EQUIPAMIENTO INTERIOR DE MUEBLES | WYPOSAŻENIE MEBLI BODENTRÄGER ZUM STECKEN................................................................................................................................ S. 2 SHELF SUPPORTERS FOR PLUGING / SUPPORT DE TABLETTE POUR ENFICHER / SOPORTES DE ESTANTES PARA ENCAJAR / PODPÓRKI DO NAKŁADANIA WINKELBODENTRAGER AUS KUNSTSTOFF, ZUM STECKEN....................................................................................... S. 3 ANGLE SHELF SUPPORTERS MADE OF PLASTIC, FOR PLUGGING / TAQUET D‘ANGLE EN PLASTIQUE, POUR ENFICHER / SOPORTE DE ESTANTE ANGULAR DE PLÁSTICO PARA ENCAJAR / PODPORKI KĄTOWE Z PLASTIKU, DO WKŁADANIA BODENTRAGER UND LEISTEN AUS ALUMINIUM...................................................................................................... S. 4 SHELF SUPPORTERS AND STRAPS MADE OF ALUMINIUM / SUPPORT DE TABLETTE ET LISTEAUX EN ALUMINIUM / SOPORTES DE ESTANTES Y LISTONES DE ALUMINIO / PODPORKI I LISTWY Z ALUMINIUM BODENTRAGER AUS KUNSTSTOFF ZUM NAGELN.................................................................................................... S. 6 SHELF SUPPORTERS MADE OF PLASTIC FOR NAILING / SUPPORT DE TABLETTE EN PLASTIQUE POUR CLOUER / SOPORTES DE ESTANTES DE PLÁSTICO PARA CLAVAR / PODPORKI PLASTIKOWE DO PRZYBICIA ABDECKKAPPEN AUS KUNSTSTOFF.......................................................................................................................... S. 7 PLASTIC COVER CAPS / CACHES EN PLASTIQUE / CUBIERTAS DE PLÁSTICO / ZAŚLEPKI PLASTIKOWE SCHRANKROHRE AUS METALL................................................................................................................................. S. 8 WARDROBE TUBES MADE OF METAL / TRINGLES D‘ARMOIRE EN METAL / TUBO DE ARMARIO DE METAL / DRĄZKI SZAF Z METALU SCHRANKROHRLAGER........................................................................................................................................... S. 10 WARDROBE TUBE SUPPORTERS / SUPPORTS POUR TRINGLES D‘ARMOIRE / COJINETES PARA TUBO DE ARMARIO / PODPÓRKI DR ŻKA MEBLOWEGO SCHRANKROHRLAGER AUS METALL MIT VERSTELLBAREM AUSSEN- ODER MITTELTEIL........................................ S. 11 WARDROBE TUBE SUPPORTERS WITH ADJUSTABLE EXTERNAL AND MIDDLE PART / SUPPORTS POUR TRINGLE D‘ARMOIRE AVEC PARTIE EXTERIEURE OU CENTRALE AJUSTABLE / COJINETE PARA TUBO DE ARMARIO DE METAL CON PARTE EXTERIOR O CENTRAL AJUSTABLE / PODPÒRKI DRĄZKA SZAFY Z PRZESTAWNĄ CZĘŚCIĄ ZEWNĘTRZNĄ LUB ŚRODKOWĄ","@ID":457},{"#text":"24 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM No. Art. No. b x z y 1 5839 16 mm 24 mm 23 mm 28 mm 2 5839 128 mm 159 mm 23 mm 28 mm 3 5839 192 mm 224 mm 23 mm 28 mm 4 5839 256 mm 287 mm 23 mm 28 mm 5 5839 320 mm 350 mm 23 mm 28 mm 2 3 4 5 1","@ID":194},{"#text":"","@ID":39},{"#text":"","@ID":185},{"#text":"22 MÖBELBÄNDER FURNITURE HINGES CHARNIÈRES DE MEUBLES PERNIOS PARA MUEBLES ZAWIASY MEBLOWE 1 2 3 PENDELTÜRBAND AUS METALL DOUBLE ACTION SPRING HINGE MADE OF METAL / CHARNIÈRE POUR PORTE VA-ET-VIENT EN MÉTAL / PERNIO PARA PUERTA OSCILANTE DE METAL / ZAWIAS WAHADŁOWE Z METALU No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6130 Pendeltürband double action spring hinge / charnière pour porte va-et-vient / pernio para puerta oscilante / zawias wahadłowy 75 mm verzinkt galvanized / zingué / galvanizado / ocynkowana / 1 PENDELTÜRBANDER AUS EDELSTAHL DOUBLE ACTION SPRING HINGES MADE OF STAINLESS STEEL / CHARNIÈRES POUR PORTE VA-ET-VIENT EN ACIER SPÉCIAL / PERNIOS PARA PUERTAS OSCILANTES DE ACERO INOXIDABLE / ZAWIASY WAHADŁOWY ZE STALI SZLACHETNEJ 2 6138 Pendeltürband double action spring hinge / charnière pour porte va-et-vient / pernio para puerta oscilante / zawias wahadłowy 75 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 1 3 6164 Pendeltürband double action spring hinge / charnière pour porte va-et-vient / pernio para puerta oscilante / zawias wahadłowy 100 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 1","@ID":400},{"#text":"77 No. Art. No. b x z y 1 3101 128 mm 138 mm 10 mm 33 mm No. Art. No. b x z y 1 3102 128 mm 138 mm 10 mm 33 mm No. Art. No. b x z y 1 3103 128 mm 165 mm 9 mm 34 mm Farben austauschbar colors interchangeable / couleurs échangeables / colores intercambiables / kolory wymienne Farben austauschbar colors interchangeable / couleurs échangeables / colores intercambiables / kolory wymienne","@ID":125},{"#text":"9 No. Art. No. b x z y Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1031 128 mm 167 mm 20 mm 25 mm ohne Clip without clip / sans clip / sin clip / bez klipu 2 1075 128 mm 167 mm 20 mm 25 mm mit Clip with clip / avec clip / con clip / z klipem 1 2 2 2","@ID":243},{"#text":"3 No. Art. No. b x z y 1 5910 32 mm 58 mm 8 mm 21 mm 2 5910 64 mm 90 mm 8 mm 21 mm 3 5910 96 mm 122 mm 8 mm 21 mm 4 5910 128 mm 154 mm 8 mm 21 mm 5 5910 160 mm 186 mm 8 mm 21 mm 6 5910 192 mm 218 mm 8 mm 21 mm 7 5910 256 mm 282 mm 8 mm 21 mm 8 5910 320 mm 346 mm 8 mm 21 mm 7 1 2 4 6","@ID":173},{"#text":"42 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI HAKEN HOOK / CROCHET / GANCHO / HAKI KNÖPFE KNOBS / BOUTONS / BOTONES / GAŁKI Passend dazu haben wir zwei Knöpfe und einen Haken entwickelt. Im bestehenden Sortiment existieren weitere Griffe in verschiedenen Bohrlochabständen, die zur Formensprache passen. Compatible with this, we have developed two knobs and a hook. In the existing assortment there are further handles with different borehole distances, which fit to the design. Pour compléter, nous avons développé deux boutons et un crochet. La gamme existante comprend d‘autres poignées avec différents entraxes de fixation en harmonie avec le langage des formes. En combinación hemos desarrollado dos botones y un gancho. En la gama de productos disponible se ofrecen otros tiradores con distancias entre taladros diferentes que se adaptan al lenguaje de formas. Do tego mamy dwie galki i hak.W aktualnym asortymencie dostępne są pozostałe uchwyty o różnych odległościach nawierceń, które pasują do tej formy. GRIFFE HANDLES / POIGNÉES / TIRADORES / UCHWYTY 1 2 4 3 5 7 6","@ID":338},{"#text":"GRIFFE AUS ALUMINIUM HANDLES MADE OF ALUMINIUM | POIGN ES EN ALUMINIUM | TIRADORES DE ALUMINIO | UCHWYTY Z ALUMINIUM ALUMINIUM","@ID":169},{"#text":"101 No. Art. No. b x z y 1 3542 32 mm 40 mm 40 mm 27 mm No. Art. No. b x z y 1 3543 128 mm 142 mm 24 mm 27 mm 2 3543 160 mm 174 mm 24 mm 27 mm 3 3543 192 mm 206 mm 24 mm 27 mm 4 3543 224 mm 238 mm 24 mm 27 mm 1 2 3 4","@ID":149},{"#text":"15 NUGGET","@ID":19},{"#text":"16 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! STONES1 STONES2 DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER","@ID":20},{"#text":"5 „HUSKY“ No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Türöffnung doorway ouverture de porte vano de la puerta otwarcie drzwi Türstärke door thickness épaisseur de la porte grosor de la puerta grubość drzwi Türgewicht door weight poids de la porte peso de la puerta masa drzwi 24h Geeignet für (x) Türen suitable for x doors approprié pour x portes apropiado para x puertas nadaje si do x drzwi 1 6014 Schiebetürbeschlag Set set for sliding door fittings / set de ferrures pour portes à coulisses / juego de herrajes para puertas correderas / zestaw okuć do drzwi przesuwnych bis 1050 mm 20-50 mm 100 kg 1 EIGENSCHAFTEN CHARACTERISTICS / CARACTÉRISTIQUES / CARACTERÍSTICAS / CECHY · einfache Wand- oder Deckenmontage · verzinkte Stahllaufschiene · verstellbare Laufwagen mit Nylonrollen · für Holz- oder Metalltüren · simple wall- or ceiling mounting · galvanized steel running track · adjustable trolleys with nylon rollers · for wood or metal doors · fixation simple au plafond et au mur · rail en acier galvanisé · chariots ajustables avec galets en nylon · pour portes en bois ou en métal · montaje sencillo en la pared o el techo · riel-guía de acero galvanizado · carro ajustable con ruedas de nylon · para puertas de madera o metal · łatwy montaż na ścianie lub suficie · prowadnica stalowa ocynkowana · wózki przestawne na rolkach nylonowych · do drzwi drewnianych i metalowych FÜR SCHWERE ZIMMERTÜREN FOR HEAVY ROOM DOORS POUR PORTES DE CHAMBRES LOURDES PARA PUERTAS DE HABITACIÓN PESADAS DO DRZWI POKOJOWYCH CIĘŻKICH","@ID":409},{"#text":"SCHUBLADENSYSTEME DRAWER SYSTEMS | SYSTÈMES DE TIROIR | SISTEMAS DE CAJONES | SYSTEMY SZUFLAD Führungssystem drawer runners / système de guidage / sistema de guía / system prowadzący Kugelführung ball bearing runners / glissière à billes / guía de bolas / prowadnica kulkowa Rollenführung roller guide / guidage à rouleaux / guía de rodillos / prowadnica rolek SCHRITTE ZUR RICHTIGEN WAHL DER SCHUBLADENAUSZÜGE steps to the right choice of the drawer extensions / étapes pour choisir les glissières pour tiroirs correctes / pasos para la elección correcta de las guías de cajones correderas / kroki w celu prawidłowego doboru prowadnic do szuflad 1 MONTAGEART ASSEMBLY TYPE / TYPE DE MONTAGE / TIPO DE MONTAJE / SPOSÓB MONTAŻU 2 AUSZUGSART TYPE OF EXTENSION / TYPE DE COULISSANT / TIPO DE EXTRACCIÓN / RODZAJ WYSUWU 3 MASSE MEASUREMENTS / DIMENSIONS / MASA / WYMIARY 4 BELASTBARKEIT LOAD-BEARING CAPACITY / CAPACITÉ DE CHARGE / CAPACIDAD DE CARGA / NOŚNOŚĆ VERDECKTE MONTAGE CONCEALED MOUNTING / MONTAGE CACHÉ / MONTAJE OCULTO / MONTAŻ UKRYTY AUFLIEGENDE MONTAGE OVERLYING MOUNTING / MONTAGE EN APPLIQUE / MONTAJE SOBRE APOYO / MONTAŻ POWIERZCHNIOWY NUT-MONTAGE SEITLICH GROOVE-MOUNTING LATERALLY / MONTAGE LATÉRAL DE LA RAINURE / MONTAJE EN RANURA LATERAL / MONTAŻ WPUSTÓW Z BOKU VOLLAUSZUG FULL EXTENSION / SORTIE TOTALE / EXTRACCIÓN TOTAL / WYSUW PEŁNY TEILAUSZUG SINGLE EXTENSION / SORTIE PARTIELLE / EXTRACCIÓN PARCIAL / WYSUW CZĘŚCIOWY NUTGRÖSSE BEACHTEN PAY ATTENTION TO THE GROOVE SIZE / RESPECTER LA DIMENSION DE LA RAINURE / OBSERVAR EL TAMAÑO DE LA RANURA / UWAŻAĆ NA WIELKOŚĆ WPUSTU MAX. BELASTBARKEIT MAXIMUM CAMPACITY / CAPACITÉ DE CHARGE MAX. / CAPACIDAD DE CARGA MÁXIMA / NOŚNOŚĆ MAKSYMALNA FÜHRUNGSSYSTEM.................................................................................................................................................. S. 2 DRAWER RUNNERS / SYSTÈME DE GUIDAGE / SISTEMA DE GUÍAS / SYSTEM PROWADZĄCY KUGELFÜHRUNG ..................................................................................................................................................... S. 4 BALL BEARING RUNNERS / GLISSIÈRE À BILLES / GUÍAS DE BOLAS / PROWADNICA KULKOWA ROLLENFÜHRUNG.................................................................................................................................................... S. 6 ROLLER GUIDE / GUIDAGE À ROULEAUX / GUÍAS DE RODILLOS / PROWADNICA ROLEK","@ID":369},{"#text":"22 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! SOL ID DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER","@ID":26},{"#text":"84 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3630 96 mm 126 mm 31 mm 30 mm 2 3630 160 mm 190 mm 31 mm 30 mm No. Art. No. b x z y 1 3271 128 mm 168 mm 11 mm 28 mm 2 1","@ID":132},{"#text":"27 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3089 64 mm 83 mm 10 mm 20 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 3089 64 mm 83 mm 10 mm 20 mm matt nickel gebürstet mat nickel brushed / nickelé mat brossé / mate niquelado cepillado / matowy niklowany szczotkowany 3089 64 mm 83 mm 10 mm 20 mm braun brown / brun / marrón / brązowy 1228 64 mm 83 mm 10 mm 20 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 2 3089 96 mm 120 mm 10 mm 20 mm 3089 96 mm 120 mm 10 mm 20 mm matt nickel mat nickel / nickelé mat / mate niquelado / matowy niklowany 3 1229 128 mm 158 mm 10 mm 20 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 4 3089 128/160 mm 200 mm 10 mm 20 mm 3089 128/160 mm 200 mm 10 mm 20 mm matt nickel gebürstet mit Lack stainless steel finish mat nickel brushed with lacquer / finition acier spécial mat nickel brossé avec vernis / mate niquelado cepillado con lacado / matowy niklowany szczotkowany bez lakieru 3089 128/160 mm 200 mm 10 mm 20 mm matt nickel gebürstet mat nickel brushed / nickelé mat brossé / mate niquelado cepillado / matowy niklowany szczotkowany 1230 128/160 mm 200 mm 10 mm 20 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 5 3089 192/224 mm 232 mm 10 mm 20 mm 3089 192/224 mm 232 mm 10 mm 20 mm matt nickel gebürstet mat nickel brushed / nickelé mat brossé / mate niquelado cepillado / matowy niklowany szczotkowany 6 3089 288/320 mm 340 mm 10 mm 20 mm 3089 288/320 mm 340 mm 10 mm 20 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany No. Art. No. b x z y 1 3640 96 mm 107 mm 12 mm 20 mm 2 3640 128 mm 139 mm 12 mm 20 mm 1 2","@ID":75},{"#text":"","@ID":416},{"#text":"13 GARDEROBEN AUS HOLZ-METALL WARDROBES MADE OF WOOD-METAL / VESTIAIRES EN BOIS-MÉTAL / GUARDARROPAS DE MADERA-METAL / WIESZAKI Z DREWNA I METALU No. Art. No. x y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3849 500 mm 60 mm 55 mm Eiche, Stahl verzinkt oak, steel galvanized / hêtre, acier zingué / roble, acero galvanizado / dąb, stal ocynkowana 2 3831 250 mm 50 mm 55 mm Eiche, Stahl verzinkt oak, steel galvanized / hêtre, acier zingué / roble, acero galvanizado / dąb, stal ocynkowana 3 3839 560 mm 58 mm 58 mm Kiefer natur pine nature / pin naturel / pino natural / sosna naturalna 4 3840 380 mm 58 mm 58 mm Kiefer natur pine nature / pin naturel / pino natural / sosna naturalna 4 1 3 2","@ID":309},{"#text":"42 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM No. Art. No. b x z y 1 5047 128 mm 146 mm 20 mm 28 mm 2 5045 128 mm 146 mm 30 mm 28 mm 3 5046 128 mm 146 mm 40 mm 28 mm No. Art. No. b x z y 1 5031 96 mm 161 mm 25 mm 50 mm 2 5031 288 mm 353 mm 25 mm 50 mm 3 5031 688 mm 753 mm 25 mm 50 mm 1 2 3","@ID":212},{"#text":"20 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! LA STRADA DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER No. Art. No. b x z y 1 2017-3705 128 mm 135 mm 8 mm 18 mm","@ID":24},{"#text":"6 TECHNIKARTIKEL TECHNICAL ARTICLES ARTICLES TECHNIQUES ARTÍCULOS TÉCNICOS ARTYKUŁY TECHNICZNE 1 3 2 4 5 SPECIALS SPECIALS / SPÉCIALITÉS / ESPECIALES / ARTYKUŁY SPECJALNE No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x z y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6016 Gerätehalter tool holder / support à outils / portaaparatos / uchwyt na narzędzia 50 mm 50 mm 39 mm Federstahl vernickelt, Gummi schwarz spring steel nickel plated, rubber black / acier à ressorts nickelé, caoutchouc noir / acero para resortes niquelado, goma negra / stal sprężynowa niklowana, guma czarna 1 1 6016-2 Gerätehalter tool holder / support à outils / portaaparatos / uchwyt na narzędzia 50 mm 50 mm 39 mm Federstahl vernickelt, Gummi schwarz spring steel nickel plated, rubber black / acier à ressorts nickelé, caoutchouc noir / acero para resortes niquelado, goma negra / stal sprężynowa niklowana, guma czarna 2 1 6016-5 Gerätehalter tool holder / support à outils / portaaparatos / uchwyt na narzędzia 50 mm 50 mm 39 mm Federstahl vernickelt, Gummi schwarz spring steel nickel plated, rubber black / acier à ressorts nickelé, caoutchouc noir / acero para resortes niquelado, goma negra / stal sprężynowa niklowana, guma czarna 5 1 6016-10 Gerätehalter tool holder / support à outils / portaaparatos / uchwyt na narzędzia 50 mm 50 mm 39 mm Federstahl vernickelt, Gummi schwarz spring steel nickel plated, rubber black / acier à ressorts nickelé, caoutchouc noir / acero para resortes niquelado, goma negra / stal sprężynowa niklowana, guma czarna 10 2 6016-Leiste Gerätehalterleiste tool holder rail / barre de support à outils / listón portaaparatos / wieszak na narzędzia 480 mm 57 mm 7 mm Aluminium eloxiert + 4 x Art. 6016 aluminium anodized + 4 x Art. 6016 / alumnium anodisé + 4 x Art. 6016 / aluminio anodizado + 4 x Art. 6016 / aluminium anodowany + 4 x Art. 6016 1 3 6028 Krawattenhalter tie bar / porte-cravates / corbatero / wieszak na krawaty 400 mm 20 mm 19 mm Kunststoff weiß, Stahl mit Stoffüberzug bunt plastic white, steel with fabric cover colored / plastique blanc, acier avec revêtement en tissu multicolore / plástico blanco, acero con recubrimiento textil de color / plastik biały, stal pokryta kolorowym materiałem 1 4 6031 Türfeststeller door stop / dispositif d‘arrêt de porte / fijador de puerta / blokada drzwi 142 mm 50 mm 23 mm Metall silber, Gummi schwarz metal silver, rubber black / métal argenté, caoutchouc noir / metal plateado, goma negra / metal srebrny, guma czarna 1 5 6044 Türfeststeller door stop / dispositif d‘arrêt de porte / fijador de puerta / blokada drzwi 180 mm 60 mm 30 mm Metall silber, Gummi schwarz metal silver, rubber black/ métal argenté, caoutchouc noir / metal plateado, goma negra / metal srebrny, guma czarna 1","@ID":476},{"#text":"8 KNÖPFE KNOBS BOUTONS BOTONES GAŁKI No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3277 32 mm 50 mm 50 mm 25 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3876 16 mm 50 mm 25 mm 24 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3816 64 mm 14 mm 30 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3560 27 mm 15 mm 28 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal","@ID":276},{"#text":"16 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM No. Art. No. b x z y 1 5856 580 mm 592 mm 37,5 mm 14 mm No. Art. No. b x z y 1 5855 580 mm 592 mm 37,5 mm 14 mm","@ID":186},{"#text":"38 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3624 96 mm 110 mm 15 mm 30 mm 2 3624 128 mm 142 mm 15 mm 30 mm 1 2 No. Art. No. b x z y 1 3625 128 mm 139 mm 12 mm 28 mm","@ID":86},{"#text":"56 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3538 128 mm 168 mm 23 mm 30 mm 2 3538 192 mm 232 mm 23 mm 30 mm 3 3538 256 mm 296 mm 23 mm 30 mm 4 3538 320 mm 360 mm 23 mm 30 mm 1 2 3 4","@ID":104},{"#text":"3 10 11 13 MIT DÄMPFUNG UND SELBSTEINZUG, METALL VERZINKT WITH SELF-CLOSING AND INTEGRATED DAMPER, METAL GALVANIZED / AVEC AMORTISSEMENT ET RAPPEL AUTOMATIQUE, MÉTAL ZINGUÉ / CON AMORTIGUACIÓN Y AUTOCIERRE, METAL GALVANIZADO / Z AMORTYZACJĄ, COFAJĄCE SIĘ SAMOCZYNNIE, METAL OCYNKOWANA No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x 24h Blumotion Softclose Paar pair paire par para 10 6400 Tandem plus Blumotion Tandem plus Blumotion / tandem plus Blumotion / tándem más Blumotion / tandem i BlueMotion 450 mm 30 kg 1 11 6401 Tandem plus Blumotion Tandem plus Blumotion / tandem plus Blumotion / tándem más Blumotion / tandem i BlueMotion 550 mm 30 kg 1 12 6422 Schubladenauszug drawer extension / glissière pour tiroirs / guía de cajón corredera / prowadnica do szuflady 450 mm 25 kg 1 13 6423 Schubladenauszug drawer extension / glissière pour tiroirs / guía de cajón corredera / prowadnica do szuflady 550 mm 25 kg 1 OHNE DÄMPFUNG UND SELBSTEINZUG, METALL VERZINKT WITHOUT DAMPING AND SELF CLOSING, METAL GALVANIZED / SANS AMORTISSEMENT ET RAPPEL AUTOMATIQUE, MÉTAL ZINGUÉ / SIN AMORTIGUACIÓN Y AUTOCIERRE, METAL GALVANIZADO / BEZ AMORTYZACJI I SAMOCZYNNEGO COFNIĘCIA, METAL OCYNKOWANA 14 6409 Schubladenauszug drawer extension / glissière pour tiroirs / guía de cajón corredera / prowadnica do szuflady 410 mm 25 kg 1 12 14","@ID":371},{"#text":"2 TÜRSCHLIESSER DOOR CLOSER FERME-PORTE CIERRES DE PUERTA ZAMKNIĘCIE DRZWI RIEGEL AUS METALL METAL BOLTS / VERROU EN MÉTAL / PASADORES DE METAL / ZASUWA METALOWA No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x z y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6029 Möbelriegel furniture bolt / verrous pour meubles / pasador para muebles / zasuwka do mebli 70 mm 15 mm 16 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 2 6035 Möbelriegel furniture bolt / verrous pour meubles / pasador para muebles / zasuwka do mebli 70 mm 16 mm 17 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 3 6030 Möbelriegel furniture bolt / verrous pour meubles / pasador para muebles / zasuwka do mebli 52 mm 12 mm 16 mm vermessingt brassed / laitonné / latonado /mosiądzowany 1 4 6036 Möbelriegel furniture bolt / verrous pour meubles / pasador para muebles / zasuwka do mebli 70 mm 16 mm 17 mm vermessingt brassed / laitonné / latonado /mosiądzowany 1 5 6033 Grendelriegel barrel bolt / targette / pestillo / zasuwka 25 mm 40 mm 10 mm verchromt chromed / chromé / cromado / chromowany 1 6 6034 Grendelriegel barrel bolt / targette / pestillo / zasuwka 25 mm 40 mm 10 mm vermessingt brassed / laitonné / latonado /mosiądzowany 1 2 1 4 6 5 3","@ID":418},{"#text":"12 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM No. Art. No. b x z y 1 5911 32 mm 56 mm 14 mm 14 mm 2 5911 64 mm 88 mm 14 mm 14 mm 3 5911 96 mm 120 mm 14 mm 14 mm 4 5911 128 mm 152 mm 14 mm 14 mm 5 5911 160 mm 184 mm 14 mm 14 mm 6 5911 192 mm 216 mm 14 mm 14 mm 7 5911 256 mm 280 mm 14 mm 14 mm 8 5911 320 mm 344 mm 14 mm 14 mm 2 3 4 6 7 8 verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":182},{"#text":"14 EDELSTAHL STAINLESS STEEL ACIER SPÉCIAL ACERO INOXIDABLE STAL SZLACHETNA 1 2 3 1 2 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2300 ø 12 mm ø 12 mm 26 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 2301 ø 20 mm ø 20 mm 30 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 3 2302 ø 25 mm ø 25 mm 30 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2303 ø 16 mm ø 16 mm 30 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 2304 ø 22 mm ø 22 mm 30 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2309 ø 32 mm ø 13 mm 24 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany","@ID":230},{"#text":"69 No. Art. No. b x z y 1 3278 96 mm 116 mm 23 mm 27 mm 2 3278 128 mm 148 mm 23 mm 27 mm 3 3278 160 mm 180 mm 23 mm 27 mm 4 3278 192 mm 212 mm 23 mm 27 mm 5 3278 256 mm 276 mm 23 mm 27 mm 1 2 3 4 5","@ID":117},{"#text":"36 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3260 96 mm 118 mm 9 mm 29 mm 2 3260 128 mm 150 mm 9 mm 29 mm 3 3260 160 mm 182 mm 9 mm 29 mm 4 3260 256 mm 278 mm 9 mm 29 mm 1 2 3 4","@ID":84},{"#text":"3 GARDEROBEN AUS EDELSTAHL WARDROBES MADE OF STAINLESS STEEL / VESTIAIRES EN ACIER SPÉCIAL / GUARDARROPAS DE ACERO INOXIDABLE / WIESZAKI ZE STALI SZLACHETNEJ No. Art. No. x y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3323 42 mm 35 mm 30 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 3301 134 mm 35 mm 30 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 3 3300 310 mm 35 mm 30 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 4 3321 660 mm 35 mm 30 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 1 2 3 4 verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie / presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":299},{"#text":"24 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK 2 3 4 5 6 1","@ID":72},{"#text":"71 No. Art. No. b x z y 1 3650 128 mm 139 mm 23 mm 27 mm 2 3650 160 mm 171 mm 23 mm 27 mm 3 3650 192 mm 203 mm 23 mm 27 mm 4 3650 256 mm 267 mm 23 mm 27 mm 5 3650 320 mm 331 mm 23 mm 27 mm 5 No. Art. No. b x z y 1 3270 128 mm 135 mm 21 mm 25 mm 2 3270 160 mm 167 mm 21 mm 25 mm 3 3270 256 mm 263 mm 21 mm 25 mm 2 3 1 4 1 ALU FLEX","@ID":119},{"#text":"","@ID":232},{"#text":"4 TÜRSTOPPER DOOR STOPPER BUTOIR DE PORTE TOPES DE PUERTA STOPERY DRZWIOWE PODŁOGOWE KEILE AUS KUNSTSTOFF WEDGES MADE OF PLASTIC / CALES EN PLASTIQUE / CUÑAS DE PLÁSTICO / KLINY PLASTIKOWE No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x z y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6576 Türkeil door wedge / cale de porte / cuña de puerta / klin drzwiowy 133 mm 50 mm 33 mm Gummi schwarz, Edelstahl gebürstet rubber black, stainless steel brushed / caoutchouc noir, acier spécial brossé / goma negra, acero inoxidable cepillado / guma czarna, stal szlachetna szczotkowana 1 2 6577 Türkeil „Frosch“ door wedge „frog“ / cale de porte „grenouille“ / cuña de puerta „rana“ / klin drzwiowy „żaba“ 82 mm 108 mm 22 mm gelb yellow / jaune / amarillo / żółty 1 3 6578 Türkeil „Fuß“ door wedge „foot“ / cale de porte „pied“ / cuña de puerta „pie“ / klin drzwiowy „stopa“ 115 mm 50 mm 22 mm blau blue / bleu / azul / niebieski 1 4 6535-t Möbelkeile furniture wedges / cales de meubles / cuñas de muebles / kliny meblowe 98 mm 36 mm 16 mm transparent transparent / transparent / transparente / przeźroczysty 2 5 6535-w Möbelkeile furniture wedges / cales de meubles / cuñas de muebles / kliny meblowe 98 mm 36 mm 16 mm weiß white / blanc / blanco / biały 2 6 6561 Möbelkeile furniture wedges / cales de meubles / cuñas de muebles / kliny meblowe 98 mm 40 mm 14 mm braun brown / brun / marrón / brązowy 1 1 2 3 4 5 6","@ID":434},{"#text":"16 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI GARDEROBEN AUS KUNSTSTOFF WARDROBES MADE OF PLASTIC / VESTIAIRES EN PLASTIQUE / GUARDARROPAS DE PLÁSTICO / WIESZAKI Z PLASTIKU No. Art. No. x y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3604 370 mm 165 mm 70 mm weiß white / blanc / blanco / biały 2 3606 370 mm 165 mm 70 mm silber silver / argent / plata / srebrny 3 3602 370 mm 165 mm 70 mm bunt couloured / multicolore / de colores / kolorowy 1 2 3 VERDECKTE MONTAGE concealed mounting montage caché montaje oculto montaż ukryty","@ID":312},{"#text":"","@ID":214},{"#text":"34 HAKEN HOOKS CROCHETS GANCHOS HAKI HAKEN AUS ZAMAK HOOKS MADE OF ZAMAC / CROCHETS EN ZAMAC / GANCHOS DE ZAMAK / HAKI ZE ZNALU No. Art. No. y z t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3200 150 mm 60 mm 70 mm brüniert bronzed / bruni / pavonado / oksydowany 2 3202 150 mm 60 mm 70 mm gold gold / or / dorado / złoty 3 3211 150 mm 60 mm 70 mm Eisen antik iron antique / fer style antique / hierro antiguo / żelazo staroświeckie 4 3201 66 mm 60 mm 25 mm brüniert bronzed / bruni / pavonado / oksydowany 5 3203 66 mm 60 mm 25 mm gold gold / or / dorado / złoty 6 3212 66 mm 60 mm 25 mm Eisen antik iron antique / fer style antique / hierro antiguo / żelazo staroświeckie 1 4 2 3 5 6","@ID":330},{"#text":"33 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 5095 96 mm 108 mm 14 mm 33 mm 2 5095 128 mm 140 mm 14 mm 33 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 3 5095 160 mm 172 mm 14 mm 33 mm 4 5095 192 mm 204 mm 14 mm 33 mm 5 5095 256 mm 264 mm 14 mm 33 mm 6 5095 320 mm 332 mm 14 mm 33 mm 1 2 4 3 5 6","@ID":203},{"#text":"19 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3264 64 mm 71 mm 12 mm 24 mm 2 3264 96 mm 103 mm 12 mm 24 mm 3 3264 128 mm 135 mm 12 mm 24 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 3264 128 mm 135 mm 12 mm 24 mm matt nickel gebürstet mat nickel brushed / nickelé mat brossé / mate niquelado cepillado / matowy niklowany szczotkowany 4 3264 160 mm 167 mm 12 mm 24 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 1 2 3 4","@ID":67},{"#text":"GRIFFE AUS HOLZ & PORZELLAN HANDLES MADE OF WOOD AND PORCELAIN | POIGN ES EN BOIS & PORCELAINE | TIRADORES DE MADERA Y PORCELANA | UCHWYTY Z DREWNA I PORCELANY WOOD AND PORCELAIN","@ID":255},{"#text":"3 1 2 3 5 7 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 6002-Vin. 96 mm 110 mm 14 mm 40 mm 2 6002-Vin. 128 mm 143 mm 14 mm 40 mm 3 6002-Vin. 160 mm 173 mm 14 mm 40 mm vintage vintage / vintage / vintage / patynowany 4 6002-Vin. 192 mm 206 mm 14 mm 40 mm 5 6002-Vin. 224 mm 238 mm 14 mm 40 mm 6 6002-Vin. 256 mm 271 mm 14 mm 40 mm 7 6002-Vin. 320 mm 335 mm 14 mm 40 mm 8 6002-Vin. 352 mm 368 mm 14 mm 40 mm 9 6002-Vin. 448 mm 464 mm 14 mm 40 mm 10 6002-Vin. 512 mm 528 mm 14 mm 40 mm 11 6002-Vin. 640 mm 656 mm 14 mm 40 mm verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie presentación abreviada / skrócona prezentacja","@ID":219},{"#text":"8 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3266 128 mm 163 mm 10 mm 32 mm 2 3266 160 mm 195 mm 10 mm 32 mm 3 3266 256 mm 291 mm 10 mm 32 mm No. Art. No. b x z y 1 3267 128 mm 156 mm 16 mm 28 mm 2 3267 160 mm 188 mm 16 mm 28 mm 3 3267 256 mm 284 mm 16 mm 28 mm 3 1 3 1 2 2","@ID":56},{"#text":"48 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI WEITERE KOMBINATIONSMÖGLICHKEITEN FURTHER POSSIBLE COMBINATIONS / D‘AUTRES POSSIBILITÉS DE COMBINAISON / OTRAS POSIBILIDADES DE COMBINACIÓN / DALSZE MOŻLIWOŚCI ZESTAWIEŃ","@ID":344},{"#text":"41 No. Art. No. b x z y 1 3281 128 mm 150 mm 12 mm 30 mm 2 3281 160 mm 182 mm 12 mm 30 mm 3 3281 192 mm 214 mm 12 mm 30 mm 4 3281 224 mm 246 mm 12 mm 30 mm 5 3281 320 mm 342 mm 12 mm 30 mm 1 2 3 4 5","@ID":89},{"#text":"39 No. Art. No. b x z y 1 3545 128 mm 148 mm 20 mm 27 mm 2 3545 192 mm 222 mm 20 mm 27 mm 3 3545 256 mm 286 mm 20 mm 27 mm 4 3545 320 mm 350 mm 20 mm 27 mm 1 2 3 4 verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie / presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":87},{"#text":"","@ID":46},{"#text":"3 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2307 ø 20 mm ø 14 mm 20 mm Edelstahl gebürstet stainless steel brushed / acier spécial brossé / acero inoxidable cepillado / stal szlachetna szczotkowana 2 2308 ø 25 mm ø 16 mm 24 mm Edelstahl gebürstet stainless steel brushed / acier spécial brossé / acero inoxidable cepillado / stal szlachetna szczotkowana No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2310 60 mm 20 mm 45 mm Edelstahl gebürstet stainless steel brushed / acier spécial brossé / acero inoxidable cepillado / stal szlachetna szczotkowana 2 2311 80 mm 25 mm 50 mm Edelstahl gebürstet stainless steel brushed / acier spécial brossé / acero inoxidable cepillado / stal szlachetna szczotkowana 1 2 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2309 ø 32 mm ø 13 mm 24 mm Edelstahl gebürstet stainless steel brushed / acier spécial brossé / acero inoxidable cepillado / stal szlachetna szczotkowana 1 2","@ID":271},{"#text":"","@ID":35},{"#text":"3 MÖBELGLEITER FURNITURE GLIDES / PATINS DE MEUBLES / PATINES PARA MUEBLES / STOPKI MEBLOWE No. Art. No. 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6506-w ø 26 mm Kunststoff weiß plastic white / plastique blanc / plástico blanco / plastik biały 16 2 6549 ø 18 mm Stahl vernickelt, Gummieinlage schwarz steel nickel plated, rubber inlay black / acier nickelé, caoutchouc noir / acero niquelado, inserción de goma negra / stal niklowana, wkładka gumowa czarna 16 3 6509 ø 23 mm Stahl vernickelt, Gummieinlage schwarz steel nickel plated, rubber inlay black / acier nickelé, caoutchouc noir / acero niquelado, inserción de goma negra / stal niklowana, wkładka gumowa czarna 50 4 6545 ø 28 mm Stahl vernickelt, Gummieinlage schwarz steel nickel plated, rubber inlay black / acier nickelé, caoutchouc noir / acero niquelado, inserción de goma negra / stal niklowana, wkładka gumowa czarna 16 MÖBELGLEITER AUS HARTGUMMI FURNITURE GLIDES MADE OF HARD RUBBER / PATINS DE MEUBLES EN CAOUTCHOUC DUR / PATINES PARA MUEBLES DE GOMA DURA / PODKŁADKI MEBLOWE Z GUMY TWARDEJ 5 6505-s ø 24 mm schwarz black / noir / negro / czarny 16 6 6504-s ø 28 mm schwarz black / noir / negro / czarny 16 7 6504-w ø 28 mm weiß white / blanc / blanco / biały 16 1 2 4 5 7","@ID":443},{"#text":"12 MÖBELFÜSSE FURNITURE FEET PIEDS DE MEUBLES PATAS DE MUEBLES NÓŻKI DO MEBLI 1 3 2 No. Art. No. b x z y Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1947 32 mm 60 mm 60 mm 25 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / tworzywo sztuczne srebrne 2 1949 x 60 mm 60 mm 22 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / tworzywo sztuczne srebrne 3 1907 x 45 mm 45 mm 28 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / tworzywo sztuczne srebrne","@ID":364},{"#text":"6 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! ELL I PSE SL IM 4 5 6 DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER 1 2 3 10 11","@ID":10},{"#text":"91 No. Art. No. b x z y 1 3553 128 mm 152 mm 24 mm 25 mm No. Art. No. x z y 1 3554 27 mm 27 mm 28 mm 1 2 3 No. Art. No. b x z y 1 3638 128 mm 136 mm 26 mm 30 mm 2 3638 160 mm 168 mm 26 mm 30 mm 3 3638 192 mm 200 mm 26 mm 30 mm","@ID":139},{"#text":"5 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2805 ø 20 mm ø 15 mm 23 mm Kiefer lackiert pine lacquered / pin laqué / pino lacado / sosna lakierowana 2 2806 ø 20 mm ø 15 mm 23 mm Kiefer roh pine raw / pin brut / pino bruto / sosna surowa No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2807 ø 40 mm ø 17 mm 28 mm Kiefer lackiert pine lacquered / pin laqué / pino lacado / sosna lakierowana 2 2808 ø 40 mm ø 17 mm 28 mm Kiefer roh pine raw / pin brut / pino bruto / sosna surowa No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2809 ø 33 mm ø 20 mm 30 mm Kiefer lackiert pine lacquered / pin laqué / pino lacado / sosna lakierowana 2 2810 ø 33 mm ø 20 mm 30 mm Kiefer roh pine raw / pin brut / pino bruto / sosna surowa 1 1 1 2 2 2","@ID":261},{"#text":"47 SET „E“, GARDEROBENSYSTEM AUS ALUMINIUM UND ZAMAK SET „E“, WARDROBE SYSTEM MADE OF ALUMINIUM AND ZAMAC / SET „E“, SYSTÈME DE VESTIAIRE EN ALUMINIUM ET ZAMAC / JUEGO „E“, SISTEMA DE GUARDARROPAS DE ALUMINIO Y ZAMAK / ZESTAW „E“, SYSTEMWIESZAKÓW Z ALUMINIUM I ZNALU Art.-No. b x z y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia SET E 2x512 mm 1036 mm 12 mm 69 mm 210 mm 204 mm matt chrom mat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany / matowy chromowany SET E 2x512 mm 1036 mm 12 mm 69 mm 210 mm 204 mm matt nickel mat nickel / nickelé mat / mate niquelado / matowy niklowany Bestehend aus: 3x Rückläufer, 2 Rohre, 1 Verbinder mittig, 2 Eckverbinder consisting of: 3x return running track, 2x tubes, 1x connector centric, 2x corner connector / composé de : 3x profilés, 2x tubes, 1x connecteur central, 2x cornières / consta de: 3x perfiles dispuestos hacia la pared, 2x tubos, 1x elemento de unión central, 2x elemento de unión angular / skład: 3x drążki, 2x rury, 1x złącza środkowa, 2x złącze narożne x y bt t b","@ID":343},{"#text":"90 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3639 160 mm 177 mm 25 mm 34 mm 2 3639 192 mm 214 mm 25 mm 32,5 mm No. Art. No. x z y 1 3881 33,5 mm 22,5 mm 30 mm 1 2","@ID":138},{"#text":"","@ID":294},{"#text":"19 No. Art. No. b x z y 1 5852 580 mm 592 mm 38,5 mm 14 mm No. Art. No. b x z y 1 5851 580 mm 592 mm 37,5 mm 14 mm","@ID":189},{"#text":"12 KUNSTSTOFF PLASTIC PLASTIQUE PLÁSTICO PLASTIK No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1606 64 mm 74 mm 9 mm x x 30 mm silber silver / argent / plata / srebrny 2 1607 96 mm 106 mm 9 mm x x 30 mm silber silver / argent / plata / srebrny 3 1608 128 mm 138 mm 9 mm x x 30 mm silber silver / argent / plata / srebrny 4 2602 x x x ø 34 mm ø 19 mm 24 mm silber silver / argent / plata / srebrny No. Art. No. b x z y 1 1019 96 mm 106 mm 10 mm x x 28 mm 2 1000 x x x ø 34 mm ø 16 mm 23 mm 1 2 3 4 2 1","@ID":246},{"#text":"10 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER INTAGL IO","@ID":14},{"#text":"17 No. Art. No. b x z y 1 3546 160 mm 185 mm 23 mm 23 mm No. Art. No. b x z y 1 3547 16 mm 35 mm 23 mm 23 mm","@ID":65},{"#text":"24 KNÖPFE KNOBS BOUTONS BOTONES GAŁKI No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2900 ø 33 mm ø 15 mm 24 mm Porzellan weiß porcelain white / porcelaine blanche / porcelana blanca / porcelana biała No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2901 ø 38 mm ø 25 mm 30 mm Porzellan weiß porcelain white / porcelaine blanche / porcelana blanca / porcelana biała No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2902 ø 31 mm ø 16 mm 25 mm Porzellan weiß, Zamak glanz gold porcelain white, zamac polished gold / porcelaine blanche, zamac or brillant / porcelana blanca, zamak brillante dorado / porcelana biała, znal połyskujący pozłacany","@ID":292},{"#text":"49 No. Art. No. b x z y 1 3548 96 mm 102 mm 7 mm 29 mm 2 3548 128 mm 134 mm 7 mm 29 mm 3 3548 160 mm 166 mm 7 mm 29 mm 4 3548 192 mm 198 mm 7 mm 29 mm 5 3548 320 mm 326 mm 7 mm 29 mm 1 2 3 4 5 verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie / presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":97},{"#text":"12 KNÖPFE KNOBS BOUTONS BOTONES GAŁKI No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2209 83 mm 25 mm 20 mm Zamak brüniert zamac bronzed / zamac bruni / zamak pavonado / znal oksydowany No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3030 26 mm 26 mm 20 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3557 20 mm 20 mm 19 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3535 ø 30 mm ø 18 mm 26 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal","@ID":280},{"#text":"41 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3004 32 mm 40 mm 10 mm 20 mm matt nickel mat nickel / nickel mat / mate niquelado / matowe niklowane 2 3004 64 mm 72 mm 10 mm 20 mm 3004 64 mm 72 mm 10 mm 20 mm matt nickel mat nickel / nickel mat / mate niquelado / matowe niklowane 3004 64 mm 72 mm 10 mm 20 mm schwarz matt mat black / noir mat / negro mate / czarne niklowane 3 3004 128 mm 136 mm 10 mm 20 mm 3004 128 mm 136 mm 10 mm 20 mm matt nickel mat nickel / nickel mat / mate niquelado / matowe niklowane 3004 128 mm 136 mm 10 mm 20 mm matt nickel gebürstet ohne Lack mat nickel brushed without lacquer / nickel mat brossé sans vernis / mate niquelado cepillado sin lacado / matowe niklowane szczotkowany nielakierowany 3004 128 mm 136 mm 10 mm 20 mm schwarz matt mat black / noir mat / negro mate / czarne niklowane 4 3004 192 mm 200 mm 10 mm 20 mm 3004 192 mm 200 mm 10 mm 20 mm glanz chrom polished chrome / chrome brillant / brillante cromado / połyskujące chromowane 5 3004 320 mm 328 mm 10 mm 20 mm 6 3004 480 mm 488 mm 10 mm 20 mm 3004 480 mm 488 mm 10 mm 20 mm silber eloxiert silver anodized / anodisé argent / plateado anodizado / anodowane srebrne 7 3004 960 mm 968 mm 10 mm 20 mm","@ID":211},{"#text":"13 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2606 ø 39 mm ø 15 mm 25 mm Zamak glanz chrom, Soft-Kunststoff pink zamac polished chrome, soft-plastic pink / zamac chrome poli, plastique souple rose / zamak brillante cromado, plástico blando rosa fuerte / znal połyskujący chromowany, plastik miękki różowy No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2607 36 mm 36 mm 29 mm Zamak glanz chrom, Soft-Kunststoff hellblau zamac polished chrome, soft-plastic light blue / zamac chrome poli, plastique souple bleu clair / zamak brillante cromado, plástico blando azul claro / znal połyskujący chromowany, plastik miękki jasnoniebieski No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2608 70 mm 48 mm 26 mm Soft-Kunststoff weiß soft-plastic white / plastique souple blanc / plástico blando blanco / plastik miękki biały","@ID":247},{"#text":"3 SCHNÄPPER AUS METALL METAL CATCHES / LOQUETEAU EN MÉTAL / PESTILLOS DE METAL / ZATRZASKI METALOWE No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x z y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6904 Doppelkugelschnäpper double roller catches / loqueteau à bille double / vaivén de bola doble / zatrzask kulkowy podwójny 50 mm 9 mm 14 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / powlekany nikiel 1 2 6906 Doppelkugelschnäpper double roller catches / loqueteau à bille double / vaivén de bola doble / zatrzask kulkowy podwójny 60 mm 11 mm 16 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / powlekany nikiel 1 3 6903 Doppelkugelschnäpper double roller catches / loqueteau à bille double / vaivén de bola doble / zatrzask kulkowy podwójny 45 mm 8 mm 11 mm vermessingt brassed / laitonné / latonado / powlekany mosiądz 1 4 6905 Doppelkugelschnäpper double roller catches / loqueteau à bille double / vaivén de bola doble / zatrzask kulkowy podwójny 60 mm 11 mm 16 mm vermessingt brassed / laitonné / latonado / powlekany mosiądz 1 5 6907 Sockelschnäpper spring catch / loqueteau mécanique / pestillo mecánico / zatrzask cokołowy 40 mm 12 mm 12 mm schwarz black / noir / negro / czarny 2 6 6902 Rollenschnäpper roller catch / loqueteau à rouleaux / pestillo de rodillo / zatrzask rolkowy 32 mm 37 mm 16 mm verzinkt galvanized / zingué / galvanizado / ocynkowana 2 1 4 5 6 2 3","@ID":419},{"#text":"","@ID":37},{"#text":"","@ID":483},{"#text":"13 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2206 ø 30 mm ø 18 mm 24 mm Zamak glanz gold zamac polished gold / zamac or brillant / zamak brillante dorado / znal połyskujący pozłacany No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2207 ø 18 mm ø 11 mm 16 mm Zamak glanz gold zamac polished gold / zamac or brillant / zamak brillante dorado / znal połyskujący pozłacany No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2210 ø 32 mm ø 18 mm 23 mm Zamak brüniert zamac bronzed / zamac bruni / zamak pavonado / znal oksydowany No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2214 ø 30 mm ø 9 mm 21 mm Zamak brüniert zamac bronzed / zamac bruni / zamak pavonado / znal oksydowany","@ID":281},{"#text":"","@ID":438},{"#text":"45 No. Art. No. b x z y 1 3541 128 mm 158 mm 20 mm 27 mm 2 3541 192 mm 222 mm 20 mm 27 mm 3 3541 256 mm 286 mm 20 mm 27 mm 4 3541 320 mm 350 mm 20 mm 27 mm 1 2 3 4","@ID":93},{"#text":"6 MÖBELFÜSSE FURNITURE FEET PIEDS DE MEUBLES PATAS DE MUEBLES NÓŻKI DO MEBLI 1 3 2 4 No. Art. No. x z y Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3967 135 mm 135 mm 135 mm Eisen glanz chrom iron polished chrome / fer chrome brillant / hierro brillante cromado / stal połyskująca chromowana 2 3968 163 mm 163 mm 101 mm Eisen glanz chrom iron polished chrome / fer chrome brillant / hierro brillante cromado / stal połyskująca chromowana 3 3969 93 mm 93 mm 170 mm Eisen glanz chrom iron polished chrome / fer chrome brillant / hierro brillante cromado / stal połyskująca chromowana 4 3970 128 mm 128 mm 128 mm Eisen glanz chrom iron polished chrome / fer chrome brillant / hierro brillante cromado / stal połyskująca chromowana","@ID":358},{"#text":"11 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1306 96 mm 111 mm 10 mm 34 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 1307 128 mm 150 mm 10 mm 34 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 3 1308 160 mm 186 mm 10 mm 34 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1303 64 mm 72 mm 10 mm 36 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 1304 96 mm 106 mm 10 mm 36 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 3 1305 128 mm 137 mm 10 mm 36 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 1 2 3 1 2 3","@ID":227},{"#text":"103 No. Art. No. b x z y 1 3534 128 mm 144 mm 22 mm 26 mm 2 3534 160 mm 176 mm 22 mm 26 mm 3 3534 192 mm 208 mm 22 mm 26 mm 1 2 3 No. Art. No. y 1 3535 ø 30 mm ø 18 mm 26 mm","@ID":151},{"#text":"3 „DOUBLE TOP“ No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Türöffnung doorway ouverture de porte vano de la puerta otwarcie drzwi Türstärke door thickness épaisseur de la porte grosor de la puerta grubość drzwi Türgewicht door weight poids de la porte peso de la puerta masa drzwi 24h Geeignet für (x) Türen suitable for x doors approprié pour x portes apropiado para x puertas nadaje si do x drzwi 1 6002 Schiebetürbeschlag Set set for sliding door fittings / set de ferrures pour portes à coulisses / juego de herrajes para puertas correderas / zestaw okuć do drzwi przesuwnych bis 1500 mm 16-40 mm 45 kg 1 2 6003 Schiebetürbeschlag Set set for sliding door fittings / set de ferrures pour portes à coulisses / juego de herrajes para puertas correderas / zestaw okuć do drzwi przesuwnych bis 1800 mm 16-40 mm 45 kg 1 3 6004 Schiebetürbeschlag Set set for sliding door fittings / set de ferrures pour portes à coulisses / juego de herrajes para puertas correderas / zestaw okuć do drzwi przesuwnych bis 2400 mm 16-40 mm 45 kg 1 EIGENSCHAFTEN CHARACTERISTICS / CARACTÉRISTIQUES / CARACTERÍSTICAS / CECHY · einfache verstellbare Deckenmontage · Doppel-Aluminiumlauf- schiene · beidseitig verwendbare, kugelgelagerte Laufrollen · simple and adjustable ceiling mounting · double aluminium sliding rail · ball bearing mounted rollers, usable on both sides · fixation au plafond simple et ajustable · rail aluminium double · roulements à billes, utilisables des deux côtés · montaje sencillo en la pared o el techo · riel-guía doble, de aluminio · roldanas sobre rodamiento de bolas, utilización bilateral · łatwy montaż na ścianie lub suficie · prowadnica aluminiowa podwójna · rolki z łożyskami kulkowymi, do użytku z obu stron FÜR KLEIDERSCHRANKTÜREN FOR WARDROBE DOORS POUR PORTES DE PENDERIES PARA PUERTAS DE ARMARIO ROPERO DO DRZWI SZAF NA UBRANIA","@ID":407},{"#text":"2 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM No. Art. No. b x z y 1 5970 64 mm 84 mm 9 mm 17 mm 2 5970 96 mm 116 mm 9 mm 17 mm 3 5970 128 mm 148 mm 9 mm 17 mm 4 5970 160 mm 180 mm 9 mm 17 mm 5 5970 192 mm 212 mm 9 mm 17 mm 6 5970 256 mm 276 mm 9 mm 17 mm 7 5970 320 mm 340 mm 9 mm 17 mm 8 5970 480 mm 500 mm 9 mm 17 mm 1 2 3 4 6 8","@ID":172},{"#text":"13 No. Art. No. b x z y 1 6016 146 mm 189 mm 14 mm 33 mm 2 6016 Verschiedene Längen bis 1000 mm möglich various lengths up to 1000 mm possible / différentes longueurs jusqu‘à 1000 mm possibles / son posibles diferentes longitudes hasta 1000 mm / możliwe różne długości do 1000 mm 1 2 3 No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1300 x x ø 40 mm ø 30 mm 13 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 1301 x x ø 80 mm ø 62 mm 20 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 3 1302 130 mm 40 mm x x 16 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany SOCKEL BESTEHT AUS ZAMAK, ROHR BESTEHT AUS EDELSTAHL base made of zamac, tube made of steel socle en zamac, tube est en acier zócalo de zamak, tubo de acero cokół z znal, rura ze stali","@ID":229},{"#text":"48 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3324 128 mm 148 mm 8 mm 45 mm 2 3324 160 mm 180 mm 8 mm 45 mm 3 3324 224 mm 244 mm 8 mm 45 mm 1 2 3","@ID":96},{"#text":"21 1 2 No. Art. No. b x z y 1 5827 x 197 mm 38 mm 13 mm 2 5827 x 298 mm 38 mm 13 mm No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 5831 190 mm 231 mm 17 mm 32 mm 2 1403 190 mm 231 mm 17 mm 32 mm silber eloxiert silver anodised / argent anodisé / plateado anodizado / srebrny anodowany","@ID":191},{"#text":"22 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI 1 3 2 TÜRGARDEROBEN AUS STAHL OVER THE DOOR WARDROBES MADE OF STEEL / VESTIAIRES DE PORTE EN ACIER / GUARDARROPAS PARA PUERTAS DE ACERO / WIESZAKI DRZWIOWE ZE STALI No. Art. No. x y t Auflagefläche bearing finish finish de support acabado de apoyo powierzchnia 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3510 300 mm 136 mm 17 mm 20 mm glanz chrom, gelb polished chrome, yellow / chrome poli, jaune / brillante cromado, amarillo / połyskujący chromowany, żółty 2 3505 300 mm 123 mm 24 mm 22 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 3 3506 300 mm 123 mm 24 mm 14 mm Edelstahlfinish stainless steel finish / finition acier spécial / acero inoxidable acabado / finish stal schlachetna","@ID":318},{"#text":"14 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI GARDEROBEN AUS HOLZ WARDROBES MADE OF WOOD / VESTIAIRES EN BOIS / GUARDARROPAS DE MADERA / WIESZAKI Z DREWNA No. Art. No. x y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3852 350 mm 115 mm 62 mm pink pink / rose / rosa fuerte / różowy 2 3853 350 mm 99 mm 62 mm blau blue / bleu / azul / niebieski 3 3848 326 mm 188 mm 35 mm blau blue / bleu / azul / niebieski 4 3847 326 mm 188 mm 35 mm pink pink / rose / rosa fuerte / różowy 1 2 3 4 HOLZ MIT FOTOFENSTERN! with photo windows avec découpes-photos con recuadros para fotos z okienkami na zdjęcia","@ID":310},{"#text":"27 HAKEN AUS EDELSTAHL HOOKS MADE OF STAINLESS STEEL / CROCHETS EN ACIER SPÉCIAL / GANCHOS DE ACERO INOXIDABLE / HAKI ZE STALI No. Art. No. y z t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3323 28 mm 43 mm 28 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 3319 28 mm 42 mm 42 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 3 6927 12 mm 12 mm 25 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 1 2 3 2ER-SET SET OF 2 / LOT DE DEUX / JUEGO DE DOS / ZESTAW DWUCZĘŚCIOWY","@ID":323},{"#text":"58 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3007 96 mm 133 mm 16 mm 30 mm 2 3007 128 mm 165 mm 16 mm 30 mm 1 2 1 2 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2201 ø 24 mm ø 12 mm 21 mm Edelstahlfinish stainless steel finish / finition acier spécial / acero inoxidable acabado / finish stal schlachetna 2 2202 ø 28 mm ø 15 mm 24 mm Edelstahlfinish stainless steel finish / finition acier spécial / acero inoxidable acabado / finish stal schlachetna","@ID":106},{"#text":"86 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2211 32 mm 46 mm 15 mm 45 mm Gummi schwarz rubber black / caoutchouc noir / goma negra / guma czarna No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2212 16 mm 31 mm 31 mm 30 mm matt chrom, Gummi schwarz mat chrome, rubber black / chromé mat, caoutchouc noir / mate cromado, goma negra / matowy chromowany, guma czarna No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2215 16 mm 29 mm 24 mm 45 mm matt chrom, Gummi schwarz mat chrome, rubber black / chromé mat, caoutchouc noir / mate cromado, goma negra / matowy chromowany, guma czarna","@ID":134},{"#text":"7 No. Art. No. b x z y 1 6003 96 mm 111 mm 15 mm 40 mm 2 6003 128 mm 143 mm 15 mm 40 mm 3 6003 160 mm 175 mm 15 mm 40 mm 4 6003 192 mm 207 mm 15 mm 40 mm 5 6003 224 mm 239 mm 15 mm 40 mm 6 6003 256 mm 271 mm 15 mm 40 mm 7 6003 320 mm 335 mm 15 mm 40 mm 8 6003 352 mm 367 mm 15 mm 40 mm 9 6003 448 mm 463 mm 15 mm 40 mm 10 6003 512 mm 527 mm 15 mm 40 mm 11 6003 640 mm 655 mm 15 mm 40 mm","@ID":223},{"#text":"36 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! EFFE DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER","@ID":40},{"#text":"","@ID":265},{"#text":"10 EDELSTAHL STAINLESS STEEL ACIER SPÉCIAL ACERO INOXIDABLE STAL SZLACHETNA No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1309 96 mm 136 mm 12 mm 34 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 1310 128 mm 170 mm 12 mm 34 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 3 1311 192 mm 232 mm 12 mm 34 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 4 1312 320 mm 365 mm 12 mm 34 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 1 2 3 4","@ID":226},{"#text":"11 No. Art. No. b x z y 1 5913 32 mm 46 mm 8 mm 20 mm 2 5913 64 mm 78 mm 8 mm 20 mm 3 5913 96 mm 110 mm 8 mm 20 mm 4 5913 128 mm 142 mm 8 mm 20 mm 5 5913 160 mm 174 mm 8 mm 20 mm 6 5913 192 mm 206 mm 8 mm 20 mm 7 5913 256 mm 270 mm 8 mm 20 mm 8 5913 320 mm 334 mm 8 mm 20 mm 2 3 4 6 7 8 verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":181},{"#text":"8 GLEITER GLIDES PATINS PATÍNES PODKŁADKI WAND-/ TÜRPUFFER AUS KUNSTSTOFF WALL AND DOOR BUMPER MADE OF PLASTIC / BUTOIR MURAL/DE PORTE EN PLASTIQUE / TOPES DE PARED/PUERTA DE PLÁSTICO / BUFORY ŚCIENNE/ DRZWIOWE PLASTIKOWE No. Art. No. 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6542 ø 22 mm weiß white / blanc / blanco / biały 4 2 6543 ø 30 mm weiß white / blanc / blanco / biały 4 3 6552-w ø 60 mm weiß white / blanc / blanco / biały 2 4 6533-w ø 40 mm weiß white / blanc / blanco / biały 2 5 6542-bg ø 22 mm beige beige / beige / beige / beżowy 4 6 6543-bg ø 30 mm beige beige / beige / beige / beżowy 4 7 6533-bg ø 40 mm beige beige / beige / beige / beżowy 2 8 6543-b ø 30 mm braun brown / brun / marrón / brązowy 4 9 6533-b ø 40 mm braun brown / brun / marrón / brązowy 2 8 2 3 5 4 7","@ID":448},{"#text":"5 TOPF-SCHARNIERE AUS METALL, VOLLAUFLIEGEND CONCEALED HINGES MADE OF METAL, FULL OVERLAY / CHARNIÈRES À BOÎTIER EN MÉTAL, EN APPLIQUE / BISAGRAS DE CAZOLETA DE METAL, COMPLETAMENTE APOYADA / ZAWIASY WPINANE Z METALU, NAKŁADANE No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Topfgröße diameter of hinge cup taille du boîtier tamaño de la cazoleta średnica puszki 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Blumotion Softclose Stück piece pièce pieza sztuk 4 6156-1 CLIP Scharnier CLIP hinge / charnière CLIP / bisagra CLIP / zawias CLIP 35 mm 110º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 6156-2 CLIP Scharnier CLIP hinge / charnière CLIP / bisagra CLIP / zawias CLIP 35 mm 110º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 6156-10 CLIP Scharnier CLIP hinge / charnière CLIP / bisagra CLIP / zawias CLIP 35 mm 110º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 10 5 6102 CLIP top Weitwinkelscharnier CLIP Top wide angle hinge / charnière CLIP top grand angle / bisagra de gran ángulo CLIP top / zawias CLIP top szerokokątny 35 mm 170º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 6 6160 CLIP top Weitwinkelscharnier CLIP Top wide angle hinge / charnière CLIP top grand angle / bisagra de gran ángulo CLIP top / zawias CLIP top szerokokątny 35 mm 170º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 4 5 6","@ID":383},{"#text":"60 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3027 128 mm 159 mm 15 mm 28 mm No. Art. No. b x z y 1 3028 128 mm 159 mm 28 mm 26 mm No. Art. No. b x z y 1 3273 128 mm 172 mm 22 mm 23 mm No. Art. No. b x z y 1 3029 128 mm 135 mm 28 mm 26 mm","@ID":108},{"#text":"","@ID":376},{"#text":"14 KUNSTSTOFF PLASTIC PLASTIQUE PLÁSTICO PLASTIK No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1097 96 mm 122 mm 15 mm 14 mm 2 1609 96 mm 120 mm 14 mm 15 mm glanz chrom, Kristall polished chrome, crystal / chrome poli, cristal / brillante cromado, cristal / połyskujący chromowany, kryształ No. Art. No. b x z y 1 1129 96 mm 152 mm 15 mm 19 mm No. Art. No. b x z y 1 1025 32 / 64 / 96 / 128 mm 152 mm 10 mm 19 mm 1 2","@ID":248},{"#text":"57 No. Art. No. b x z y 1 3231 32 mm 53 mm 14 mm 30 mm 2 3231 96/128 mm 143 mm 14 mm 30 mm 1 2","@ID":105},{"#text":"GRIFFE AUS EDELSTAHL............................................................................................................................................ S. 2 HANDLES MADE OF STAINLESS STEEL / POIGNÉES EN ACIER SPÉCIAL / TIRADORES DE ACERO INOXIDABLE / UCHWYTY ZE STALI SZLACHETNEJ GRIFFE AUS EDELSTAHL HANDLES MADE OF STAINLESS STEEL | POIGNÉES EN ACIER SPÉCIAL | TIRADORES DE ACERO INOXIDABLE | UCHWYTY ZE STALI SZLACHETNEJ","@ID":217},{"#text":"119 No. Art. No. b x z y 1 3240 96 mm 139 mm 15,5 mm 18 mm 2 3240 128 mm 171 mm 15,5 mm 18 mm 3 3240 160 mm 222 mm 15,5 mm 18 mm 2 3 No. Art. No. x z y 1 3816 64 mm 14 mm 30 mm 1","@ID":167},{"#text":"9 TEFLONGLEITER TEFLON GLIDES / PATINS TÉFLON / PATINES DE TEFLON / STOPKI TEFLONOWE No. Art. No. x z 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6555 x x ø 25 mm grau grey / gris / gris / szary 4 2 6556 x x ø 40 mm grau grey / gris / gris / szary 4 3 6557 x x ø 50 mm grau grey / gris / gris / szary 4 4 6553 50 mm 50 mm x grau grey / gris / gris / szary 4 5 6554 75 mm 16 mm x grau grey / gris / gris / szary 4 1 4 5 2 3","@ID":449},{"#text":"10 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3283 128 mm 136 mm 8 mm 28 mm 2 3283 192 mm 200 mm 8 mm 28 mm 3 3283 320 mm 328 mm 8 mm 28 mm 4 3283 492 mm 500 mm 8 mm 28 mm 2 1 3 4 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3177 96 mm 114 mm 10 mm 30 mm matt nickel gebürstet mat nickel brushed / nickelé mat brossé / mate niquelado cepillado / matowy niklowany szczotkowany 3177 96 mm 114 mm 10 mm 30 mm schwarz matt mat black / noir nat / negro mate / czarny matowy 2 3177 192 mm 210 mm 10 mm 30 mm 3177 192 mm 210 mm 10 mm 30 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 3177 192 mm 210 mm 10 mm 30 mm schwarz matt mat black / noir nat / negro mate / czarny matowy 2 1 verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie / presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":58},{"#text":"87 No. Art. No. b x z y 1 3080 128 mm 138 mm 23 mm 30 mm No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, Materiał / Powierzchnia 1 3019 128 mm 158 mm 25 mm 40 mm 1217 128 mm 158 mm 25 mm 40 mm matt chrom, Gummi schwarz mat chrome, rubber black / chromé mat, caoutchouc noir / mate cromado, goma negra / matowy chromowany, guma czarna No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, Materiał / Powierzchnia 1 3083 128 mm 147 mm 15 mm 35 mm 1218 128 mm 147 mm 15 mm 35 mm matt chrom, Gummi schwarz mat chrome, rubber black / chromé mat, caoutchouc noir / mate cromado, goma negra / matowy chromowany, guma czarna","@ID":135},{"#text":"2 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI GARDEROBEN AUS EDELSTAHL WARDROBES MADE OF STAINLESS STEEL / VESTIAIRES EN ACIER SPÉCIAL / GUARDARROPAS DE ACERO INOXIDABLE / WIESZAKI ZE STALI SZLACHETNEJ No. Art. No. x y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3305 380 mm 150 mm 50 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 3304 300 mm 80 mm 50 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 3 3320 300 mm 34 mm 28 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 4 3303 140 mm 34 mm 28 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 1 2 3 4","@ID":298},{"#text":"16 KUNSTSTOFF PLASTIC PLASTIQUE PLÁSTICO PLASTIK No. Art. No. b x z y 1 1039 32/64 mm 86 mm 12 mm 24 mm 2 1039 96/128 mm 148 mm 12 mm 24 mm 3 1039 Verschiedene Längen bis 1200 mm möglich various lengths up to 1200 mm possible / différentes longueurs jusqu‘à 1200 mm possibles / son posibles diferentes longitudes hasta 1200 mm / możliwe różne długości do 1200 mm No. Art. No. b x z y 1 1142 64 mm 84 mm 10 mm 20,2 mm 2 1142 96 mm 116 mm 10 mm 20,2 mm 3 1142 128 mm 148 mm 10 mm 20,2 mm 4 1142 Verschiedene Längen bis 1012 mm möglich various lengths up to 1012 mm possible / différentes longueurs jusqu‘à 1012 mm possibles / son posibles diferentes longitudes hasta 1012 mm / możliwe różne długości do 1012 mm 1 2 3 verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie / presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":250},{"#text":"38 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM 1 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3070 128 mm 162 mm 8 mm 28 mm 3070 128 mm 162 mm 8 mm 28 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 3070 128 mm 162 mm 8 mm 28 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 2 3070 192 mm 226 mm 8 mm 28 mm 3070 192 mm 226 mm 8 mm 28 mm matt nickel mat nickel / nickelé mat / mate niquelado / matowy niklowany 3070 192 mm 226 mm 8 mm 28 mm silber lackiert silver lacquered / argent laqué / plateado lacado / srebrny lakierowany 3070 192 mm 226 mm 8 mm 28 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 3070 192 mm 226 mm 8 mm 28 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 3 3070 320 mm 354 mm 8 mm 28 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 2 3","@ID":208},{"#text":"5 6 5 7 8","@ID":373},{"#text":"3 No. Art. No. y z t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3910 28 mm 10 mm 30 mm Zamak glanz chrom zamac polished chrome / zamac chrome poli / zamak brillante cromado / znal połyskujący chromowany 3910 28 mm 10 mm 30 mm Zamak matt chrom zamac mat chrome / zamac chrome mat / zamak mate cromado / znal matowy chromowany 3910 28 mm 10 mm 30 mm Zamak matt nickel zamac mat nickel / zamac nickelé mat / zamak mate niquelado / znal matowy niklowany 3910 28 mm 10 mm 30 mm Zamak matt nickel gebürstet zamac mat nickel brushed / zamac nickel mat brossé / zamak mate niquelado cepillado / znal, matowy niklowany szczotkowany 2 3911 20 mm 10 mm 30 mm Zamak zamac / zamac / zamak / znal 1 2 MIT VERDREHSCHUTZ! INTEGRATED ANTI-ROTATION PROTECTION SYSTEM AVEC PROTECTION ANTI-TORSION CON PROTECCIÓN CONTRA EL GIRO Z ZABEZPIECZENIEM PRZED PRZEKRĘCENIEM","@ID":7},{"#text":"GRIFFE AUS HOLZ..................................................................................................................................................... S. 2 HANDLES MADE OF WOOD / POIGNÉES EN BOIS / TIRADORES DE MADERA / UCHWYTY Z DREWNA GRIFFE AUS PORZELLAN........................................................................................................................................... S. 8 HANDLES MADE OF PORCELAIN / POIGNÉES EN PORCELAINE / TIRADORES DE PORCELANA / UCHWYTY Z PORCELANY GRIFFE AUS HOLZ & PORZELLAN HANDLES MADE OF WOOD AND PORCELAIN | POIGNÉES EN BOIS & PORCELAINE | TIRADORES DE MADERA Y PORCELANA | UCHWYTY Z DREWNA I PORCELANY","@ID":257},{"#text":"8 KUNSTSTOFF PLASTIC PLASTIQUE PLÁSTICO PLASTIK No. Art. No. b x z y 1 1065 128 mm 162 mm 20 mm 33 mm","@ID":242},{"#text":"17 No. Art. No. b x z y 1 1141 64 mm 84 mm 10,2 mm 25 mm 2 1141 96 mm 116 mm 10,2 mm 25 mm 3 1141 128 mm 148 mm 10,2 mm 25 mm 4 1141 Verschiedene Längen bis 1012 mm möglich various lengths up to 1012 mm possible / différentes longueurs jusqu‘à 1012 mm possibles / son posibles diferentes longitudes hasta 1012 mm / możliwe różne długości do 1012 mm No. Art. No. b x z y 1 1140 64 mm 84 mm 8 mm 20 mm 2 1140 96 mm 116 mm 8 mm 20 mm 3 1140 128 mm 148 mm 8 mm 20 mm 4 1140 Verschiedene Längen bis 1012 mm möglich various lengths up to 1012 mm possible / différentes longueurs jusqu‘à 1012 mm possibles / son posibles diferentes longitudes hasta 1012 mm / możliwe różne długości do 1012 mm 1 2 3 1 2 3","@ID":251},{"#text":"6 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 5826 96 mm 116 mm 8 mm 18 mm 5826 96 mm 116 mm 8 mm 18 mm matt nickel gebürstet mat nickel brushed / nickelé mat brossé / mate niquelado cepillado / matowy niklowany szczotkowany 2 5826 160 mm 180 mm 8 mm 18 mm 3 5826 320 mm 340 mm 8 mm 18 mm 1 2 3 verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":176},{"#text":"98 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3531 32 mm 45 mm 45 mm 24 mm No. Art. No. b x z y 1 3530 128 mm 138 mm 23 mm 24 mm 2 3530 192 mm 202 mm 23 mm 24 mm 3 3530 256 mm 266 mm 23 mm 24 mm 4 3530 320 mm 330 mm 23 mm 24 mm 1 2 3 4","@ID":146},{"#text":"6 SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS PORTES À COULISSES PUERTAS CORREDERAS DRZWI PRZESUWNE „SLIPPER“ No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Türöffnung doorway ouverture de porte vano de la puerta otwarcie drzwi Türstärke door thickness épaisseur de la porte grosor de la puerta grubość drzwi, Türgewicht door weight poids de la porte peso de la puerta masa drzwi 24h Geeignet für (x) Türen suitable for x doors approprié pour x portes apropiado para x puertas nadaje si do x drzwi 1 6005 Schiebetürbeschlag Set set for sliding door fittings / set de ferrures pour portes à coulisses / juego de herrajes para puertas correderas / zestaw okuć do drzwi przesuwnych bis 1200 mm 16-30 mm 9 kg 2 2 6006 Schiebetürbeschlag Set set for sliding door fittings / set de ferrures pour portes à coulisses / juego de herrajes para puertas correderas / zestaw okuć do drzwi przesuwnych bis 1800 mm 16-30 mm 9 kg 2 EIGENSCHAFTEN CHARACTERISTICS / CARACTÉRISTIQUES / CARACTERÍSTICAS / CECHY · einfache Deckenmontage · Aluminiumlaufschiene · Nylon-Gleiter · für Kästchen und Schränke · simple ceiling mounting · aluminium sliding rail · nylon glider · for boxes and cabinets · fixation simple au plafond · rail aluminium · patin en nylon · pour petites boîtes et armoires · montaje de techo sencillo · riel-guía de aluminio · patín de nylon · para cajoncitos y armarios · łatwy montaż suficie · prowadnica aluminiowa · podkładka nylonowa · do pudełek i szafek FÜR SCHRANKTÜREN FOR CABINET DOORS POUR PORTES D‘ARMOIRES PARA PUERTAS DE ARMARIO DO DRZWI SZAF","@ID":410},{"#text":"4 TÜRSCHLIESSER DOOR CLOSER FERME-PORTE CIERRES DE PUERTA ZAMKNIĘCIE DRZWI MAGNETSCHNÄPPER MAGNETIC CATCHES / LOQUETEAU MAGNÉTIQUE / PESTILLOS A PRESIÓN MAGNÉTICA / ZATRZASK MAGNETYCZNY No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x z y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6620 Einbohrmagnetschnäpper drilling magnetic furniture catches / loqueteau magnétique à percer / pestillos magnéticos de un taladro / zatrzask magnetyczny do wwiercania x x ø 11 mm 15 mm Metall verzinkt metal galvanized / métal zingué / metal galvanizado / metal ocynkowana 1 2 6922 Magnetdruckschnäpper 2-fach magnetic door catches double / loqueteau magnétique à pression double / pestillo a presión magnética doble / zatrzask magnetyczny podwójny 60 mm 45 mm x 17 mm Metall, Kunststoff schwarz metal, plastic black / métal, plastique noir / metal, plástico negro / metal, plastik czarny 1 3 6622 Glastür-Anschlag für Magnetschnäpper glass door hinge for magnetic catches / butée de porte vitrée pour loqueteau magnétique / tope para puerta de cristal para pestillos a presiòn magnètica / odbój drzwi szklanych do zatrzasku magnetycznego 40 mm 25 mm x 18 mm Metall schwarz metal black / métal noir / metal negro / metalowy czarny 1 4 6910 Magnetdruckschnäpper-Set für Glastüren magnetic catches set for glass doors / set de loqueteaux magnétiques à pression pour portes vitrées / juego de pestillos a presión magnética para puertas de cristal / zestaw zatrzasków magnetycznych do drzwi szklanych 40 mm 45 mm x 17 mm Metall, Kunststoff schwarz metal, plastic black / métal, plastique noir / metal, plástico negro / metal, plastik czarny 1 1 3 4 2","@ID":420},{"#text":"","@ID":199},{"#text":"31 No. Art. No. b x z y 1 3150 96 mm 140 mm 29 mm 25 mm No. Art. No. b x z y 1 3622 96 mm 127 mm 13 mm 25 mm No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3144 128 mm 160 mm 18 mm 23 mm 2 3144 160 mm 192 mm 18 mm 23 mm 3144 160 mm 192 mm 18 mm 23 mm matt nickel gebürstet mat nickel brushed / nickelé mat brossé / mate niquelado cepillado / matowy niklowany szczotkowany 1 2","@ID":79},{"#text":"12 GLEITER GLIDES PATINS PATÍNES PODKŁADKI STUHLBEINKAPPEN AUS KUNSTSTOFF CHAIR LEG CAPS MADE OF PLASTIC / EMBOUTS POUR PIEDS DE CHAISES EN PLASTIQUE / CONTERAS PARA PATAS DE SILLAS DE PLÁSTICO / PLASTIKOWE NAKŁADKI NA NOGI KRZESEŁ No. Art. No. x z 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6516-s 30 mm 15 mm schwarz black / noir / negro / czarny 4 2 6516-w 30 mm 15 mm weiß white / blanc / blanco / biały 4 3 6515-s 38 mm 20 mm schwarz black / noir / negro / czarny 4 4 6515-w 38 mm 20 mm weiß white / blanc / blanco / biały 4 1 4","@ID":452},{"#text":"32 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 5061 96 mm 108 mm 11 mm 33 mm 2 5061 128 mm 140 mm 11 mm 33 mm 5061 128 mm 140 mm 11 mm 33 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 5061 128 mm 140 mm 11 mm 33 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 3 5061 160 mm 172 mm 11 mm 33 mm 4 5061 192 mm 204 mm 11 mm 33 mm 5 5061 256 mm 264 mm 11 mm 33 mm 6 5061 320 mm 332 mm 11 mm 33 mm 1 2 3 4 5 6","@ID":202},{"#text":"99 No. Art. No. b x z y 1 3533 32 mm 45 mm 45 mm 24 mm No. Art. No. b x z y 1 3532 128 mm 138 mm 23 mm 24 mm 2 3532 192 mm 202 mm 23 mm 24 mm 3 3532 256 mm 266 mm 23 mm 24 mm 4 3532 320 mm 330 mm 23 mm 24 mm 1 2 3 4","@ID":147},{"#text":"4 KNÖPFE KNOBS BOUTONS BOTONES GAŁKI No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2216 ø 13 mm ø 13 mm 26 mm Aluminium matt chrom aluminium mat chrome / aluminium chrome mat / aluminio mate cromado / aluminium matowe chromowane No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2400 ø 12 mm ø 8 mm 26 mm Aluminium poliert aluminium polished / aluminium poli / aluminio pulido / aluminium polerowane 1 2 3 No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 5302 ø 15 mm ø 15 mm 20 mm Aluminium aluminium / aluminium / aluminio / aluminium 2 5301 ø 20 mm ø 20 mm 30 mm Aluminium aluminium / aluminium / aluminio / aluminium 3 5300 ø 25 mm ø 25 mm 30 mm Aluminium aluminium / aluminium / aluminio / aluminium","@ID":272},{"#text":"3 1 2 No. Art. No. x z y Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 5700 80 mm 38 mm 80 mm Aluminium eloxiert aluminium anodized / alumnium anodisé / aluminio anodizado / aluminium anodowane 2 5701 70 mm 35 mm 80 mm Aluminium eloxiert aluminium anodized / alumnium anodisé / aluminio anodizado / aluminium anodowane","@ID":355},{"#text":"9 DREHSTANGENSCHLOSS UND ZUBEHÖR ESPAGNOLETTE LOCKS AND ACCESSORY / SERRURE ESPAGNOLETTE ET ACCESSOIRES / FALLEBAS Y ACCESORIOS / ZAMEK DRĄŻKOWY I DODATKI No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x z y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6039 Drehknopf für Stangenschloss turning knob for rod lock / bouton rotatif pour serrure à tringle / botón giratorio para cerradura falleba / gałka do zamka drążkowego x x ø 54 mm 60 mm Kunststoff weiß plastic white / plastique blanc / plástico blanco / plastik biały 1 2 6040 Drehknopf für Stangenschloss turning knob for rod lock / bouton rotatif pour serrure à tringle / botón giratorio para cerradura falleba / gałka do zamka drążkowego x x ø 54 mm 60 mm Metall vernickelt metal nickel plated / métal nickelé / metal niquelado / metal niklowany 1 3 6041 Terza-Drehstangenschloss Terza espagnolette lock / serrure espagnolette Terza / falleba Terza / zamek drążkowy Terza 60 mm 62 mm x 19 mm Metall vernickelt metal nickel plated / métal nickelé / metal niquelado / metal niklowany 1 4 6042 Schlüsselset für Stangenschloss key-set for rod lock / set de clés pour serrure à tringle / juego de llaves para cerradura falleba / zestaw kluczy do zamka drążkowego x x ø 32 mm 15 mm Metall vernickelt metal nickel plated / métal nickelé / metal niquelado / metal niklowany 1 5 6043 Drehstange für Terza-Schloss rod for Terza espagnolette / tringle pour serrure espagnolette Terza / falleba para cerradura Terza / obrotowy pręt do zamka 2250 mm 10 mm x 10 mm Metall vernickelt metal nickel plated / métal nickelé / metal niquelado / metal niklowany 1 6 6900 Mechanischer Klemmer für Storenstangen mechanical clamp for curtain rails / dispositif de serrage pour tringles de rideau / elemento de apriete mecánico para varillas de estores / uchwyt mechaniczny do drążka sterującego żaluzje 62 mm 20 mm x 43 mm Kunststoff grau plastic grey / plastique gris / plástico gris / plastik szary 1 7 6901 Mechanischer Klemmer für Storenstangen mechanical clamp for curtain rails / dispositif de serrage pour tringles de rideau / elemento de apriete mecánico para varillas de estores / uchwyt mechaniczny do drążka sterującego żaluzje 62 mm 20 mm x 26 mm Kunststoff grau plastic grey / plastique gris / plástico gris / plastik szary 1 6 7 5 1 3 4 2","@ID":425},{"#text":"","@ID":456},{"#text":"INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS | INDEX | ÍNDICE | SPIS TREŚCI","@ID":1},{"#text":"111 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1215 96 mm 120 mm 35 mm 19 mm brüniert bronzed / bruni / pavonado / oksydowany No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1221 40 mm 40 mm 20 mm glanz gold polished gold / or brillant / brillante dorado / połyskujący złoty 2 1216 40 mm 40 mm 20 mm brüniert bronzed / bruni / pavonado / oksydowany 1 2","@ID":159},{"#text":"5 3 1 No. Art. No. b x z y 1 2017-3715 128 mm 175 mm 12 mm 32 mm 2 2017-3715 160 mm 207 mm 12 mm 32 mm 3 2017-3715 192 mm 239 mm 12 mm 32 mm 4 2017-3715 320 mm 367 mm 12 mm 32 mm ELL I PSE","@ID":9},{"#text":"55 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1202 64 mm 72 mm 10 mm x x 22 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 2 1203 96 mm 105 mm 10 mm x x 24 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 3 1220 128 mm 136 mm 10 mm x x 24 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 4 2203 x x x ø 33 mm ø 14 mm 26 mm matt chrommat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1205 64 mm 72 mm 10 mm x x 22 mm schwarz black / noir / negro / czarny 2 1206 96 mm 105 mm 10 mm x x 24 mm schwarz black / noir / negro / czarny 3 1207 128 mm 136 mm 10 mm x x 24 mm schwarz black / noir / negro / czarny 4 2204 x x x ø 33 mm ø 14 mm 26 mm schwarz black / noir / negro / czarny 1 1 2 2 3 3 4 4","@ID":103},{"#text":"","@ID":216},{"#text":"81 No. Art. No. b x z y 1 3629 160 mm 177 mm 12 mm 33 mm 2 3629 320 mm 337 mm 12 mm 33 mm 2 1","@ID":129},{"#text":"97 No. Art. No. b x z y 1 3645 128 mm 139 mm 23 mm 24 mm 2 3645 192 mm 203 mm 23 mm 24 mm 3 3645 256 mm 268 mm 23 mm 24 mm 4 3645 320 mm 330 mm 23 mm 24 mm No. Art. No. b x z y 1 3646 32 mm 45 mm 45 mm 24 mm 1 2 3 4","@ID":145},{"#text":"19 SKYL INE 1 No. Art. No. b x z y 1 2017-3714 192 mm 200 mm 10 mm 20 mm","@ID":23},{"#text":"30 HAKEN HOOKS CROCHETS GANCHOS HAKI HAKEN AUS ALUMINIUM HOOKS MADE OF ALUMINIUM / CROCHETS EN ALUMINIUM / GANCHOS DE ALUMINIO / HAKI Z ALUMINIUM No. Art. No. y z t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3414 37 mm 48 mm 21 mm weiß white / blanc / blanco / biały 2 3415 37 mm 48 mm 21 mm glanz chrom poliert polished chrome / chrome poli brillant / brillante cromado pulido / połyskujący chromowany polerowany 3 3419 37 mm 48 mm 21 mm matt chrom mat chrome / chromé mat / mate cromado / matowy chromowany 4 3416 37 mm 48 mm 21 mm gelb yellow / jaune / amarillo / żółty 5 3417 37 mm 48 mm 21 mm schwarz black / noir / negro / czarny 6 3418 37 mm 48 mm 21 mm blau blue / bleu / azul / niebieski 1 4 2 5 3 6","@ID":326},{"#text":"9 TOPF-SCHARNIERE AUS METALL, INNENLIEGEND CONCEALED HINGES MADE OF METAL, INTERNAL / CHARNIÈRES À BOÎTIER EN MÉTAL, À L‘INTÉRIEUR / BISAGRAS DE CAZOLETA DE METAL, INTERIOR / ZAWIASY WPINANE Z METALU, WEWNĘTRZNE No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Topfgröße diameter of hinge cup taille du boîtier tamaño de la cazoleta średnica puszki 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Blumotion Softclose Stück piece pièce pieza sztuk 1 6153 Inserta CLIP top Scharnier Inserta CLIP top hinge / Inserta charnière CLIP top / bisagra CLIP top INSERTA / zawias Inserta CLIP top 35 mm 110º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 2 6157 CLIP Scharnier CLIP hinge / charnière CLIP / bisagra CLIP / zawias CLIP 35 mm 110º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 3 6142 CLIP Scharnier CLIP hinge / charnière CLIP / bisagra CLIP / zawias CLIP 35 mm 110º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 MINI SCHARNIER AUS METALL, INNENLIEGEND MINI HINGE MADE OF METAL, INTERNAL / CHARNIÈRE MINIATURE EN MÉTAL, À L‘INTÉRIEUR / MINI-BISAGRA DE METAL, INTERIOR / MINI-ZAWIAS Z METALU, WEWNĘTRZNY 4 6141 Mini Scharnier zur Schraubmontage mini hinge for screw mounting / charnière miniature pour montage à vis / mini-bisagra para montaje atornillado / mini-zawias CLIP do przykręcenia 26 mm 95º vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 2 1 3 2 4 5 DÄMPFER ZUM AUFCLIPSEN DAMPER FOR CLIP-ON / AMORTISSEURS À CLIPSER / AMORTIGUADOR PARA SUJETAR POR CLIP / AMORTYZATOR WPINANY No. Art. No. Länge x Breite length x width longueur x largeur longitud x anchura długość x szeroko 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Blumotion Softclose Stück piece pièce pieza sztuk 5 6150 75 x 15 mm Metall vernickelt, Kunststoff grau metal nickel plated, plastic grey / métal nickelé, plastique gris / metal niquelado, plástico gris / metal niklowany, plastik szary 2","@ID":387},{"#text":"SCHUBLADENSYSTEME DRAWER SYSTEMS | SYSTÈMES DE TIROIR | SISTEMAS DE CAJONES | SYSTEMY SZUFLAD","@ID":367},{"#text":"38 GARDEROBEN WARDROBES VESTIAIRES GUARDARROPAS WIESZAKI NEU!NEW! NOUVEAU! ¡NUEVO! NOWE! UNSER FLEXIBLES GARDEROBENSYSTEM FÜR INDIVIDUALISTEN. OUR FLEXIBLE WARDROBE SYSTEM FOR INDIVIDUALISTS. NOTRE SYSTÈME DE VESTIAIRE POUR LES INDIVIDUALISTES. NUESTRO SISTEMA DE GUARDARROPA FLEXIBLE PARA INDIVIDUALISTAS. NASZ ELASTYCZNY SYSTEMWIESZAKÓW DLA INDYWIDUALISTÓW.","@ID":334},{"#text":"34 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! TR I CK DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER","@ID":38},{"#text":"23 1 2 3 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 5845 192 mm 212 mm 8,5 mm 32 mm 5845 192 mm 212 mm 8,5 mm 32 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany 2 5845 256 mm 276 mm 8,5 mm 32 mm 3 5845 320 mm 340 mm 8,5 mm 32 mm 5845 320 mm 340 mm 8,5 mm 32 mm glanz chrom polished chrome / chrome poli / brillante cromado / połyskujący chromowany","@ID":193},{"#text":"19 TÜR-GARDEROBE AUS KUNSTSTOFF OVER THE DOOR WARDROBE MADE OF PLASTIC / VESTIAIRE DE PORTE EN PLASTIQUE / GUARDARROPA PARA LA PUERTA DE PLÁSTICO / WIESZAKI DRZWIOWE PLASTIKOWE No. Art. No. x y t Auflagefläche bearing finish finish de support acabado de apoyo powierzchnia 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3609 500 mm 136 mm 45 mm 15 mm silber silver / argent / plata / srebrny","@ID":315},{"#text":"","@ID":468},{"#text":"66 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3276 96 mm 149 mm 30 mm 21 mm 2 3276 128 mm 181 mm 30 mm 21 mm 3 3276 160 mm 213 mm 30 mm 21 mm 4 3276 192 mm 245 mm 30 mm 21 mm 5 3276 224 mm 277 mm 30 mm 21 mm 6 3025 16 mm 39 mm 39 mm 25 mm 1 2 3 4 5 6","@ID":114},{"#text":"13 1 2 3 No. Art. No. x z y Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1946 61 mm 40,5 mm 31 mm x Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / tworzywo sztuczne srebrne 2 1950 x x 25 mm ø 45 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / tworzywo sztuczne srebrne 3 1908 60 mm 40 mm 20 mm x Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / tworzywo sztuczne srebrne","@ID":365},{"#text":"8 TÜRSCHLIESSER DOOR CLOSER FERME-PORTE CIERRES DE PUERTA ZAMKNIĘCIE DRZWI AUFSCHRAUBSCHLÖSSER AUS METALL METAL SCREW-ON LOCKS / SERRURES À VISSER EN MÉTAL / CERRADURAS ATORNILLABLES DE METAL / ZAMKI WIERZCHNIE Z METALU No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x z y Dornmaß backset dimension de broche medida del mandril dormas 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6018 Aufschraubschloss dead bolt rim lock / serrure à visser / cerradura atornillable / zamek wierzchni 59 mm 33 mm 9 mm 15 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 2 6019 Aufschraubschloss dead bolt rim lock / serrure à visser / cerradura atornillable / zamek wierzchni 59 mm 38 mm 9 mm 20 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 3 6020 Aufschraubschloss dead bolt rim lock / serrure à visser / cerradura atornillable / zamek wierzchni 59 mm 43 mm 9 mm 25 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 4 6021 Aufschraubschloss dead bolt rim lock / serrure à visser / cerradura atornillable / zamek wierzchni 59 mm 48 mm 9 mm 30 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 5 6022 Aufschraubschloss dead bolt rim lock / serrure à visser / cerradura atornillable / zamek wierzchni 59 mm 53 mm 9 mm 35 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 6 6023 Aufschraubschloss dead bolt rim lock / serrure à visser / cerradura atornillable / zamek wierzchni 59 mm 58 mm 9 mm 40 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / niklowany 1 1 6 3 5 QUER, RECHTS UND LINKS VERWENDBAR suitable across, right and left transversal utilisable transversalement, à droite et à gauche a la derecha y la izquierda do użytku poprzecznie, z prawej i z lewej","@ID":424},{"#text":"WEITERE TECHNIKARTIKEL FURTHER TECHNICAL ARTICLES | ARTICLES TECHNIQUES | OTROS ARTÍCULOS T CNICOS | INNE ARTYKUŁY TECHNICZNE","@ID":469},{"#text":"3 WINKELBODENTRÄGER AUS KUNSTSTOFF, ZUM STECKEN ANGLE SHELF SUPPORTERS MADE OF PLASTIC, FOR PLUGGING / TAQUET D‘ANGLE EN PLASTIQUE, POUR ENFICHER / SOPORTE DE ESTANTE ANGULAR DE PLÁSTICO PARA ENCAJAR / PODPÓRKI KĄTOWE Z PLASTIKU, DO WKŁADANIA No. Art. No. 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6605-16-w ø 5 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 16 2 6605-40-w ø 5 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 40 3 6606-16-w ø 6 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 16 4 6606-40-w ø 6 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 40 5 6607-16-w ø 7 mm weißwhite / blanc / blanco / biały 16 6 6605-16-b ø 5 mm braun brown / brun / marrón / brązowy 16 7 6606-16-b ø 6 mm braun brown / brun / marrón / brązowy 16 8 6605-16-s ø 5 mm schwarz black / noir / negro / czarny 16 5 6 7 1 2 8","@ID":459},{"#text":"5 KEILE WEDGES / CALES / CUÑAS / KLINY No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie x z y 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6918 Holzkeile wood wedges / cales en bois / cuñas de madera / kliny drewniane 80 mm 24 mm 20 mm Buche beech / hêtre / haya / buk 4 2 6917 Holzkeile wood wedges / cales en bois / cuñas de madera / kliny drewniane 60 mm 24 mm 10 mm Buche beech / hêtre / haya / buk 10 3 6919 Holzkeile wood wedges / cales en bois / cuñas de madera / kliny drewniane 80 mm 60 mm 60 mm 54 mm 24 mm 24 mm 8 mm 6 mm 20 mm 10 mm 13 mm 8 mm Buche beech / hêtre / haya / buk 4 4 3 3 4 6540 Möbelkeile furniture wedges / cales de meubles / cuñas de muebles / kliny meblowe 100 mm 20 mm 8 mm Kunststoff braun plastic brown / plastique brun / plástico marrón / plastik brązowy 10 5 6551 Türkeil door wedge / cale de porte / cuña de puerta / klin drzwiowy 34 mm 16 mm 4 mm Kunststoff grau plastic grey / plastique gris / plástico gris / plastik szary 24 1 2 3 4 5","@ID":435},{"#text":"WEITERE TECHNIKARTIKEL TECHNICAL ARTICLES | ARTICLES TECHNIQUES | OTROS ARTÍCULOS TÉCNICOS | ARTYKUŁY TECHNICZNE MÖBELVERBINDER................................................................................................................................................... S. 2 FURNITURE CONNECTORS / FERREMENTS D‘ASSEMBLAGE DE MEUBLE / ELEMENTOS DE UNIÓN PARA MUEBLES / ZŁĄCZA MEBLOWE KINDERSICHERHEIT.................................................................................................................................................. S. 4 CHILD SAFETY / SÉCURITÉ DES ENFANTS / SEGURIDAD PARA NIÑOS / ZABEZPIECZENIA DLA DZIECI SPECIALS.................................................................................................................................................................. S. 6 SPECIALS / SPÉCIALITÉS / ESPECIALES / ARTYKUŁY SPECJALNE SYPHONPROFILE AUS KUNSTSTOFF.......................................................................................................................... S. 8 SYPHON PROFILS MADE OF PLASTIC / PROFILÉS POUR SIPHON EN PLASTIQUE / PERFILES SIFÓN DE PLÁSTICO / PROFILE SYFONOWE Z PLASTIKU HANDTUCHHALTER................................................................................................................................................ S. 10 TOWEL RAILS / PORTE-SERVIETTES / TOALLEROS / WIESZAK NA RĘCZNIKI GLASBODENTRÄGER.............................................................................................................................................. S. 10 GLASS SHELF SUPPORT / TAQUET DE TABLETTE EN VERRE / SOPORTES DE ESTANTES DE CRISTAL / PODPÓRKA DO PÓŁEK SZKLANYCH","@ID":471},{"#text":"NEW DESIGN EDITION NEW DESIGN EDITION | NOUVELLE ÉDITION DESIGN | NUEVA EDICIÓN DE DISEÑO | NOWA SERIA WZORNICZA NEW DESIGN EDITION ............................................................................................................................................. S. 2 NEW DESIGN EDITION | NOUVELLE ÉDITION DESIGN | NUEVA EDICIÓN DE DISEÑO | NOWA SERIA WZORNICZA NEW!","@ID":5},{"#text":"","@ID":268},{"#text":"75 No. Art. No. b x z y 1 3100 32 mm 58 mm 9 mm 28 mm 2 3100 64 mm 80 mm 9 mm 28 mm 3 3100 128 mm 155 mm 9 mm 28 mm 4 3100 160 mm 178 mm 9 mm 28 mm 5 3100 320 mm 345 mm 9 mm 28 mm 1 2 3 4 5","@ID":123},{"#text":"8 MÖBELFÜSSE FURNITURE FEET PIEDS DE MEUBLES PATAS DE MUEBLES NÓŻKI DO MEBLI 1 3 2 No. Art. No. b x z y Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1909 x 41 mm 41 mm 100 mm x Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / tworzywo sztuczne srebrne 2 1911 x x x 139 mm ø 12 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / tworzywo sztuczne srebrne 3 1953 32 mm 80 mm 80 mm 65 mm x Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / tworzywo sztuczne srebrne","@ID":360},{"#text":"40 DESIGN EDITION DESIGN EDITION ÉDITION DESIGN EDICIÓN DE DISEÑO SERIA WZORNICZA NEW! BOARD DESIGN: DIETMAR HENTSCHKER","@ID":44},{"#text":"25 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3004 32 mm 40 mm 10 mm 20 mm Aluminium matt nickel aluminium mat nickel / aluminium nickel mat / aluminio mate niquelado / aluminium matowe niklowane 2 3004 64 mm 72 mm 10 mm 20 mm Aluminium aluminium / aluminium / aluminio / aluminium 3004 64 mm 72 mm 10 mm 20 mm Aluminium matt nickel aluminium mat nickel / aluminium nickel mat / aluminio mate niquelado / aluminium matowe niklowane 3004 64 mm 72 mm 10 mm 20 mm Aluminium schwarz matt aluminium mat black / aluminium noir mat / aluminio negro mate / aluminium czarne niklowane 3 3004 128 mm 136 mm 10 mm 20 mm Aluminium aluminium / aluminium / aluminio / aluminium 3004 128 mm 136 mm 10 mm 20 mm Aluminium matt nickel aluminium mat nickel / aluminium nickel mat / aluminio mate niquelado / aluminium matowe niklowane 3004 128 mm 136 mm 10 mm 20 mm Aluminium matt nickel gebürstet aluminum matt nickel brushed without lacquer / aluminium nickel mat brossé sans vernis / aluminio mate niquelado cepillado sin lacado / aluminium matowe niklowane szczotkowane bez lakieru 3004 128 mm 136 mm 10 mm 20 mm Aluminium schwarz matt aluminium mat black / aluminium noir mat / aluminio negro mate / aluminium czarne niklowane 3004 128 mm 136 mm 10 mm 20 mm Zamak matt nickel gebürstet zamac mat nickel brushed / zamac nickel mat brossé / zamak mate niquelado cepillado / znal matowy niklowany szczotkowany 4 3004 192 mm 200 mm 10 mm 20 mm Aluminium aluminium / aluminium / aluminio / aluminium 3004 192 mm 200 mm 10 mm 20 mm Aluminium glanz chrom aluminium polished chrome / aluminium chrome brillant / aluminio brillante cromado / aluminium połyskujące chromowane 3004 192 mm 200 mm 10 mm 20 mm Zamak matt nickel gebürstet zamac mat nickel brushed / zamac nickel mat brossé / zamak mate niquelado cepillado / znal matowy niklowany szczotkowany 5 3004 320 mm 328 mm 10 mm 20 mm Aluminium aluminium / aluminium / aluminio / aluminium 6 3004 480 mm 488 mm 10 mm 20 mm 3004 480 mm 488 mm 10 mm 20 mm Aluminium silber eloxiert aluminium silver anodized / aluminium anodisé argent / aluminio plateado anodizado / aluminium anodowane srebrne 7 3004 960 mm 968 mm 10 mm 20 mm Aluminium aluminium / aluminium / aluminio / aluminium","@ID":73},{"#text":"4 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM No. Art. No. b x z y 1 5069 64 mm 96 mm 8 mm 27 mm 2 5069 128 mm 224 mm 8 mm 27 mm 1 2 No. Art. No. b x z y 1 5070 64 mm 96 mm 8 mm 27 mm 2 5070 128 mm 224 mm 8 mm 27 mm 1 2","@ID":174},{"#text":"10 KUNSTSTOFF PLASTIC PLASTIQUE PLÁSTICO PLASTIK No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1600 64 mm 74 mm 9 mm x x 30 mm schwarz black / noir / negro / czarny 2 1601 96 mm 106 mm 9 mm x x 30 mm schwarz black / noir / negro / czarny 3 1602 128 mm 138 mm 9 mm x x 30 mm schwarz black / noir / negro / czarny 4 2603 x x x ø 34 mm ø 19 mm 24 mm schwarz black / noir / negro / czarny 1 2 3 4","@ID":244},{"#text":"5 1 2 No. Art. No. x z y Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 3965 65 mm 65 mm 144 mm Eisen glanz chrom iron polished chrome / fer chrome brillant / hierro brillante cromado / stal połyskująca chromowana 2 3966 219 mm 70 mm 40 mm Eisen glanz chrom iron polished chrome / fer chrome brillant / hierro brillante cromado / stal połyskująca chromowana","@ID":357},{"#text":"36 HAKEN HOOKS CROCHETS GANCHOS HAKI HAKEN AUS HOLZ HOOKS MADE OF WOOD / CROCHETS EN BOIS / GANCHOS DE MADERA / HAKI Z DREWNA No. Art. No. y z t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3820 120 mm 90 mm 32 mm bunt couloured / multicolore / de colores / kolorowy 2 3821 110 mm 90 mm 43 mm bunt couloured / multicolore / de colores / kolorowy 3 3822 114 mm 75 mm 32 mm gelb yellow / jaune / amarillo / żółty 4 3823 110 mm 90 mm 43 mm bunt couloured / multicolore / de colores / kolorowy 5 3826 128 mm 70 mm 30 mm pink pink / rose / rosa fuerte / różowy 6 3825 128 mm 70 mm 30 mm schwarz, weiß black, white / noir, blanc / negro, blanco / czarny, biały 1 2 3 4 5 6 HOLZ","@ID":332},{"#text":"","@ID":168},{"#text":"9 1 3 2 No. Art. No. b x z y Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1943 x x x 70 mm ø 42 mm ø 48 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / tworzywo sztuczne srebrne 2 1954 32 mm x x 100 mm ø 43 mm ø 79 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / tworzywo sztuczne srebrne 3 1955 x 65 mm 65 mm 75 mm ø 40 mm ø 58 mm Kunststoff silber plastic silver / plastique argent / plástico plateado / tworzywo sztuczne srebrne 2TEILIG UND HÖHENVERSTELLBAR (5 MM) 2-piece with height adjustment (5mm) / en 2 pièces et réglable en hauteur (5mm) / 2 piezas y altura regulable (5 mm) / 2-częściowa, umożliwia regulację wysokości (5mm) 2TEILIG UND HÖHENVERSTELLBAR (35 MM) UND IN MEHREREN GRÖSSEN (LÄNGEN, BREITEN UND DURCHMESSERN) 2-piece with height adjustment and are available in a number of sizes (lengths, widths and diameters) / en 2 pièces et réglable en hauteur (35mm) et en différentes tailles (longueurs, largeurs et diamètres) / 2 piezas y altura regulable (35 mm) y en diferentes tamaños (longitudes, anchuras y diámetros) / 2-częściowa, umożliwia regulację wysokości (35mm), w kilku rozmiarach (długościach, szerokościach i średnicach) 2TEILIG UND HÖHENVERSTELLBAR (10 MM) 2-piece with height adjustment (10 mm) / en 2 pièces et réglable en hauteur (10mm) / 2 piezas y altura regulable (10 mm) / 2-częściowa, umożliwia regulację wysokości (10 mm)","@ID":361},{"#text":"13 STUHLBEINKAPPEN AUS KUNSTSTOFF CHAIR LEG CAPS MADE OF PLASTIC / EMBOUTS POUR PIEDS DE CHAISES EN PLASTIQUE / CONTERAS PARA PATAS DE SILLAS DE PLÁSTICO / PLASTIKOWE NAKŁADKI NA NOGI KRZESEŁ No. Art. No. 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 5 6510-s ø 18 mm schwarz black / noir / negro / czarny 4 6 6510-w ø 18 mm weiß white / blanc / blanco / biały 4 7 6511-s ø 20 mm schwarz black / noir / negro / czarny 4 8 6511-w ø 20 mm weiß white / blanc / blanco / biały 4 9 6513-s ø 23 mm schwarz black / noir / negro / czarny 4 10 6513-w ø 23 mm weiß white / blanc / blanco / biały 4 11 6512-s ø 25 mm schwarz black / noir / negro / czarny 4 12 6512-w ø 25 mm weiß white / blanc / blanco / biały 4 13 6514-s ø 28 mm schwarz black / noir / negro / czarny 4 14 6514-w ø 28 mm weiß white / blanc / blanco / biały 4 12 14 8 5","@ID":453},{"#text":"5 No. Art. No. b x z y 1 5804 64 mm 84 mm 10 mm 20 mm 2 5804 96 mm 116 mm 10 mm 20 mm 3 5804 128 mm 148 mm 10 mm 20 mm 4 5804 160 mm 180 mm 10 mm 20 mm 5 5804 192 mm 212 mm 10 mm 20 mm 6 5804 224 mm 244 mm 10 mm 20 mm 7 5804 256 mm 276 mm 10 mm 20 mm 8 5804 320 mm 340 mm 10 mm 20 mm 9 5804 480 mm 500 mm 10 mm 20 mm 1 2 3 5 7 9","@ID":175},{"#text":"","@ID":427},{"#text":"3 CLIPscharnier CLIP hinge / charnière CLIP / bisagra CLIP / zawias CLIP klipowy Schraubscharnier screw hinge / charnière à visser / bisagra atornillada / zawiasy przykręcane śrubami Aufschraubscharnier screw-on hinge / charnière à visser / bisagra atornillada / zawias puszkowy wierzchni Blumotion Softclose (mit Dämpfung) with damping / avec amortissement / con amortiguación / z amortyzacją Standard (ohne Dämpfung) without damping / sans amortissement / sin amortiguación / bez amortyzacjii 5 SCHLIESSMECHANIK CLOSING MECHANISM / MÉCANISME DE FERMETURE / MECANISMO DE CIERRE / MECHANIZM ZAMYKANIA 4 MONTAGE ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAJE / MONTAŻ ø 35 MM 6 EMPFEHLUNG ANZAHL SCHARNIERE RECOMMENDATION FOR THE AMOUNT OF HINGES / RECOMMANDATION POUR LE NOMBRE DE CHARNIÈRES / RECOMENDACIÓN PARA EL NÚMERO DE BISAGRAS / ZALECENIE CO DO LICZBY ZAWIASÓW ø 26 MM amount of hinges / nombre des charnières / número de bisagras / ilość zawiasów amount of hinges / nombre des charnières / número de bisagras / ilość zawiasów","@ID":381},{"#text":"28 HAKEN HOOKS CROCHETS GANCHOS HAKI HAKEN AUS ALUMINIUM HOOKS MADE OF ALUMINIUM / CROCHETS EN ALUMINIUM / GANCHOS DE ALUMINIO / HAKI Z ALUMINIUM No. Art. No. y z t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3405 130 mm 70 mm 95 mm Aluminium weiß aluminium white / aluminium blanc / aluminio blanco / aluminium białe 2 3403 130 mm 80 mm 125 mm Aluminium matt chrom, Buche aluminium mat chrome, beech / aluminium chrome mat, hêtre / aluminio mate cromado, haya / aluminium matowe chromowane, buk 3 3404 75 mm 80 mm 60 mm Aluminium weiß aluminium white / aluminium blanc / aluminio blanco / aluminium białe 4 3402 80 mm 80 mm 60 mm Aluminium matt chrom aluminium mat chrome / aluminium chrome mat / aluminio mate cromado / aluminium matowe chromowane 5 3401 110 mm 90 mm 34 mm Stahl weiß steel white / acier blanc / acero blanco / stal biała 6 3400 145 mm 110 mm 41 mm Stahl matt chrom steel mat chrome / acier chromé mat / acero mate cromado / stal matowa chromowana 3 4 1 5 6 2","@ID":324},{"#text":"11 MÖBELUNTERSETZER AUS KUNSTSTOFF CASTOR CUPS MADE OF PLASTIC / DESSOUS DE MEUBLES EN PLASTIQUE / CONTERAS PARA MUEBLES DE PLÁSTICO / PLATIKOWE PODKŁADKI DO MEBLI No. Art. No. x z 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6523 30 mm 30 mm x transparent transparent / transparent / transparente / przeźroczysty 4 2 6524 40 mm 40 mm x transparent transparent / transparent / transparente / przeźroczysty 4 3 6525 50 mm 50 mm x transparent transparent / transparent / transparente / przeźroczysty 4 4 6566 x x ø 30 mm transparent transparent / transparent / transparente / przeźroczysty 4 5 6567 x x ø 40 mm transparent transparent / transparent / transparente / przeźroczysty 4 6 6568 x x ø 50 mm transparent transparent / transparent / transparente / przeźroczysty 4 1 4 3 6","@ID":451},{"#text":"95 No. Art. No. b x z y 1 3529 32 mm 45 mm 45 mm 24 mm No. Art. No. b x z y 1 3528 128 mm 138 mm 23 mm 24 mm 2 3528 192 mm 202 mm 23 mm 24 mm 3 3528 256 mm 266 mm 23 mm 24 mm 4 3528 320 mm 330 mm 23 mm 24 mm 1 2 3 4","@ID":143},{"#text":"8 MÖBEL-INNENEINRICHTUNG FURNITURE INTERIOR FITTING AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR POUR MEUBLES EQUIPAMIENTO INTERIOR DE MUEBLES WYPOSAŻENIE MEBLI 4 1 2 3 SCHRANKROHRE AUS METALL WARDROBE TUBES MADE OF METAL / TRINGLES D‘ARMOIRE EN MÉTAL / TUBO DE ARMARIO DE METAL / DRĄŻKI SZAF Z METALU No. Art. No. x 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6201 ø 18 mm 900 mm Kunststoff ummantelt weiß plastic coated white / plastique enrobé blanc / plástico revestido blanco / powlekany białym plastikiem 1 2 6200 ø 18 mm 1200 mm Kunststoff ummantelt weiß plastic coated white / plastique enrobé blanc / plástico revestido blanco / powlekany białym plastikiem 1 3 6218 ø 18 mm 2000 mm Kunststoff ummantelt weiß plastic coated white / plastique enrobé blanc / plástico revestido blanco / powlekany białym plastikiem 1 4 6215 ø 18 mm 1200 mm verchromt chromed / chromé / cromado / chromowany 1 verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie / presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":464},{"#text":"11 SCHARNIERE AUS METALL, UNIVERSALANSCHLAG HINGES MADE OF METAL, UNIVERSAL MOUNTING / CHARNIÈRES EN MÉTAL, BUTÉE UNIVERSELLE / BISAGRAS DE METAL, TOPE UNIVERSAL / ZAWIASY Z METALU, UNIWERSALNY ODBÓJ No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Topfgröße diameter of hinge cup taille du boîtier tamaño de la cazoleta średnica puszki Länge x Breite length x width longueur x largeur longitud x anchura długość x szeroko 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6166 Klappscharnier zur Schraubmontage butt hinge for screw mounting / charnière pivotante pour montage à vis / bisagra de libro para montaje atornillado / zawias składany do przykręcenia x 48 x 30 mm verchromt chromed / chromé / cromado / chromowany 2 2 6172 Einlassklappscharnier zur Schraubmontage flap hinge for screw mounting / charnière pivotante encastrable pour montage à vis / bisagra pivotante encajable para montaje atornillado / zawiasy zatrzaskowe wpuszczane do przykręcenia 35 mm 58 x 35 mm vernickelt nickel plated / nickelé / niquelado / powlekany nikiel 2 1 2","@ID":389},{"#text":"37 No. Art. No. b x z y 1 3009 96 mm 112 mm 23 mm 30 mm 2 3009 128 mm 143 mm 23 mm 30 mm 3 3009 192 mm 207 mm 23 mm 30 mm 1 2 3","@ID":85},{"#text":"11 SCHRANKROHRLAGER AUS METALL MIT VERSTELLBAREM AUSSEN- ODER MITTELTEIL WARDROBE TUBE SUPPORTERS WITH ADJUSTABLE EXTERNAL AND MIDDLE PART / SUPPORTS POUR TRINGLE D‘ARMOIRE AVEC PARTIE EXTÉRIEURE OU CENTRALE AJUSTABLE / COJINETE PARA TUBO DE ARMARIO DE METAL CON PARTE EXTERIOR O CENTRAL AJUSTABLE / PODPÒRKI DRĄŻKA SZAFY Z PRZESTAWNĄ CZĘŚCIĄ ZEWNĘTRZNĄ LUB ŚRODKOWĄ No. Art. No. ? 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia Stück piece pièce pieza sztuk 1 6205 ø 18 mm verchromt chromed / chromé / cromado / chromowany 1 2 6206 ø 18 mm verchromt chromed / chromé / cromado / chromowany 1 3 6208 22 x 15 mm verchromt chromed / chromé / cromado / chromowany 1 4 6209 22 x 15 mm verchromt chromed / chromé / cromado / chromowany 1 1 3 2 4","@ID":467},{"#text":"9 No. Art. No. b x z y Sockel 1 6007 128 mm 178 mm 14 mm 34 mm 12 mm 2 6007 160 mm 210 mm 14 mm 34 mm 12 mm 3 6007 192 mm 242 mm 14 mm 34 mm 12 mm 4 6007 224 mm 274 mm 14 mm 34 mm 12 mm 5 6007 288 mm 338 mm 14 mm 34 mm 12 mm 6 6007 320 mm 370 mm 14 mm 34 mm 12 mm 7 6007 416 mm 466 mm 14 mm 34 mm 12 mm 8 6007 448 mm 498 mm 14 mm 34 mm 12 mm 9 6007 480 mm 530 mm 14 mm 34 mm 12 mm 10 6007 512 mm 562 mm 14 mm 34 mm 12 mm 4 5 No. Art. No. b x z y Sockel 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 1318 96 mm 136 mm 12 mm 36 mm 8 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 2 1319 128 mm 168 mm 12 mm 36 mm 8 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 3 1320 160 mm 200 mm 12 mm 36 mm 8 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 4 1321 192 mm 232 mm 12 mm 36 mm 8 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 5 1322 224 mm 265 mm 12 mm 36 mm 8 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 6 1323 320 mm 360 mm 12 mm 36 mm 8 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany 7 1324 448 mm 488 mm 12 mm 36 mm 8 mm gebürstet brushed / brossé / cepillado / szczotkowany VOLLMATERIAL solid matter matériau plein material macizo materiał pełny","@ID":225},{"#text":"107 No. Art. No. b x z y 1 3290 64/96 mm 115 mm 24 mm 24 mm 2 3290 160/192 mm 211 mm 24 mm 24 mm 3 3290 224/256 mm 275 mm 24 mm 24 mm 1 2 3","@ID":155},{"#text":"10 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM 1 No. Art. No. b x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 5844 flexibel 527 mm 8 mm 35 mm 2 5844 flexibel 1197 mm 8 mm 35 mm 5844 flexibel 1197 mm 8 mm 35 mm matt nickel gebürstet mat nickel brushed / nickelé mat brossé / mate niquelado cepillado / matowy niklowany szczotkowany verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":180},{"#text":"30 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM No. Art. No. b x z y 1 5051 128/224 mm 251 mm 10 mm 29 mm 2 5051 224/320 mm 347 mm 10 mm 29 mm 3 5051 288/384 mm 411 mm 10 mm 29 mm 4 5051 384/480 mm 507 mm 10 mm 29 mm 5 5051 640/736 mm 763 mm 10 mm 29 mm 6 5051 976/1072 mm 1099 mm 10 mm 29 mm 1 2 3 4 verkürzte Darstellung shortened presentation / représentation raccourcie presentación abreviada / prezentacja w skrócie","@ID":200},{"#text":"46 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3551 16 mm 19 mm 21,5 mm 50 mm No. Art. No. b x z y 1 3550 160 mm 180 mm 23,5 mm 34,5 mm","@ID":94},{"#text":"15 GARDEROBEN AUS HOLZ WARDROBES MADE OF WOOD / VESTIAIRES EN BOIS / GUARDARROPAS DE MADERA / WIESZAKI Z DREWNA No. Art. No. x y t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3817 132 mm 95 mm 62 mm grün-gelb green-yellow / vert-jaune / verde-amarillo / zielonożółty 2 3818 132 mm 95 mm 62 mm pink-grün pink green / rose-vert / rosa fuerte-verde / różowo-zielony 3 3819 132 mm 95 mm 62 mm bunt couloured / multicolore / de colores / kolorowy 1 2 3 HOLZ","@ID":311},{"#text":"TÜRSCHLIESSER DOOR CLOSER | FERME-PORTE | CIERRES DE PUERTA | ZAMKNIĘCIE DRZWI RIEGEL AUS METALL................................................................................................................................................. S. 2 METAL BOLTS / VERROU EN MÉTAL / PASADORES DE METAL / ZASUWA METALOWA SCHNÄPPER AUS METALL......................................................................................................................................... S. 3 METAL CATCHES / LOQUETEAU EN MÉTAL / PESTILLOS DE METAL / ZATRZASKI METALOWE MAGNETSCHN PPER............................................................................................................................................... S. 4 MAGNETIC CATCHES / LOQUETEAU MAGN TIQUE / PESTILLOS A PRESIÓN MAGN TICA / ZATRZASKI MAGNETYCZNE SCHLÖSSER AUS METALL.......................................................................................................................................... S. 6 LOCKS MADE OF METAL / SERRURES EN MÉTAL / CERRADURAS DE METAL / ZAMKI Z METALU AUFSCHRAUBSCHLÖSSER AUS METALL.................................................................................................................... S. 8 METAL SCREW-ON LOCKS / SERRURES À VISSER EN MÉTAL / CERRADURAS ATORNILLABLES DE METAL / ZAMKI WIERZCHNIE Z METALU DREHSTANGENSCHLOSS UND ZUBEHÖR................................................................................................................. S. 9 ESPAGNOLETTE LOCKS AND ACCESSORY / SERRURE ESPAGNOLETTE ET ACCESSOIRES / FALLEBAS Y ACCESORIOS / ZAMEK DRĄŻKOWY I DODATKI SCHLÜSSEL UND SCHLÜSSELSCHILDER.................................................................................................................. S. 10 KEYS AND ESCUTCHEON PLATES / CL S ET CACHES DE SERRURE / LLAVES Y ESCUDOS DE LA CERRADURA / KLUCZE I TABLICZKI NA KLUCZE","@ID":417},{"#text":"29 HAKEN AUS ALUMINIUM HOOKS MADE OF ALUMINIUM / CROCHETS EN ALUMINIUM / GANCHOS DE ALUMINIO / HAKI Z ALUMINIUM No. Art. No. y z t 24h Material / Oberfläche material / finish matériau / finition material / acabado materiał / powierzchnia 1 3409 145 mm 19 mm 95 mm eloxiert anodised / anodisé / anodizado / anodowany 2 3407 145 mm 19 mm 95 mm weiß white / blanc / blanco / biały 3 3408 59 mm 19 mm 37 mm eloxiert anodised / anodisé / anodizado / anodowany 4 3406 59 mm 19 mm 37 mm weiß white / blanc / blanco / biały 5 3411 140 mm 70 mm 85 mm glanz chrom poliert polished chrome / chrome poli brillant / brillante cromado pulido / połyskujący chromowany polerowany 1 2 3 4 5","@ID":325},{"#text":"22 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. b x z y 1 3261 128 mm 134 mm 15 mm 23 mm 2 3261 160 mm 166 mm 15 mm 23 mm No. Art. No. b x z y 1 3269 160 mm 200 mm 25 mm 26 mm 2 3269 192 mm 232 mm 25 mm 26 mm 1 2 1 2","@ID":70},{"#text":"112 ZAMAC ZAMAC ZAMAK ZNAL ZAMAK No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2210 ø 32 mm ø 18 mm 23 mm brüniert bronzed / bruni / pavonado / oksydowany No. Art. No. y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2214 ø 30 mm ø 9 mm 21 mm brüniert bronzed / bruni / pavonado / oksydowany No. Art. No. x z y 24h Material / Oberfläche material / finish, matériau / finition, material / acabado, materiał / powierzchnia 1 2209 83 mm 25 mm 20 mm brüniert bronzed / bruni / pavonado / oksydowany","@ID":160}]}}